Cyberpunk 2077 estará presente en la Madrid Games Week y se mostrará en español

B

La Madrid Games Week, uno de nuestros mayores eventos de videojuegos a nivel nacional (en España), será el lugar escogido para la presentación en primicia de Cyberpunk 2077 en español. En dicho evento, y como afirma Bandai Namco (la distribuidora del juego), prodremos presenciar por primera vez el juego con sus voces en español. No estará jugable, aunque sí veremos a uno de los desarrolladores jugándolo en vivo.

La Madrid Games Week se celebra desde el 3 al 6 de octubre en Madrid.

B

Si se supiese el día cojo el coche y voy.

B

Espero que sea opcional y no haya que tragarse el doblaje con patatas.

2 respuestas
vincen

#3 2019 y preguntas eso? xD

Edit: Ah bueno, que igual juegas en consola xD

1 3 respuestas
macthet

Aunque un doblaje malo sería desastroso, nunca lo será tanto como el del 1. Y mientras no sea como el del 1, prefiero el castellano y poder ver las expresiones de los interlocutores y las escenas a dedicarme a leer texto no enterarme un mijo de lo que pasa en el resto de la pantalla

Os recuerdo que el doblaje al castellano no es un estándar en la industria, y por ello se agradece muchísimo que exista la opción.

TRON

#4 ningún juego de CD Projekt, ni en consola, te fuerza a jugar con cierto doblaje. Siempre se ha podido seleccionar el idioma por separado del texto y el audio.

LucianESP

No se sabe día? joder :(

Durandir

#4 La mayoria de juegos los juego en consola y nunca me han obligado a jugar en español, ¿algún ejemplo? Lo máximo que he visto son juegos japoneses dónde te tienes que tragar el doblaje inglés a la fuerza.

Yo lo jugaré en inglés por mis motivos, me parece una excelente noticia que tenga la opción de jugarlo en español.

1
Aidanciyo

Ojalá sea como fallout3 un doblador para 100 personajes

3 1 respuesta
Springs

Pues cojonudo, yo pienso jugarlo en el idioma de los dioses, en Castellano.

A ver si V hombre no suena tan gañan como en inglés...

1
B

Solo por las voces en español ya se han ganado mi atención.

Eso sí, bien lejos de la productora de doblaje que hizo el de Control.

2
B

Esperemos que se hayan currado el doblaje, todos tenemos en el recuerdo el del primer The Witcher

verseker

#4 Por muchos replys que te hagan explicándote lo evidente, yo rompo una lanza y te diré que obviamente aquí sí que se ha escuchado el zasca y estoy muy ok con él.


No estará jugable, aunque sí veremos a uno de los desarrolladores jugándolo en vivo.

Esto me parece completamente... innecesario. Quiero decir, ¿qué pretenden? Ya es hora de tener mínimamente una demo jugable y no a un señor con unas directrices MUY claras de qué hacer y cómo hacerlo. Vamos, que igual es hasta scripteado. A medio año de su salida no pasaría nada por verle alguna costura al juego, pero debería haber algo jugable para el público de las ferias como una zona, una misión, algo.

1 respuesta
KinachO

#13 Es su goty y se lo follan como les da la gana.

1 respuesta
verseker

#14 Mi dinero ya lo tienen. Eso no hace que se les pueda consentir absolutamente todo, pese a que se lo esté consintiendo. Se les debe exigir algo más.

Teq-

algo así, por favor

1 respuesta
Yinore

#9 Eso fue verdad?
WOW, que pro el doblador :O

1 respuesta
benjajim

Estoy deseando de ese doblaje español con Mario Casas en el papel de Reeves y Dani Rovira en el papel de V

1
Kayder

Bueno los Elder Scrolls y Fallouts para ser justos no es por ser en español que es malo el doblaje, en inglés también lo deben doblar 3 tíos, pero gracias a eso podemos tener un montón de videos de montajes del juego xD

B

Bueno, pues este año la feria tiene mi dinero

StkR

#16 dime que eso es fake por favor jajajajajajajajjaja

pJ_KoKo

#3 Ya empezamos con el postureo, no lo has escuchado y estamos soltando bilis. Típico.

tute07011988

#17 en todos los juegos de Beteshda es así. 4 dobladores para los 4353 NPC

Usuarios habituales