El hilo de las adquisiciones de cine

Nokhi

https://www.criterion.com/sale

Time remaining: 24:32:59

3 años después
tute07011988

Necromancer

1€ cada una en MediaMarkt



3
26 días después
tute07011988

Otra recolección en Mediamarkt a euro.

2
3 años después
S

La isla (The Island).

Afortunadamente, me enteré a tiempo de la oferta que realizó Amazon España de la edición francesa (la cuál comparte disco con la edición española, como se puede comprobar en la serigrafía del mismo, donde consta el número de expediente del ministerio de cultura español), la cuál quedó a precio de derribo, concretamente a 4,10€, debido a lo cuál se agotó rápidamente el stock restante. Menos mal que llegué a tiempo para adquirir la cinta.

En cuanto a la película, se nota que es de las "primeras" remasterizaciones en HD, porque los resultados son dispares. Hay escenas donde se aprecia la imagen con nitidez y otras donde está más borrosa, no siendo la calidad de imagen uniforme, a lo cuál no ayuda en ocasiones una excesiva presencia de grano. Teniendo en cuenta lo exigente que es Michael Bay en el apartado visual y que poseo otras películas suyas en Blu-ray para comparar (como La roca o Dolor y dinero), es evidente que el resultado es bastante mejorable en este caso.

En lo relativo al apartado sonoro, la pista castellana suena con potencia y profundidad, pareciendo que estás en una sala de cine escuchándola. Finalmente sólo hay un extra disponible, un making of de 15 minutos muy interesante que incluso se antoja demasiado breve y escueto, es de esos casos donde uno sabe que había material para hacer un extenso documental de una hora sin problemas.

¡Saludos!

4 1 respuesta
S

Sin rastro (Gone).

La calidad de imagen es simple y llanamente IMPRESIONANTE. Visualicé en su momento esta película en el cine (debí de ser de los pocos que lo hiciera y menos de estreno) y el resultado visual del Blu-ray no tiene nada que envidiar a la proyección en salas, es prácticamente la misma experiencia, es como volver a verla en el cine. Me ha sorprendido mucho este resultado, ya que el Blu-ray es sólo de 25 GB y no pensaba que pudiera contener tanta calidad la imagen (aunque como explicaré posteriormente, a costa de otros apartados).

La imagen goza de una elevadísima nitidez y definición (se distinguen incluso a la lejanía, en el fondo, las juntas de los ladrillos de las paredes), los colores son vivos e intensos, el juego de sombras y luces perfecto y los reflejos se aprecian con sumo detalle (ya sea en agua o espejos). Es una maravilla a nivel visual esta edición.

Ahora bien, el apartado sonoro... Deja un poco que desear. Para tratarse de un DTS-HD 5.1, ambas pistas (tanto castellana como inglesa) suenan con poca profundidad, incluso en ocasiones parece que los sonidos de fondo están opacados. Todo esto implica unos diálogos demasiado suaves, con un tono de por sí bastante bajo y unos sonidos de fondo difíciles de captar. A mi juicio, este parámetro es decepcionante y quizá consecuencia de haber optado por un disco de 25GB para no costear uno de mayor capacidad.

En cuanto a los extras, escuetos, aunque al menos hay, a diferencia de la edición estadounidense que sorprendentemente, carece directamente de ellos. Hay tres extras:

Entrevista a Amada Seyfried: 2:28 minutos de duración
Entrevista a Wes Bentley: 1:09 minutos de duración
Escenas de rodaje (que realmente, sólo es una, pues sólo se muestra como grabaron la parte donde el personaje de Jill acude a comisaría a denunciar la desaparición de su hermana, no te muestran el rodaje de varias escenas a lo largo de todo el metraje): 4:38 minutos

Dichos extras se reproducen a 1080p, pero están claramente reescalados, el material no es HD, sino SD y concretamente en el caso de las entrevistas, diría que incluso inferior. Las entrevistas parecen descargadas directamente de internet o youtube, no transmiten ser un material genuino de la edición en Blu-ray, poseyendo incluso franjas y bandas en su reproducción, recordando al clásico fenómeno presente en las grabaciones en VHS. Teniendo en cuenta que la cinta es de 2012, con el HD totalmente asentado en el mercado por aquel entonces... Ciertamente es incomprensible y decepcionante la calidad de los extras del Blu-ray. Vuelvo a inclinarme sobre la posibilidad de que no quisieran emplear un disco de mayor capacidad y comprimieran estos materiales. A favor he de señalar que al menos, están todos subtitulados en castellano, algo que se agradece, porque en muchas ediciones se tiende a no subtitular los extras relativos a rodaje.

En resumen: colosal calidad de imagen, al nivel de la exhibida en salas, pero las pistas de audio suenan bajas y los extras son SD o incluso de una calidad inferior. Es una lástima, porque a poco que se hubieran cuidado esos dos últimos parámetros, la edición a nivel global sería sobresaliente, porque la carta de presentación es excelente.

2
S

Furia de titanes (Clash of the Titans) + Ira de titanes (Wrath of the Titans).

Edición recopilatoria italiana en Blu-ray de la saga Furia de titanes, que incluye obviamente ambas entregas: Furia de titanes e Ira de Titanes.

Los discos son los mismos que en la edición patria, de tal modo que contienen tanto audio como subtítulos en castellano.


Blu-ray de Ira de titanes.


Folleto donde no se nota absolutamente nada (nótese la ironía), el patrocinio que acometió Sony por aquel entonces para promocionar su Playstation 3.


Blu-ray de Furia de titanes, donde queda claramente demostrado que se trata del mismo disco que la edición española, hasta el punto de poseer la referencia del Ministerio de Cultura nacional.

Procedo a continuación, a compartir un breve análisis de ambas cintas:

Furia de titanes

La calidad de imagen es bastante buena, aunque no acaba de ser excelsa fruto de los contrastes entre interiores y exteriores. En las escenas exteriores la imagen es más nítida y brillante, destacando sobre todo los parajes. Sin embargo, en las escenas interiores la imagen es más borrosa y difuminada. A su vez y en consecuencia de los anteriormente expuesto, las escenas luminosas destacan más que aquellas oscuras, perdiéndose detalle en el proceso. En lo relativo al apartado sonoro, le falta más potencia y profundidad a la pista castellana.

Donde sin duda alguna destaca la edición en Blu-ray, es en los extras, que son los siguientes (todos perfectamente subtitulados en castellano y en HD):

WB Maximum Movie Mode: Mientras se reproduce la película, se narra y se muestra de fondo a través de diferentes pantallas y carteles, absolutamente TODO el proceso creativo acontecido durante el rodaje. Para ilustrarlo, los actores y actrices ofrecen su testimonio junto con miembros del equipo de dirección, producción, efectos especiales, sonido, maquillaje, etc. Es un extra de incalculable valor, ya que se trata al uso, de un making of sumamente detallado y extenso donde puedes apreciar de principio a fin, todo el proceso de rodaje, valorando como espectador más el trabajo acometido, ya que se aprecia el esfuerzo empleado, con múltiples decorados y efectos artesanales laboriosos en consonancia con los pertinentes efectos digitales, además de la implicación de los actores, como Sam Worthington, quién realizo todas sus escenas, incluidas las de mayor riesgo.

Puntos de interés: Durante 35 minutos, en extractos de entre 2 y 3 minutos, se muestran tanto a entrevistas a Sam Worthington, Liam Neeson, Ralph Fiennes o Jason Flemyng, como las principales localizaciones de rodaje (Tenerife y Gales) junto con el trabajo en efectos digitales realizado para crear a monstruos como Medusa o el Kraken.

Sam Worthington: Un héroe para la eternidad: Reportaje más extenso (con una duración de 7:55 minutos) donde no sólo le entrevistan, sino que muestran además escenas concretas y específicas de su trabajo, desde el intercambio de ideas creativo, la preparación física y finalmente, cómo las rodaron. En este extra se aprecia aún más si cabe, el compromiso e implicación de Sam Worthington.

Final alternativo: Con una duración de 5:22 minutos, básicamente se aprecia como Perseo se reúne con Zeus en el Olimpo, siendo su encuentro menos cordial y amistoso que en el final original, mucho más tenso y con Zeus con una actitud más arrogante (repudiando la decisión de Perseo de continuar en el mundo humano), prometiendo Perseo que le vigilará para asegurar que la raza humana está a salvo. Dicho final está inacabado a nivel de efectos e integración, pero sirve para hacerse una idea de cuál fue el otro final que meditaron llevar a cabo.

Escenas suprimidas: Varias escenas suprimidas del metraje final con una duración total de 18:10 minutos. Como ejemplos, hay algunas que amplían la historia, como una con una discusión extensa entre los dioses en el Olimpo antes de decidir qué plan acometer para frenar la creciente “afrenta” humana (no como en la versión final, donde prácticamente llega Hades nada más manifestar Zeus su descontento), u otra donde Apolo intenta convencer a Zeus de que Hades le está manipulando. También hay otras que fueron cambiadas en el metraje final, como una interacción entre Apolo y Perseo donde el primero le ayuda proporcionándole la moneda con la que pagar a Caronte, siendo cambiado el personaje de Apolo por Zeus en la versión final (la verdad es que el actor de Apolo tuvo bastante mala suerte, casi todas sus escenas fueron suprimidas o cambiadas :lol).

Ira de titanes

A nivel visual, la imagen goza de más calidad y nitidez que en su predecesora, aunque irónicamente en esta ocasión sucede al revés, son las escenas de interiores donde la nitidez es más acentuada, ya que en las escenas exteriores hay presencia de grano, el cuál difumina ligeramente los entornos. Aún así, en líneas generales, la definición es muy buena y superior a la primera parte, siendo una clara mejoría. También el apartado sonoro en castellano mejora, con algo más de profundidad, pero sigue estando por debajo de un sonido de sala.

En cuanto a los extras, son los siguientes (todos perfectamente subtitulados en castellano y en HD):

Maximum Movie Mode: Funciona exactamente igual que el extra de la anterior película llamado WB Maximum Movie Mode, es al uso un making of que abarca todo el metraje de la cinta, mediante el cuál se puede ver una comparativa entre el resultado final y de fondo, a través de la aparición de diversas pantallas y carteles, los diferentes miembros tanto del reparto, como del equipo de dirección, efectos especiales, maquillaje y sonido, relatan todo el proceso creativo llevado a cabo para dar vida a esta secuela. Nuevamente se vuelve a apreciar el esfuerzo, implicación y compromiso de todos los integrantes de esta producción, con múltiples efectos artesanales combinados adecuadamente con efectos digitales.

Focus Point: Dividido en dos secciones.

  • Path of Men: Con una duración total de 21:13 minutos, se muestra como se crearon monstruos como la quimera, la aplicación tanto de efectos artesanales como digitales, entrevistas a Toby Kebbell, Rosamund Pike, Sam Worthington, Liam Neeson y Ralph Fiennes, además de cómo se confeccionaron escenas como la de los cíclopes o la batalla final.

  • Path of Gods: Durante 12:29 minutos, se explican nociones básicas de mitología griega, desde el origen de los titanes y los dioses, la historia de Hefesto, del minotauro, la quimera, los cíclopes, etc.

Escenas eliminadas: Conjunto de varias escenas suprimidas (con una duración total de 10:48 minutos) que amplían la historia, mostrando por ejemplo el proceso de selección de los soldados que acompañaran a Perseo en su misión al Tártaro o el destino de los demás dioses del Olimpo.

En resumen: grandes ediciones, destacando sobre todo en un aparatado de extras sumamente generoso y detallado. Está bien de vez en cuando recordar casos como éstos, para ser más exigentes con aquellas productoras que tienden a poner extras escuetos que apenas muestran el proceso creativo de la producción y encima, piden 20 euros a cambio...

¡Saludos!

2
S

Un padre en apuros (Jingle All the Way).


Edición alemana de la película que contiene tanto audio como subtítulos en castellano.


En la contraportada, aparece perfectamente indicada la presencia tanto de audio como subtítulos en castellano.


Serigrafía del disco.

Me ha sorprendido sobremanera la calidad visual de la película, estamos ante una grandísima remasterización en HD, gracias a la cual la imagen goza de nitidez, buenos efectos de luces y sombras, los reflejos (tanto de cristales como agua) son claros, se aprecian todos los detalles exhibidos en pantalla (los pliegos y la lana en la ropa, el sudor y la suciedad en los rostros, etc), la paleta de colores es adecuada (conserva su naturalidad, no siendo modificada de modo alguno, ya sea con tonalidades más apagadas de lo normal o saturándola en exceso), permitiendo incluso apreciar diferencias que no eran palpables antiguamente (como que el traje de Turbo Man está compuesto de diferentes partes y piezas, además de disponer de distintas tonalidades de rojo, no siendo un único color homogéneo. Eso antiguamente apenas se podía percibir ni distinguir) y finalmente, conserva su grano cinematográfico, siendo el mismo muy sutil, sin molestar en absoluto. Nunca había tenido el placer de visualizar con esta calidad la cinta y eso que la he visto en incontables ocasiones al tratarse de un clásico que se emite todas las navidades. Excelente trabajo de remasterización, limpiando la imagen, dotándola de mayor definición, pero sin destruir en el proceso su composición o colorimetría, como sucede cuando se abusa del DNR o HDR, en el primer caso alternado la naturalidad de los rostros (el famoso efecto de cera) y en el segundo, cambiando la paleta de colores.

En cuanto al audio, aunque la pista castellana no goza de la potencia y profundidad de la pista original en inglés, sí se perciben con bastante claridad tantos los diálogos como los diversos efectos. Eso sí, he destacar que hay escenas puntuales donde fruto posiblemente de una mala mezcla, ajuste o montaje, ciertos diálogos se perciben demasiado suaves y bajos (hasta el punto de que parece que susurran, cuando la escena no da pie a ello), costando discernir y distinguir lo que están hablando, teniendo que momentáneamente incrementar y aumentar el volumen para poder captarlo. Una lástima la presencia de dicho defecto.

En lo relativo a los extras, hay dos, ambos perfectamente subtitulados en castellano:

Escenas extendidas y eliminadas: Como bien indica su nombre, en dicho extra están alojadas cuatro escenas con una duración total de 20:35 minutos, donde se amplían situaciones de la película. A modo de ejemplo, cuando el personaje de Howard se dirige al taller clandestino de juguetes, va relatando en el trayecto en coche todas sus desgracias e inquietudes.

Lo más sorprendente y llamativo de este extra, es que absolutamente todas las escenas están remasterizadas en HD, luciendo tan bien como el metraje final de la cinta. Sin duda alguna, es un hecho insólito, ya que no solamente las películas antiguas carecen de este tratamiento en escenas que fueron descartadas (las cuales, muchas veces ni siquiera se conservan en su material original en celuloide, teniendo que recurrir a copias escaneadas de baja o nula calidad), sino que incluso en la era del HD, fueron muchas las producciones que no poseían sus escenas eliminadas en calidad HD, no instaurándose la costumbre de proteger y conservar adecuadamente esos materiales hasta bien avanzado e instaurado el formato Blu-ray. De ahí que sea tan sumamente destacable poder disfrutar de estas escenas recortadas en todo su esplendor.

Aunque se conservaran dichas escenas en celuloide, es digno de elogio que 20th Century Fox invirtiera en remasterizarlas, lo que supone un coste extra que no tendrían por qué haber asumido (y más cuando el personal se ha acostumbrado a que en producciones antiguas, dichos materiales no estén remasterizados). Chapeau por dicha consideración y esfuerzo.

Cómo se hizo: A diferencia del caso anterior, el material se presenta en calidad SD y resolución panorámica. Está dividido en tres secciones.

  • Cómo se crea a un héroe: Durante 15:30 minutos, se relata cómo se hicieron los primeros diseños conceptuales y bocetos de Turbo Man (a cargo de un artista de cómic), cuando y porqué optaron por el diseño final que se aprecia en la película y finalmente, cómo lo construyeron en la vida real junto con sus respectivos accesorios.

  • Superniños: Extra con una duración de 8:13 minutos consistente en el testimonio de varios niños/as y adolescentes que exponen cuál consideran que es su prototipo y modelo ideal de héroe. Reflexiones curiosas porque no todos lo enfocan desde el plano superheroico, además de manifestar desear ciertos superpoderes en base a sus miedos, temores y problemas (como por ejemplo que un chico tímido desee poder ser invisible para así no tener que afrontar ciertas situaciones que le angustian).

  • Turbo Man: Tras la máscara: Falso documental de 8:18 minutos, donde de manera ficticia se relata el ascenso, auge y caída de la figura de Turbo Man, que pasó de convertirse en un fenómeno social, a caer rápidamente en desgracia y al olvido, fruto de una serie de polémicas en torno al actor que encarnó al personaje en el show televisivo relacionadas con su mal comportamiento y actitud, que enterraron la fama, relevancia y popularidad del personaje en unos pocos años.

En resumen: excelente edición en Blu-ray que desgraciadamente sigue inédita en España, privando de un gran espectáculo a los espectadores. Eso sí, seguro que para cuando la editen y las ventas sean bajas habrá quejas, lloros y lamentos por parte de la productora de turno, no planteándose su grado de culpabilidad por no editar durante 16 años una cinta que está disponible en territorio europeo y accesible en castellano. La paciencia tiene un límite y yo personalmente, me cansé de esperar, como seguramente habrá sucedido en el caso de muchos otros.

¡Saludos!

3
S

Somos los Miller (We're the Millers).


Edición alemana de la película que contiene tanto audio como subtítulos en castellano.


En la contraportada, aparece perfectamente indicada la presencia tanto de audio como subtítulos en castellano.


Serigrafía del disco.

La calidad de imagen es simple y llanamente excelente: goza de gran definición y nitidez, pudiendo apreciar todos los detalles del entorno, tanto en planos cercanos (por ejemplo en los reflejos presentes en las superficies) como en planos lejanos (distinguiendo las juntas de los ladrillos de los edificios), además de disponer de un perfecto contraste que permite discernir los colores con intensidad, ya sean tonos vivos o apagados (no siendo los negros de tonalidad gris, por ejemplo). La iluminación es perfecta, existiendo un excelso equilibrio en el juego de luces y sombras. A nivel visual este Blu-ray no tiene nada que envidiar a la imagen exhibida en salas y hablo con conocimiento de causa, ya que esta cinta la visualicé en el cine.

En cuanto al sonido, al fin la pista 5.1 en castellano está a la altura de las circunstancias a diferencia de las últimas compras que había acometido, sonando con potencia y profundidad. Eso sí, es innegable y evidente que en la pista inglesa los sonidos de fondo y la banda sonora son más profundos y potentes, atisbando detalles que no se perciben en la pista castellana, como mayor presencia de eco o sonidos débiles del entorno que pasan desapercibidos en la pista patria.

En lo relativo a los extras, son seis (todos en formato HD y perfectamente subtitulados en castellano):

Featurette: Millers Unleashed-Outtakes Overload: Con una duración total de 7:38 minutos, en este extra, tanto el director como los actores y actrices, enfatizan en la importancia de la improvisación como herramienta para dinamizar el guión y crear una comedia más auténtica, donde las escenas humorísticas no estén circunscritas y cerradas por el guión ni se sientan forzadas. Se exhiben múltiples ejemplos de improvisación en varias escenas de la película que fueron descartadas en la versión final, sirviendo también para ejemplificar la buena dinámica del elenco y el buen ambiente en el equipo de rodaje, con un clima desenfadado.

Behind the Scenes: Stories from the Road: Dividido en siete secciones.

  • Extreme Aniston (2:20 minutos): Breves extractos donde compañeros/as de reparto exponen cómo fue trabajar con Jennifer Aniston.

  • The Miller Makeovers (3:44 minutos): Explicación sobre las decisiones de vestuario tomadas para efectuar la transformación en la apariencia de los falsos miembros de la familia Miller.

  • Road Trippin’ with the Millers (2:48 minutos): Relatos del reparto que interpretó a los Millers (Jason Sudeikis, Jennifer Aniston, Will Poulter y Emma Roberts), donde comparten sus impresiones acerca de rodar gran parte del metraje en una autocaravana.

  • Don’t Suck Venom (2:18 minutos): Se muestra como se rodó la escena de la tarántula y Kenny (Will Poulter).

  • Getting Out a Sticky Situation (2:42 minutos): Se muestra como se rodó la escena del policía a la entrada del recinto de Pablo Chacon.

  • I Am Pablo Chacon (1:38 minutos): Varios actores y actrices del reparto haciendo la broma de decir que son Pablo Chacon.

  • Rollin’ in the RV (1:53 minutos): Explicación de Jason Sudekis acerca de cómo tuvo que entrenar y practicar para conducir adecuadamente la autocaravana.

Behind the Scenes: Livin’ It Up with Brad: Durante 3:46 minutos, tanto miembros del equipo de rodaje como del elenco de actores y actrices, describen la personalidad del personaje interpretado por Ed Helms (Brad Gurdlinger), además de cómo se preparó para rodar la escena de la escultura de hielo.

Behind the Scenes: When Paranoia Sets In: Falso documental de 3:16 minutos donde se relata como la película fue un pretexto para trasladar marihuana real.

Deleted Scenes: Con una duración de 16:18 minutos, se enseñan escenas alternativas del encuentro con el policía a las afueras de las instalaciones Paco Chacon. En la primera escena, David finge que se la chupa mientras le da mil dólares, en la segunda planea junto con Kenny noquearle, pero cuando se percata que sólo quiere 1000 pesos, abandona el plan y se los da. En la tercera Kenny está a punto de chupársela, pero la chicas disuaden a David para que le soborne. También hay escenas ampliadas como el encuentro “sexual” entre David, Rose, Don y Edith, o la del hospital.

Gags and More Outtakes: Más ejemplos de escenas improvisadas que acabaron siendo descartadas del metraje final, con una duración total de 3:01 minutos.

Finalmente, en una decisión hartamente lamentable e incomprensible, la versión extendida presente en el disco sólo dispone de audio en inglés, a pesar de casi la totalidad del metraje, a excepción de 8 minutos (Versión de cines 1:49:53 minutos vs Versión extendida 1:58:43 minutos), es el mismo de facto que el de la versión de cines. Por tanto no se entiende que las partes coincidentes no estén disponibles en castellano (y más cuando dicho metraje es reaprovechado en la versión extendida, no es que figuren dos películas dentro del disco, sino que la versión extendida hace uso y acopio de la mayoría de los fragmentos presentes en la versión de cines) y los nuevos añadidos, estén subtitulados, como sucede en múltiples ediciones. Es más, hay casos donde incluso se han doblado las partes extendidas, como acontece en la edición en Blu-ray de Chronicle.

En resumen: Edición con una calidad de imagen magnífica, buena pista de audio en castellano (aunque claramente superior en inglés) y unos extras que aunque no están mal, muchos se tornan insustanciales (como I Am Pablo Chacon y Behind the Scenes: When Paranoia Sets In) o son un reciclaje de otros previos (como Gags and More Outtakes, apareciendo muchas de dichas escenas en el extra titulado Behind the Scenes: Stories from the Road). Por otra parte, desgraciadamente la versión extendida sólo goza de pista de audio en inglés, a pesar de disponer de casi el mismo metraje que la versión exhibida en salas, no aprovechando el audio en castellano en dichas partes, decisión sumamente inexplicable por parte de Warner.

¡Saludos!

1
GhostWalking

Ya que tiene algo de movimiento el hilo, me voy a animar a subir lo último que voy pillando

2 1 respuesta
S
#249GhostWalking:

Ya que tiene algo de movimiento el hilo, me voy a animar a subir lo último que voy pillando.

¡Guay! Ojalá se anime más gente, que siempre es interesante y curioso comprobar lo que va adquiriendo los demás (además de poder descubrir cintas o ediciones llamativas).

Procedo a compartir mi nueva adquisición:

Sucker Punch Extended Cut.

Edición holandesa de la película Sucker Punch que a diferencia de la edición patria, sí incluye la edición extendida, en una decisión total y absolutamente incomprensible y absurda por parte de Warner España... Obviamente, también incluye el doblaje en castellano (sólo en la versión de cines, la versión extendida solamente dispone de pista en inglés) y subtítulos en castellano (en ambas versiones).

Una vez se desprende el slipcover, el amaray presenta la misma presentación, con la misma portada y contraportada.

Folleto alojado en el interior donde se facilita un código para descargar la versión digital... Que caducó allá por Agosto de 2012 :lol

El disco de la izquierda es el de la versión extendida, el de la derecha, el de la versión de cines, que como podréis comprobar, es exactamente el mismo que el de la edición patria, con su correspondiente referencia al ministerio de cultura.

En cuanto a la cinta, evidentemente hay escenas en CGI que han envejecido mal (la del tren ya cantaba un poco en su día y ahora, por soleares) pero sigue manteniendo la misma epicidad y narrativa de entonces (de las más atrevidas de la filmografía de Zack Snyder, a juicio de un humilde servidor, lo que hace más incomprensible a mi parecer que sea precisamente la producción menos valorada del director, cuando existen auténticos mojones cinematográficos en su haber como Batman vs Superman...). La escena de las trincheras sigue siendo brutal.

La imagen goza de más grano del que pensaba que tendría y el audio en castellano está bien, con buena dinámica, pero en inglés... Dios mío en inglés, es COLOSAL. Suena con una potencia bestial, sobre todo cuando hace acto de presencia la banda sonora, es como estar en la sala del cine. Aún gustándome el doblaje, luego "cuesta" volver a reproducir la pista castellana de la enorme diferencia que hay en términos de calidad y profundidad :lol

En cuanto a los extras, en España no sólo se perdió la versión extendida... Si no además, el extra más completo y minucioso de todos, el Maximum Movie Mode, que al igual que en el caso de la edición de Furia de titanes, muestra ABSOLUTAMENTE todo el proceso creativo y de rodaje abordado durante la filmación, exhibiendo todos los entresijos de la película, como se rodaron las escenas, el CHI aplicado, entrevistas al elenco de actores y actrices... Es un contenido de valor incalculable que en España se perdió, nuevamente, de manera inexplicable. Por otra parte, viendo este pedazo extra, se hace más difícil que nunca justificar ciertas ediciones que disponen de extras paupérrimos, cuando no carecen directamente de ellos y encima, demandan 20 euros de lanzamiento... Injustificable mire como se mire. Ojalá todas las ediciones contaran con un extra tan amplio y detallado como este, es una gozada para los que queremos profundizar en la producción...

En resumen: excelente edición que afortunadamente, aún se puede conseguir fuera de nuestras fronteras. No me arrepiento de haber pagado ni un céntimo de lo que me costó la edición.

¡Saludos!

4
S

Snatch, cerdos y diamantes (Snatch).

Edición italiana de la película que dispone tanto de audio como subtítulos en castellano al compartir disco con la edición patria.

Dispone de una buena calidad de imagen, con bastante definición y nitidez (algo especialmente visible en los reflejos), pero la excesiva presencia de grano en algunas tomas difuma y emborrona el resultado a nivel visual. Por otro lado cabe destacar que los tonos de color son algo apagados, aunque parece que es algo intencionado.

3 1 respuesta
tute07011988

#251 Cómo mola 'Lo Strappo' xdd

1
21 días después
S

Ha llegado uno de los momentos que más anhelaba como cinéfilo y coleccionista de formato físico, un momento que estuve postergando durante mucho tiempo, hasta que pude no sólo investigar con precisión e informarme adecuadamente de cuál era la opción idónea en base a mis gustos y preferencias personales, además de ponerme antes al día adquiriendo películas más prioritarias (ya fuera porque estuvieran en stock o próximas a agotarse, pudiendo aprovechar todavía ciertas promociones, ofertas o descuentos), sino también hallar esta edición a un precio razonable. Y la espera, paciencia y perseverancia han merecido la pena, porque al fin, tengo en mi poder, nada más, ni nada menos... Que la edición en Blu-ray de Star Wars La Saga Completa:

En esta ocasión he optado por presentar y compartir mi compra a través de un medio distinto, diferente, concretamente en formato vídeo, ya que considero que una edición coleccionista de este calibre merece un unboxing minucioso y detallado. No todos los días se puede acceder y estrenar una edición de esta magnitud :agradable

Los que quieran ahorrarse la explicación que aporto al comienzo del metraje de porqué preferí la edición de Fox de 2011 frente a la de Disney de 2020, les señalo e indico que a partir del minuto 17:38 es cuando procedo a desprecintar la misma y a partir del minuto 18:36, es cuando da comienzo el unboxing propiamente dicho, pudiendo avanzar directamente hasta ese instante si lo prefieren.

¡Saludos!

2
darkf1re

#244 peliculon muy basto. Absoluto prime de Scarlett. Ewan actorazo y que salga Steve Buscemi que en esa época estaba haciendo sus Armaggedon o Con Air.. que época joder.

1 1 respuesta
S

#254 Pues curiosamente en el momento del estreno, recibió muchísimas criticas negativas y no gozó de buena recaudación (costó 120 millones y obtuvo 160. Por lo que tengo entendido, posteriormente con las ventas que acumularon de home video, pudieron remontar un poco y que no fuera un desastre total a nivel económico). No sé si fue tu caso, pero con el tiempo creo que se ha valorado mejor dicha producción, con más criterio y justicia, estimando su atrevida (a mi juicio) propuesta, por encima de las fobias personales del personal (sobre todo a la figura de Michael Bay).

¡Saludos!

1 1 respuesta
darkf1re

#255 también le pasó a Cadena Perpetua cuando salió.

Y actualmente es top 5 historia del cine.

1 1 respuesta
S

#256 Curiosamente recuerdo que se hablaba mejor en su momento de La milla verde que de Cadena Perpetua, siendo para mí mucho mejor la segunda (más carismática y con una evolución más interesante en los personajes). Obviamente tengo dicha cinta en mi poder, como puedes apreciar en el siguiente post:

https://www.mediavida.com/foro/cine/mi-humilde-modesta-coleccion-peliculas-blu-ray-714101

¡Saludos!

1

Usuarios habituales

Tags