El fil oficial per practicar el català

AVISO PARA NAVEGANTES:

1) Post que no se ciña al tema, post para provocar y/o post que no sea en catalán (a no ser que sea para preguntar alguna duda lingüistica) se lleva punish.

2) Como esto se convierta en un hilo chupipandillista o con tintes politicos, empezaremos a calzarnos cuentas de 5 en 5 y probablemente esto se cierre.

B

Estic estudiant per al meu examen d'estilística catalana del proper dimarts, i em pregunte si es pot tradüir el "dentro de" d'aquesta frase: "en el que la organización se produce dentro de un desorden creciente designado con la palabra entropía." com un "dins de"; o en canvi seria un castellanisme.

Per si de cas algú es troba en la mateixa situació d'haver d'estudiar català per qualsevol motiu, deixe ací el diccionari amb més facilitats que més m'ha ajudat amb el idioma: http://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html

1 respuesta
Sombrita

#2281 En realitat seria ''dins d'un'' i que jo sàpia no seria un castellanisme, almenys com jo ho he aprés no.

24 días después
B

¿Com es diu "los malos de la película" en català?

"Els dolents" no sembla bona opció...

1 respuesta
Sombrita

#2283 És que és així, o també pots utilitzar ''roïns''.

RaiSFC

pregunta seria

¿a grandes rasgos,el catalan es igual que el valenciano?

2 respuestas
Sombrita

#2285 Sí, y el Balear también. Sólo tienen algunas palabras diferentes entre sí entendibles entre los tres xD

Y el acento, claro.

B

#2285

El occidental es el que se habla en Valencia y Lérida (el valenciano, vamos) y el oriental el que se habla en Cataluña y Baleares

Dentro de cada grupo hay diferenciaciones de dialectos: el occidental tiene 2 y el oriental 4

21 días después
RaiSFC

¿Que diferencia hay entre

cada un , cada una

cadascun , cadascuna?

1 respuesta
Zahrae

#2288 Son lo mismo. Van acompañados de la preposición "de". Por ejemplo: "Has de donar un sobre a cadascun dels alumnes". En el caso del femenino: "Cadascuna de les ovelles s'ha d'esquilar".

Por otra parte está "cadascú" que es invariable y se refiere a una persona. "Cadascú ha de portar una tovallola per la platja".

1
reci0

he suspes el mitja, estic molt fotut....

RaiSFC

tinc un dubte, en el present d´indicatiu, la primera conjugació en catalan és

"jo compro" "jo parlo" ...

i en valenciá es

"jo compre" "jo parle" ?

1 respuesta
Sombrita

#2291 La veritat és que no sé com serà en Català, però en Valencià sí que és com tu indiques.

1 mes después
Sombrita

Sent molt el doble post.

Necessite que m'ajudeu, l'altre dia va vindre un amic de Catalunya i vam estar pensant en com punyetes es diu ''Cisne'' en Catalá-Valencià-Balear. Perquè ''Cigne'' no ens sonva a cap, de fet ens sonava que es deia d'una altra forma distinta.

1 respuesta
Zahrae

#2293 Jo sempre he dit "cigne" i no em sona cap altra forma de dir-ho...

DIEC

1 respuesta
AikonCWD

Us agraden els margallons?

2 respuestas
Sombrita

#2294 Ufff, és que és molt estrany perquè als dos ens sonava una altra forma, però ni idea... es com a ''Pavo Real'', que sí ens sonava ''Paó''.

#2295 M'encanten.

1 respuesta
AikonCWD

#2296 Poca gent sap el que son, com per exemple els festucs o escopinyes.

1 respuesta
Sombrita

#2297 És que són paraules molt usades en ma casa en pla molt de poble, diguem, almenys molt comuns a la Comunitat Valenciana.

Per cert els festucs m'encanten però les escopinyes em tornen boja.

També és veritat que al festucs se'ls sol cridar moltes vegades ''pistatxos''. a mi m'agrada més ''festuc'' perquè és com més antic i exòtic xD

1
poisoneftis

jo estimo els pollas3

4 1 respuesta
Sombrita

#2299 Hahahahaha, pUllas3's

1
1 mes después
Patrikerol

#2295 A mi el que em "xifla" son els crespells o borraines

1 respuesta
Sombrita

#2301 No les he provat mai, estan bones?, encara que per la recepta i la resta tenen bona pinta.

Per cert, m'acabe d'assabentar fa res que ''maçanes'' és la forma antiga de dir ''poma'', tot açò ve perquè estava mirant curiositats de noms de pobles de la meua terra, Alacant, concretament de ''Torremanzanas'' que en Valencià és ''Torre de les Maçanes'', en compte de ''Torre de les Pomes''.

Algú ho sabia?

1 2 respuestas
B

hostie no sabia que n'hi havia un fil per això xDDDDD agafo lloc! :) (una mica tard, ja ho se XD )

Patrikerol

#2302 El secret esta en fer una especie de tempura amb farina de blat i la "gaseosa" de paperets (no sé quin nom comercial té, peró al mercadona hi han), fer una masa ni molt clareta ni massa espesa i les borraines practicament son "mala herba", creixen a les vores dels camins.

Ah!, i se m'oblidava!! ,millor amb mel que en sucre.

1 respuesta
yOwi

#2302 Sí, ho sabía, més que res per que "Torre de les Maçanes" es un poble prop d'on jo vic, i cada vegada que baixaba a alacant ho veia Torremanzanas / Torre de les Maçanes i ho vaig preguntar, la resposta va ser això que has comentat

p.d: no sabía q hi había fil d'açò, no ve mal parlar-ho algo més, jo només parle valencià amb la meua familia i algún que altre amic, normalment casi tots solen ser castellans, es pitjor en altres puestos, en Alcoi hi ha prou "valencianoparlante", pero la gent no ho parla a tot hora, sempre en el grup hi ha algú que no i ja tenim que cambiar a castellà

1 respuesta
Sombrita

#2304 Moltes gràcies, quan tinga l'ocasió ho provaré =D

#2305 Jo no ho sabia, la veritat, a mi és que Torre de les Maçanes m'agafa lluny d'Alacant capital, només he anat una vegada i de xicoteta, em recorde que estava tot ple d'ametlers amb ametles verds que em tornen boja -

1 1 respuesta
yOwi

#2306 sí! ma mare ens feia sempre parar el cotxe i sempre agafabem ametles, a mi no m'agraden, queden un poc amargues per al meu gust

Una alicantina parlant valencià? wtf açò sí q es nou

1 respuesta
Sombrita

#2307 Per què és nou? xD

A mi m'agraden molt eixes ametles, però si et passes et donen una indigestió de l'hòstia.

1 respuesta
yOwi

#2308 normalment, quan vaig a alacant en la familia, o algún amic i parlem valencià en alguna tenda, o per ahí, la gent ens mira com, "q mierdas hablan estos aldeanos", saps? xD

1 respuesta
Sombrita

#2309 És normal, a Alacant capital no es parla el Valencià, i de fet, si ho parles o no t'entenen o et miren prou mal, com que ets de poble o quelcom així.

Jo tampoc ho parle a Alacant, no és la meua llengua materna, ho parle perquè els meus pares van voler que aprenguera la llengua de la meua terra i vaig anar tota la vida a cursos de Valencià en el col·le i en l'insti, res més.

Parle Valencià amb familiars majors, com mon iaio i oncles del poble, ara parle més amb ma mare, perquè ella sap poc Valencià, del que va aprendre escoltant els seus pares a casa.

I no vull perdre la meua llengua, així que sempre que puc parle Valencià, amb els amics a qui no li importa, familiars que ho entenen mitjanament i la resta, però bo, de normal, a Alacant, comerços i organitzacions polítiques, mai.

A més, va reforçar molt el meu Valencià i el meu amor pel ell el fet de que veia TOTS els dibuixos o en TV3 en Català o en Canal9 en Valencià xD

1 respuesta