'La vida de Adèle' de Abdellatif Kechiche (2013)

B

#60 La vi en los Renoir Princesa, creo que también la dan en los Renoir retiro y en el Ideal que está cerca de Sol, igualmente mira la cartelera que había varios cines.

1 respuesta
-OnE-

#61 oye, al menos cuéntanos qué te pareció la película, sin spoilers.

2 respuestas
B

#62 ¿No lo dije? Me pareció una película muy bonita, muy "francesa" también (diálogos y secuencias largas), ya digo que dura 3 horas y para nada se me hizo larga, de hecho no deseaba que se acabara, cada minuto me hipnotizaba más. En resumidas cuentas, una historia de amor sincera y real.

1 respuesta
Nokhi

#62 Si cree que se llevara el oscar a la mejor película extranjera yo diría que le gustó xd

3 respuestas
B

#64 Bueno tampoco sé que otras estarán nominadas, la verdad es que en esta categoría no suelo verlas todas (no soy tan culta u.u' )

1 respuesta
-OnE-

#63 #64 lo habrás dicho, pero dentro del spoiler, que por supuesto no abrí.

Bien entonces. Ahora tengo más hype. FUCK.

darkavm

#64 #65 No va a estar nominada.

B

He leído en filmaffinity que el director ofrecerá una versión con 40 minutos de añadido.

Existencia

No se si en filmaffinity y IMDB exageran pero menudas puntuaciones le dan, no??

En cuanto al cómic:

spoiler
Elifk

Intenté verla en vose en un cine de mi ciudad... pero es que hasta así es caro el cine!! T___T
Sabéis si estará subida en alguna página? D: o es demasiado pronto?

1 respuesta
B

#70
Yo que tengo que ir a BCN (1h en tren) para ver VOSE... si tuviera cines así al lado de mi casa pagaba 10€ por entrada.

1 respuesta
Elifk

#71 ya... pero no todos podemos permitirnos tal "capricho" estando como están las cosas...
En Málaga está a 8'5 en versión española y en vose a 5'5 en el centro. No es "caro", pero no puedo gastarme ese dinero en el cine cuando lo necesito para fotocopias de la uni.

13500

Léa Seydoux :qq: :qq: :qq: :qq: :qq: :qq:

B

Viendo esta entrevista, cualquiera diría que están enfadadas con el director:

Cuidao, spoilers.

Me quedo con lo de: "Here in America, it's more shocking see sex than violence" de Lea.

FaLLeN

Vengo de verla ahora mismo. Tengo un poquillo de rabia porque iba con la idea de verla en vose, pero bueno...

MUY buena peli, una Lea Seydoux tremenda y en general muy bien trabajado todo.

1 respuesta
heinricci

#75 Oye y que tal el doblaje ¿está bien?

Es que yo preferia verla en versión original y si el doblaje es malo prefiero esperar.

2 respuestas
B

#76 Puedes hacerte una idea del doblaje viendo el trailer, a mí la voz que le han puesto a Lea Seydoux no me gusta nada, creo que la película gana bastante en francés.

FaLLeN

#76 no es un doblaje pesimo, pero soy de los defensores del vose a muerte y mas si hablamos del frances, que es un idioma que me enamora oirselo a una chica jaja

Si tienes oportunidad, espera para verla doblada.

FaLLeN

Perdon doblepost. Mv desde el movil...

B

Creo que, si me salen bien el plan, iré el sábado a ver ésta y Only God Forgives en VOSE.

lovebuzzz

Yo iré el martes al Yelmo de sol que tengo un vale 2x1 xD

1 respuesta
-OnE-

#81 pero en los Yelmo la echan?

1 respuesta
lovebuzzz

#82 El cine Ideal de Sol es un yelmo, solo en ese

B

O Dios mío, en V.O.S.E. ha valido los 8€. No sé qué decir, simplemente id a verla. Qué delicia, qué cortas las 3 horas, qué bonito todo.

Felicito al director y a las actrices. Todo perfecto y en ningún momento me parecen sobreactuaciones.

P.D: vista en el Icaria, cines Yelmo BCN.

2
spikesot

Pelicula notable, debo verla una segunda vez porque no me ha parecido tan buena como muchos comentan, para mi le falta algo a la pelicula, me sigue dejando insustancial en muchos momentos y existe bastante abuso de primeros planos, por lo demás bastante bien.

1
-OnE-

1 2 respuestas
WhalterWhite

#86 Veo que en España no es el único país donde "traducen" los nombres como quieren, eso si, el cartel muy guapo.

1 respuesta
darkavm

#87 Blue is the warmest color/El azul es un color cálido es la traducción correcta del cómic en el que se basa la película. La vida de Adele es el título inventado y traducido como quieren.

1 respuesta
Hedone

#86 Que preciosidad de cartel _

WhalterWhite

#88 No lo sabia, de todas formas para mi el titulo original de la película es el de la pelicula, igual que en Game of Thrones (serie) el nombre de Yara Greyjoy es Yara, no Asha.

Usuarios habituales

Tags