Final Fantasy XIII

D

Me gusta el cine.

Me gustan los videojuegos.

Me gusta el manga/anime.

Los Jrpg me parecen una patada en los cojones como jugador.

Me pasa algo doctor?

  • Si, a usted el Final Fantasy 7 le pareció una tomadura de pelo.

:_)

S

¿ Por qué razón exactamente te parecio una tomadura de pelo ?

D

#1290

Ya, pero los FF los crea Square, no los dueños de la consola (que vale, son microsoft) pagar por una exclusividad es una carrera a marica el ultimo y despues de ver lo de Lost Odyssey no me extrañaría nada ver una saga ultramegaepicadelamuerte de sony hacerse exclusiva de la X.

Ya dijeron arriba que una consola es tan buena como sus juegos, y por ahora en exclusivos la 360 le da 80 millones de patadas en la boca a la ps3, por la cantidad y calidad de los mismos. Los Multi tambien se ven muchisimo mejor en la Xbox, supongo que sera por la incomodidad de trabajar sobre el formato de la ps3 y hacen ports cutrillos.

La ps3 destaca por sus exclusivos que ahi si te digo que supera a toda la generacion actual, pero claro hay pocos y la mayoria son shooters o secuelas de precuelas de secuelas de sagas explotadas al maximo. Que para mi no merecen la pena de lo que vale la negra.

Por eso para mi: 360 > PS3

cm07

#1290 A mi si me gustan los JRPG, y el FFVII me gustó, aunque no me ha envejecido bien del todo.

Pero en lo del Halo estamos 100% de acuerdo. Me acuerdo cuando el Halo 2 salió solo para Vista. <ironic> Menudas colas de gente para copmrarse el juego y el sistema operativo </ironic>

XDDDDDDDD.

#1295 ¿En PC? Yo creo que no, amigo mio. Puede tener mucho exito en su mercado, pero en el mundo del PC, que en tema de shooters esta ya saturadisimo, es solo uno más. Y ni siquiera de los mejores.

BlackBeasT

#1294 Si,yo tambien me acuerdo cuando halo 2 vendio mas de 8 millones de copias creo recordar solo superado por GTA:san andreas,unas risas tochisimas.

B

Final Fantasy XIII llegará a Europa menos de un año después que a Japón

Obviamente nos gustaría lanzarlo aquí tan pronto como fuese posible. Tradicionalmente, en las entregas numeradas de la saga Final Fantasy, pasa alrededor de medio año entre la salida en Japón y en América del Norte, y medio año más hasta que se lanza en Europa. Esta vez nos gustaría minimizar ese plazo. Por ejemplo, ya hemos empezado a grabar las voces en inglés y también se está localizando el texto. Normalmente completamos la versión japonesa primero y después pasamos a la estadounidense y a la europea, pero esta vez algunas tareas se están haciendo simultáneamente, así que esperamos lanzarlo [en Europa] antes de que pase un año de su salida japonesa.

Serán 11 meses, lo firmo con sangre

cm07

#1296 Técnicamente 11 meses y 29 días siguen siendo menos de un año, así que igual te equivocas.

B

Kitase dice que FFXIII no es un jRPG. Que puta manía de "occidentalizarse" le ha entrado a SQE, como no va a ser un jrpg? Aquí la prota tiene un montón de pelo por la cara

H

Según ESTO las voces en Japonés en el juego pueden no ver la luz ya que por problemas de espacio en X360 se está estudiando seriamente la opción de prescindir de ellas tanto para PS3 como para X360.

¿Será una estrategia para venderlo por DLC?

Saludos

Vegon

#1299 Sin globo sonda para mentalizarnos de que nos las van a vender a parte.

BigmAK

Según leí yo en donde no iban a estar las voces era en 360 por problemas de espacio con los DVDŽs pero nada de dejarlas fueras de la versión PS3 en bluray... sino vaya estafa... toda el tiempo metiendonos la de cosas que caben en PS3 en un bluray y cuando hay que demostrarlo no lo hacen....

Saludos

S

Y os lo creeréis... si no lo meten por falta de espacio seguramente no sea.

Dante88

Así que ahora nos quedamos sin voces Japonesas gracias a Microsoft. Manda cojones que lejos de hacer algo bueno para sus usuarios lo único que sepan es joder a los demás.

osk1

WAT!!?

cm07

#1303 Díselo a los amigos de Square, que son mayorcitos.

A mi me mosquea muchisimo más que para traducir TEXTO (voces en español ni hablamos) se peguen un año.
Quiero decir, dicen que YA hay gente trabajando en la localización al ingles y otros idiomas. Sin embargo entre el lanzamiento Japones y el de USA van a pasar unos 6 meses, y entre el de USA y el europeo otros 6.

Ya no le pueden echar la culpa a las teles PAL ni a nada parecido.

Es especialmente sangrante, por que ahora mismo tienen personal y contactos en europa DE SOBRA para agenciarse con los servicios de un buen estudio de doblaje o grupo de traductores para cualquier idioma europeo.

D10X

Un año para traducir manda huevos ... que hagan la traduccion al estilo FF7 y asi tienes años y años de pajas mentales buscandole sentido a la historia ... xD.

Leunamal

¿Habeis visto esta imagen? Es la versión para 360:

Es buenísima xd.

X

quien cojones necesita voces en un FF? que lo carguen de graficos si quieren y que dejen la puta melodia y el cuadro de texto que es el encanto de los final fantasy

rusillo_

#1308 el encanto o el sadomasoquismo, segun a quien se le pregunte xD.

Un saludo.

_Akiles_

#1308 YO, la voz de auron del FF X era brutal cada vez que hablaba era la PUTA POYA que hacia al personaje todavias mas epico, yo quiero voces

T-1000

#1308 Yo te apoyo xD

ArThoiD

Pero supongo que las unicas que no veran la luz por aqui seran las Japonesas... a mi mientras me pongan las inglesas (españolas mejor pero es imposible XD) me la sopla que pongan o no las japonesas porque no me gustan nada. Si, voy al revés de la mayoria de gamers...

N

Vamos, las voces japonesas las veo todas iguales, ves a un esmirriao del copon que te suelta un grito en la oreja to grave por la cara xD

BLZKZ

en la x360 es "logico" que no salgan voces en japo, esto ya se sabia puesto que el juego en esta plataforma no verá la luz en Japón, alli tiene exclusiva sony, asi que ya sabeis a quien echar mierda ;)

salu2

XKorp

Me encanta ver y leer como los jugadores "freaks-cultura japonesa" defienden a muerte las voces en japonés, cuando ni siquiera el 90% entienden lo que dicen. Yo no tengo ningún problema con el inglés, ya que lo hablo fluido, pero me gustaría escuchar voces en castellano en un ff. Las voces japonesas pueden quedarse en Japón. A unos oídos desentrenados en el idioma sólo le parecen gritos y berridos de monos aulladores.

BlackBeasT
Link34

#1315
Si lees y oyes escuchas lo que lees
La excusa de que no entra no cuela

cm07

Yo no tengo ningún problema con el inglés, y no me importa jugar en japones y con subtitulos.

No me importa que las voces esten en ingles, japonés o español mientras el doblaje sea bueno. El problema es que los doblajes no siempre lo son. En japones tienes una calidad mínima asegurada, ahí se toman estas cosas más en serio.

Y luego que el anime doblado a ingles o español me chirría, igual que si me doblas una serie USA al español.

BlackGun

#1315 por fin alguien coherente.

Paso de jugarlo en japones, como dice son 4 monos gritando en un idioma que ODIO como suena y como hablan.

Tema cerrado

Usuarios habituales