El Señor de los Anillos (Películas)

lui_numiz

Joder, tiene pinta q no serán las extendidas....

1 respuesta
KuS

#271 ¿por? No he leído nada más la verdad pero las versiones 4k son las extendidas.

2 respuestas
darkavm

#272 Por los horarios -ya están a la venta entradas- es imposible que sean las extendidas. Salvo que tengas planeado un encuentro con la police volviendo a casa xD

lui_numiz

#272 ahora que lo dices me suena. Pero no sé si sacaron también las normales en 4K...

javivelaz

Parece que va a ser la versión normal

1 respuesta
lui_numiz

#275 lo acabo de ver en la web. Que decepción... Lo peor que saben que iremos igualmente

darkavm

Yo casi lo prefiero, por los feels. Verlas ahora será inevitable pensar "Oh, aquí falta X escena", pero es que las extendidas son +3horas y media. Es un cojón en una sala de cine, con la situación que hay, cuadrar horarios, movilidad...

Ya me parece alucinante que haya sesiones a la venta que se irán rozando el límite del toque de queda actual.

1 respuesta
KuS

A ver, para ver en cine es bastante más normal y lógico ver las no extendidas... Pero creía que las versiones 4k eran solo las extendidas, ahora leo que son ambas versiones.

Se va a ir igual.

Ninja-Killer

#277 Bien lo merecen las pelis "y los fans" que saliera la extendida en cines. O las 2 versiones, yo que se. Total, para la cartelera que hay desde hace año y medio...

-OnE-

La pregunta es si será posible verlas en VOSE

3 respuestas
Aidanciyo

Estamos locos la ext del retorno del rey son mas de 4h.
para cine no es el mejor formato

lui_numiz

#280 yo he visto en Cinesa que si las tienen en vose

alblanesjr

Alguien sabe en que cines las hacen?

guillauME

En phenomena en Barcelona las van a hacer. Desconozco si ahora con el covid numeran las entradas pero si no lo hacen es para matarlos.

Horribeler

#280 pues yo estas películas las disfruto bastante más dobladas excepto por algunos personajes como Saruman, Gollum o la cancion de Pippin claro.

Pero solo por frodo y sam las prefiero dobladas. Ma parecen excelentes sus voces en español.

2 1 respuesta
H

#285

#285Horribeler:

Pero solo por frodo y sam

No te olvidas de alguien?Gandalf por dios xD.

Y Galadriel tambien es muy buena aunque no salga mucho.

2 1 respuesta
Horribeler

#286 lo tenía en la cabeza antes de escribir el mensaje, pero mientras lo hacía se me fue xD

Aidanciyo

Pues la canción de pippin me hace llorar asi que tampoco estará tan mal

1 respuesta
Horribeler

#288 no me termina de convencer cómo está interpretada en español.

En mi opinion deberían haber elegido a un cantante profesional o haberla dejado en inglés.

1 respuesta
Aidanciyo

#289 pero como vana soltar una canción en ingles en mitad de la película que está doblada al 100% xD algunos tenéis unas cosas....

3 respuestas
Horribeler

#290 no has visto Grease en tu vida o qué me estas contando?o casi cualquier musical

O los simpson mismamente xD

Y si en ingles esta mejor cantada pues eso es lo que importa.

guillauME

Billy Boyd canta de maravilla. No es casualidad que haga giras con The Tolkien Ensemble por Europa como ya hizo Christopher Lee en su momento también dando voz a algunas de las canciones o que volviese a cantar en El Hobbit.

Esta tiene 68M de visualizaciones por ejemplo...

2
Kylar

#280 ¡Pero si estas películas son mil veces más épicas en español que en inglés! Las voces de Gandalf, Galadriel y otros personajes son increíbles en el doblaje, cuando las vi en VOSE no me parecían ni la mitad de épicas. Además que con este guion tan poético, el español tiene una sonoridad y una belleza que el inglés no puede igualar.

6 2 respuestas
roberboni

#293 estoy de acuerdo. Sobre todo se nota en Gandalf o Aragorn, pero la diferencia en el Rey Theoden es brutal.

1 1 respuesta
tute07011988

#290 Tienes mucho cine por ver XDD

1 respuesta
Aidanciyo

Ninjaedit paso de lío

Horribeler

#294 a mi es que Vigo en v.o. Se me hace muy bola con esa vocecilla xDD

A pesar de que todos incluído él, se sacaron el rabo en cuanto a interpretaciones.

-OnE-

#293 no sé, te entiendo eh, y lo respeto, pero para mí no hay color.

Solo la previa a la carga de los Rohirrim me justifica el ver la trilogía en versión original. Hay algo poético en las construcciones de muchas de las piezas de diálogo que, en mi opinión, pierden al ser transferidas al español.

2 1 respuesta
KuS

Dentro de que es un doblaje sobresaliente, puede que uno de los últimos de tan buen nivel de hecho, no hay color. Uno es un 9 pero es que ciertas construcciones y traslados directos de la novela en inglés son directamente de 12.

2
guillauME

#298 Ilustremos. Menuda obra maestra, nunca serán igualadas.

3 1 respuesta