[ENCUESTA] Nombres de skins

B

Buenas tardes, soy uno de los colaboradores del cuerpo de traducción de Steam y bueno, hemos llegado a un punto en las traducciones de CS:GO en el que no sabemos muy bien que hacer aunque estamos algo encaminados hacia que decisión tomar, pero antes de tomar una queremos saber qué es lo que piensa la comunidad y os lanzamos esta pregunta:

¿Queréis ver los skins de armas en español o en inglés?

Mi sincera opinión es que no, soy propietario de un humilde PP Bizon Forest Leaves y la traducción al español se asemeja mucho a la de un ambientador, sería PP Bizon hojas del bosque.

Exceptuando esa quizá alguna otra quedaría incluso bien, pero lo que no queremos es dejar las cosas a medias y traducir unas sí y otras no porque suenan mejor en inglés, a parte que a la hora de tradear sería como un idioma "mundial" por así decirlo, ya que un sueco, un holandés o un español tendrán el skin el mismo idioma.

Eso es lo que me ha echado para atrás y es lo que me ha llevado a comentarle al cuerpo entero qué es lo que opinan, y por supuesto, vosotros, la comunidad desempeñáis un papel muy importante en esta decisión, y es por eso por lo que queremos saber un o no y un escueto por qué (siempre y cuando tengáis ganas claro).

¡Muchas gracias por la colaboración y un saludo!

Enlace a la encuesta

Clic aquí

Resultados de la encuesta

Muchísimas gracias.

1
horvathzeros

La descripción del objeto sí hay que traducirla. El nombre, como dices, mejor en inglés y así hay menos lios en cambios y demás..

#3 Más que precisa diria que dañina a largo alcance, precisa es porque disparas 1 bala y va a donde has apuntado si estabas parao. Aunque también bala a bala agachado va al centro, pero sólo bala a bala xd

2 respuestas
B

#2 Sí, estamos manos a la obra con las descripciones, de hecho es en lo que más hincapie estoy haciendo personalmente, de hecho, te adjunto la descripción de la deagle que he hecho yo y se incluirá en breve, a ver qué te parece :P

"Tan cara como poderosa, la Desert Eagle es una emblemática pistola difícil de manejar pero sorprendentemente precisa a largo alcance."

1 respuesta
jouL

A mi parecer en ingles esta bien, ya que si se traduce al español habría unos cuantos líos.

1 respuesta
B

#2 Bueno, date cuenta que esas traducciones llegan desde Valve, no soy nadie para modificarlas a menos que suenen extremadamente mal, por tanto un cambio tan ligero yo creo que no merece la pena cambiarlo, ya que determinaría si la traducción está bien o mal.

#4 Muchas gracias, voy a ir tomando nota en el primer post para tener unos totales por llamarlo de alguna manera :3

EDIT: Sé que puede parecer una chorrada o lo que queráis, pero si queréis un juego mejor está en vuestra mano comentándolo aquí, ya que yo lo haré llegar a mis superiores, que son los que tomarán la decisión :)

#6 Muchas gracias, añadido al post principal :D

#7 Añadido también, muchas gracias por usar vuestro tiempo en leer este post y ayudarnos.

skela

Ingles Siempre queda mas cool

1 respuesta
Jotauvece

Son nombres, quedan bien en Inglés

1 respuesta
B

He editado #1 con una encuesta para hacerlo todo más facil, tras votar podéis ver cómo va y tal, a parte que es todo mucho más visual y cómo que estar editando el post principal cada 10 minutos :P

Os agradecería que pasárais este hilo a todas las personas de vuestra lista de amigos que quieran echarnos un cable.

#9 A veces conseguimos algunos items in-game. Alguna recompensa en productos del store físico (camisetas, etc.) pero la base del servidor de traducción es la voluntariedad. Yo personalmente lo hago porque me gusta contribuir con la comunidad y que los juegos lleguen en español a todos aquellos que no dominen el inglés bien.

1 respuesta
horvathzeros

#8 A todo esto, además de la palmadita en la espalda, os da valve alguna recompensa por currar para ellos?

Hace años ya miré que se pedia y como estaba lleno no envié nada, además tampoco tengo conocimiento del inglés, muy pobre diria que es el mio y aún así hacia noticias en inglés para Wizards :P

#8 Voluntario ya sabia que era, pero me habian comentado cosas como las que ha dicho #10 (que está en todas xd) y queria confirmarlo. Está guay, merchandising free y algún objeto ingame que podeis tener.

2 respuestas
SkOi

#9 Jack Wade (cómo echo de menos sus noticias!) subió en varias ocasiones paquetitos que le envía Valve y están bastante bien.

Camisetas, tazas... todo lo que venden en la tienda de Valve.

Ahora ya no se si eso se lo envían a todos los traductores, que lo dudo, o a él porque lleva ahi bastante tiempo.

1 respuesta

Usuarios habituales