Dragon Ball

D

Cuando mierda estara la peli lista??

1
B

#7830 pérdida de dinero, hablando de ingresos, es no doblarla al idioma en el que la ha visto en su infancia el 90% de ese territorio.

2
f0restLOL

Yo la doblaria en castellano,pero catalan¿?¿¿?? euskera?¿?¿?¿ wtf

1 2 respuestas
Saphyel

#7833 Pues yo la dejaba doblada en ingles, es más ni eso, subtitulos.

1 1 respuesta
f0restLOL

#7834 Tampoco es eso...pero ingles,castellano,frances,italiano,aleman SI

1
na10ta

#7833 Para que la doblen en castellano prefiero japones con subs ya me dara bastante asco verla en castellano en el cine.

1 1 respuesta
Dante88

Yo la doblaría en catalán, pero no en castellano

5 1 respuesta
na10ta

#7837 :)

1
f0restLOL

#7836 Yo la veo en version original,pero creo que lo correcto es doblarlo en el idioma de cada PAIS

1 2 respuestas
na10ta

#7839 En eso tienes razón y no en este pais hay comunidades donde dragon ball se ha visto en su lengua donde ha pegado el pelotazo como por ejemplo cataluña (donde fueron mas al cine a verla) que se merecen verla en su lengua. Por que en pocos paises se habla mas de una lengua que si no... XD

1 1 respuesta
DIRTDIVER-

Sino fuera por como se mueve DB por Cataluña, DB estaría muerto en España. Y lo dice un andaluz.

4 1 respuesta
choper

#7840 "Por que en pocos paises se habla mas de una lengua que si no... XD"

Viaja un poco más buen hombre.

2 1 respuesta
na10ta

#7842 Deberia sep XD lo que queria decir es que todos tenian derecho a que la doblaran en su lengua.

#7841 Respect :)

Por cierto habra que esperar bastante como la anterior a verla por los lares internautas no?

1
Seyriuu

#7839 pero ni que lo pagasen con tu dinero, macho.

2
acerty

Pues yo la de BoG si no la llegan a doblar en catalan ni la habria visto, que tonteria es esa de que no doblen una peli de un anime que he visto en catalan? En fin...

2 1 respuesta
E

Yo la he visto doblada al Galego si no es por Galicia DB no tenia nada en nuestro país te lo dice un Andorrano.

1 1 respuesta
DIRTDIVER-

#7846 Que está muy bien que te rías de mi comentario en un thread con tanto buen rollo, pero si BoG no hubiese tenido tanto éxito en Cataluña no se habría doblado al español y mucho menos esta.

1 2 respuestas
MrKaytos

#7847 Battle of Gods se dobló antes al castellano (última semana de febrero de 2014), que al catalán y euskera. Pero curiosamente, se estrenó antes en Cataluña y País Vasco. Y sé de lo que hablo porque trabajé en el making of del castellano y mi jefe, Genis Puig, en el catalán.

1 1 respuesta
DIRTDIVER-

#7848 Touché pues. Aunque, como dijiste anteriormente estrenar en cines es bastante caro para Selecta, puede que mucho más que doblarla. Y por eso primero estrenaron en País Vasco y Cataluña ya que son los principales focos de DB de España, digamos que a modo de prueba.

Por otro lado, sino recuerdo mal, un user paginas atrás dijo que TV3 es la 3ª marca con más derechos mundialmente sobre DB.

1
choper

#7847 Hombe tu comentario parecía más referirse a DB en general, no a la última película.

Comprende que sonara un tanto "raro"..

1 1 respuesta
Horribeler

Lo suyo es doblarla a todas las lenguas del país por su puesto. Selecta visión siempre ha sido una productora difusa con pocos recursos para las marcas que maneja. No creo que la distribuicion mejorase nada si reduciesen el doblaje a 1. Yo diría que empeoraría de hecho.

1
AlvaroParker

#7845 La tontería es no verla porque no este en catalán XD

1
DIRTDIVER-

#7850 Lo sé y también sé que Eselfin me hizo un como breaker xD.

1
MrKaytos

Dragon Ball bate su récord de taquilla en Japón y supera a "A todo gas 7". Exitazo del nuevo largometraje: http://misiontokyo.com/noticias/dragon-ball-z-bate-su-record-de-taquilla-con-fukkatsu-no-f

1- Dragon Ball Z: Fukkatsu no F ha recaudado alrededor de 960 millones de yenes en sus primeros dos días de taquilla, vendiendo unas 716.000 entradas.

2- Dragon Ball Z: Fukkatsu no F supera a Battle of Gods, consiguiendo vender un 27,4% más de entradas en su primer fin de semana y recaudando un 40,3% más con respecto al largometraje de 2013.

3- Dragon Ball Z: Fukkatsu no F supera en el ranking a “Fast & Furious 7” o “Eiga Crayon Shin-chan: Ora no Hikkoshi Monogatari ~ Saboten Daishugeki“, películas que se estrenaron el mismo pasado fin de semana en Japón.

4- Según la web Deadline, la película ha conseguido el mejor primer fin de semana de 2015 hasta el momento en Japón, siendo este el único país en el que Fast & Furious 7 no se ha hecho con el primer puesto de la taquilla.

5- Dragon Ball Z: Fukkatsu no F se ha estrenado en 658 salas japonesas, tanto en 2D como en 3D.

6- Dragon Ball Z: Fukkatsu no F ha sido la primera película japonesa en estrenarse en cines 3D IMAX y 4DX.

7- Ante el éxito cosechado por Dragon Ball Z: Fukkatsu no F, el largometraje se estrenará en un total de 74 países en todo el planeta.

¡TODOS AL CINE EN NOVIEMBRE! :)

7
Horribeler

Está en IMAX la peli? no tenía ni idea X-D

2
SkalS

Creo que la veré en 3D en el Splau.

Nunca me hubiera imaginado ver Dragon Ball en el cine, y podré morir diciendo que "yo lo hice, y en 3D" hahahaha.

4
E

Lol todos con manitas xD

5 2 respuestas
paladyr

#7857 Y tu tambien por ese avatar xDDD

2
SkalS

#7857 así es el post de Dragon Ball, puro amor con manitas a tutiplén.

3 1 respuesta
Saphyel

Lo que DB ha unido que no lo separe el doblaje (?)

1
Tema cerrado