Nuevo tráiler de The Great Ace Attorney

thrazz

Un poco de gameplay de Dai Gyakuten Saiban: Naruhodō Ryūnosuke no Bōken para ver lo que probablemente nos perderemos en Occidente.

7
Slayro

La mayoría de imágenes ya las mostraron en una anterior preview. Más le vale a Cashcom que lo traigan a Europa joder. Es demasiado buena esta puta saga para que empiecen a hacernos como la del RE: Revelations.

La banda sonora sigue siendo una puuuuuuuuuuta pasada chaval

a lo que me refiero, escuchad el tema en el 1:50. Me pone basto

1
Acu

Como mola no? Es el primero que tiene ambientación de época verdad?

Edit: ¿por qué decís que seguramente no llegue a Europa?

Parasigma

A ver si este llega. El que sacaron con el profesor Layton me decepciono un poco. Demasiado desbalanceado, mucho Layton y poco Ace attorney xD

Slayro

Me he puesto a recordar viejos temazos y he encontrado este FAN MADE. Alucinante....

De momento mi tema favorito es "Lying coldly" del juego de edgeworth. Espero que este tenga temazos como ese

3
F

Bueno pues habrá que ponerse a aprender japonés .

B

Tanta ambientación para que luego si pasa a Europa diran que son Estado Unidenses con pueblos perdidos de la mano de Dios con casas de "papel". Si pueblo de Medium te lo digo a ti

Swim2theMoon

Lo quiero en vena

MaTrIx

Espero que lo traduzcan al español o les dan por culo como paso con el de 3ds.

Link34

Los modelos en tres dimensiones es lo mejor que le podía haber pasado a la saga

1 respuesta
HNgoly

Espero que lo saquen aquí y qye tenga release física.

Seria tan bonito...

Anezka

Yo tengo esperanza de que lo saquen aquí :qq:
Con que lo traigan en inglés es suficiente, porque en español ya nos podemos ir olvidando.

2 respuestas
Drowan

Pero por que no iba a salir en europa? no salieron todos? bueno, excepto el investigations 2

Acu

#12 Parece una tontería pero mi novia está practicando muchísimo inglés con el Trilogy.

2
B

#12 Pues que se vayan olvidando de unas cuantas ventas.

Si van a seguir actuando tan mal. A ver si hay suerte y estos son los que caen depués de konami

1 respuesta
Swim2theMoon

Leche, que yo aprendí inglés gracias a los videojuegos y a ver series/pelis en inglés, todo es ponerle ganas. Aún recuerdo ese Vagrant Story con diccionario en mano cuando era un criajo. La de juegazos que me hubiera perdido

Obviamente como consumidor tienes la opción de no consumir, que es igualmente respetable.

3 1 respuesta
suikoji

tiro dinero a la pantalla y no pasa nada que alguien me diga que esta pasando!!!

#16
Cada vez que leo historias como la tuya creo que el mundo tiene esperanzas.

yo tambien aprendi ingles por los videojuegos y te hace la vida mucho mas facil! enhorabuena!

bigbizkit

Creo que es bastante probable que lo traigan digital igual que Dual Destinies, release física es como imposible.

Anezka

#15 Prefieres que caigan y no salgan más Ace Attorney a que los traigan en inglés? Deberías poner en orden esas prioridades.

Yo quiero subtítulos en español, pero si vienen en inglés se agradece también. No está de más saber uno de los idiomas más hablados en el mundo ;)

1 respuesta
bigbizkit

#10 DD se ve de puta madre con los modelos, son preciosos y vistosos.

B

#19 Si los compras en inglés les demuestras que no necesitan traducirlo, y así nunca lo harán.

Si, prefiero que caigan a que salgan más juegos, total, si no los traducen no los voy a jugar.

De todos modos que una compañía cierre no significa que dejen de salir juegos suyos, mira lo poco que tardaron en comprar las licencias de THQ, alguien mejor que Capcom habrá intersado en la licencia. Nintendo misma, por ejemplo.

1 respuesta
B

O podeis aprender un idioma nuevo, qué os servirá para más cosas aparte de jugar a videojuegos.

Bitelchus

Yo tengo Ace Attorney 5 (solo salió en inglés) y la verdad es que se entiende bastante con un nivel medio de inglés.

Qué ganitas tengo de catar este. Solo espero que no sea todo el rato juicio múltiple como en Layton Vs PW, que me acabó cansando de sobremanera.

thrazz

#21 yo entiendo que queráis los juegos traducidos, pero si para un juego como Ace Attorney necesitas traducción, tienes un serio problema con el inglés.

1 respuesta
PhilDunphy

Es la mejor saga ajena a Nintendo que tienen las portatiles de la empresa junto a El Profesor Layton y nos quedaremos sin catarlo por aquí... asco de gente.

osk1

Perderse juegazos por el simple hecho de que no estén en español. ¿Pero qué cojones pasa?

B

#24 Es un juego basado en texto y guión. Si no se traducen estos ¿cuales van a traducir?, de igual forma ¿si la gente no necesita ayuda para este tipo de juegos para cuales van a necesitar ayuda? ¿mortal combat? ¿CoD?

De todos modos no lo necesito, es que no me da la gana.

1 respuesta
thrazz

#27 hombre, son textos muy, muy simples, nada que ver con RPG y demás.

PhilDunphy

¿Pero se ha anunciado el juego más allá de Japón? que yo sepa por ahora sólo saldrá en japonés, no se cuántos de aquí manejaréis el idioma, pero para la gente normal es una putada que no traigan estos juegos.

A parte, la 3DS es region-lock, así que mientras no salga en Europa ya podemos tener todos los diplomas de idiomas que queramos que no lo vamos a catar... al menos de forma legal.

B

Me encanta la saga Ace Attorney, es mi favorita y aunque se eche un poco de menos a Phoenix; me parece buena idea sacar mas juegos del mismo estilo con otras historias, personajes y ambientación. Creo que es una manera de no sobrecargar las sagas.

Parece que tambien han cuidado la banda sonora, cosa que esta genial ya que a mi gusto; intensificaba los momentos más épicos del juego.

Espero que salga traducido al español, aunque si sale en inglés también me daría por satisfecha :)

Usuarios habituales