Métodos para estudiar un idioma

Arrakis

Buenas, quiero aprovechar que está este subforo y participar por lo menos con algo. En mi caso os traigo algunas dudas para aquellos que como yo estén estudiando un idioma.

En primer lugar me gustaría saber cual es vuestro método de estudio. Lo que yo estoy haciendo de momento es seguir un libro que mezcla un poco de lectura, vocabulario y gramática de nivel intermedio (o eso dice el libro) y en una libreta voy apuntando vocabulario seguido de su significado y unas frases de ejemplo, y luego la gramática separada también con sus ejemplos y tal. La verdad es que no sé si este es el método más correcto, pero me parece mejor que memorizar listas de vocabulario "porque sí", lo que hago es leer los textos y de ahí voy sacando las palabras dentro de un contexto.

Para cuando lo termine, que no creo que se demore demasiado, tengo preparado más libros y materiales para seguir con textos, gramática y vocabulario.

La cuestión es que quiero introducir de alguna forma la comprensión ORAL. He estado hace unos días en el país del idioma que estudio y me he sentido un poco frustrado al llevar un año estudiando el idioma y no entender lo que cojones me estaban diciendo, y claro si no entiendes bien lo que te dicen ya no te sientes cómodo y hay dificultades para expresarte (aunque esto creo que siempre las hay en cualquier circunstancia, que difícil es hablar en el otro idioma por diosss). Cómo practicáis vosotros la comprensión oral? he pensado en utilizar audios de conversaciones acompañados del guión y de ahí intentar primero sin mirar, luego mirando y buscando el vocabulario y luego repitiendo el audio hasta entender todo, pero no sé si llegará a ser muy pesado.

De momento son las dudas así que más intrigado me tienen, porque lo que es memorizar vocabulario llevo un año peleando y aún no he pillado un metodo perfecto o casi perfecto para retener todas las palabras y que no se me olviden a los días.

Perdón por el tocho y tal.

Nihon

Sinceramente me parece que vas por el buen camino aunque mi caso ya no es estudiar un idioma sino mantenerlo, pero mis métodos son muy parecidos. Ya que cuando estudias no te queda otra que memorizar a saco.

Actualmente me estoy leyendo un libro en japonés (El aburrimiento de Haruhi Suzumiya, con dos cojones) y sigo la misma fórmula; leo con un diccionario a mano y voy apuntando las palabras y expresiones que me parecen más útiles e intento memorizarlas, así si vuelven a salir y me suenan puedo buscarlo en mis apuntes. Al hacerlo un par de vecess ya no se olvidan.

Luego está el tema de comprensión oral. En este caso hay varias maneras, la mejor de todas encontrar alguien nativo del país cuyo idioma estudies y hable español. Hacer intercambios lingüíticos si es posible es la mejor opción. Si no puede ser, los audios con guión como dices son buena opción aunque deberías probar poco a poco otro material como algún capítulo de alguna serie no muy compleja.

Pero no te ofusques con no haber entendido bien a la gente del país, me parece algo normal si la gente habla como de costumbre con su acento y velocidad. A mí me costó mucho las primeras semanas en japón pero al final el oído se acostumbra y empiezas a pillar más cosas.

Usuarios habituales

  • Nihon
  • Arrakis