NWN parche 1.03

SeiYa

EDIT:

Para descargar el parche, hacedlo con el instalador de Atari, siempre será mejor.

Si tenéis problemas, descargadlo de:

http://nwvault.ign.com/fms/Download.php?id=83846 y descomprimidlo dentro del directorio del juego e instalar mediante el actualizador, ahora no tendrá que descargarlo.

Cambios, ahora en Español:

Neverwinter Nights 2 – Versión 1.03; notas del parche
17 de noviembre de 2006
Nuevas características
Generales
• Combos de las armas en la barra de acceso rápido: Se ha añadido la posibilidad de ajustar un arma dual, combo de arma y escudo o de arma y antorcha en la barra de acceso rápido. Dejarás de estar equipado con un arma si haces clic en el botón de esa arma en la barra de acceso rápido.
• Cambios de la cámara: Hemos realizado una serie de cambios de la cámara a esta versión:
o Nuevas opciones para ajustar la sensibilidad del control de la cámara con el teclado, el ratón y el borde de la pantalla.
o Se ha ajustado la cámara de persecución para que funcione de manera similar a la de NWN1.
o En el modo cámara libre, las teclas del cursor amplían la cámara y, al dejar pulsado CTRL, se acerca e inclina.
o Se ha añadido una tecla del teclado asignable para el control de la cámara. Ésta imita el resultado de pulsar el botón central del ratón para los que no tengan dicho botón.
• Optimizaciones de gráficos: Se han añadido algunas nuevas optimizaciones de gráficos:
o Compatibilidad con antialiasing: Ahora hay compatibilidad con el antialiasing, que se puede activar desde el menú de Opciones. No olvides que esto puede afectar mucho a la cantidad de imágenes procesadas por segundo, en función del equipo.
o Renderizado de las sombras: Se ha mejorado el renderizado de sombras.
o Renderizado de los árboles: Se han conseguido mejoras en la velocidad de renderizado de los árboles.
o Renderizado del agua: Se ha mejorado la velocidad de renderizado del agua que puede alcanzar el motor gráfico.
• Nuevas opciones:
o Confirmación de compra/venta: Ahora se puede desactivar el diálogo de confirmación de compra/venta.
o Se ha reorganizado el menú de Opciones para que admita muchas nuevas opciones de control de la cámara.
o Velocidad del menú contextual: Ahora se puede ajustar a 0, lo que permite una respuesta inmediata cuando se hace clic con el botón derecho sobre algo.
o Ahora se pueden cambiar las asignaciones del teclado en el juego.
• Compatibilidad con base de datos:
o Las funciones de script de la base de datos de NWN1 se han reactivado. Ahora son mucho más rápidas en algunos casos.

Multijugador
• Estilo de chat /t mejorado.
Cliente DM
• Se ha empezado a añadir compatibilidad para los botones de la barra de acceso rápido y de los menús contextuales.
• Se ha añadido una barra para los miembros presentes en el grupo. Solo mostrará a los jugadores conectados y no a todos los que estén en tu facción.
• Ahora puedes pasar el cursor sobre los elementos del menú en el Selector en vez de tener que hacer clic en ellos primero.
• Se ha recuperado la dificultad “Muy fácil".
• El canal de chat del DM vuelve a ser accesible con el prefijo /dm.
Creación de scripts
• EffectWildshape(): Nueva función de script para el efecto Forma salvaje.
• GetEncumberanceState() - Se ha añadido una nueva función de script para obtener el estado de impedimenta de un jugador concreto.
• GetPlayerCreatureExamineTarget() - Se ha añadido una nueva función de script para obtener el objetivo que esté examinando la criatura actual de un jugador concreto.
• PackCamapaignDatabase(): Una nueva característica de la base de datos de NWN2, que empaquetará la base de datos de la campaña y limpiará los registros borrados de una base de datos.
• GetPlayerTargetObject() - Se ha añadido una nueva función de script para obtener el objeto objetivo que un jugador tenga seleccionado.
• UnlinkDoor(): Nuevo comando de script para transformar una puerta de transición de área en una puerta normal.
• Se ha añadido compatibilidad con base de datos, incluida la nueva función PackCampaignDatabase().

Herramienta de desarrollo
• Se ha añadido un dispositivo para previsualizar imágenes de pantalla de carga.
• Se ha añadido un dispositivo para previsualizar iconos de objetos.
• En las nuevas áreas se recuperan los nombres de las áreas y etiquetas predeterminados del archivo del área.
• La pestaña de conjuros ahora muestra varios ejemplos de conjuros, de forma que las criaturas pueden tener diversos ejemplos de un conjuro con diferentes tipos metamágicos.
• Al hacer clic derecho cuando se colocan baldosas se hace que éstas giren.
• La primera columna y la primera fila del visor 2DA están ajustadas, lo que facilita su uso.
• Ahora los cambios en los diseños de los objetos se propagarán a los objetos en los inventarios de las criaturas o en los inventarios ubicados, o bien, a los objetos con los que las criaturas estén equipados.
• Se ha añadido una nueva opción al menú Archivo que permite al usuario compilar solo los scripts abiertos.
• Hay un nuevo panel en el editor de guiones (scripts) que permite al usuario insertar scripts desde la carpeta "NWN2Toolset\Templates" en el script actual.
• Se ha cambiado la funcionalidad del comando de búsqueda para que aporte todos los resultados en una misma ventana de resultados y que el usuario pueda hacer doble clic para abrir ese resultado de la búsqueda.
• El cálculo del coste de los objetos se ha añadido a las propiedades de los mismos.
• Nuevo estilo visual.
• Ahora las puertas tienen una marca que permite renderizar una transición de área invisible (una "puerta negra" invisible). Esto se puede ajustar con la herramienta de desarrollo, y se ha hecho para resolver el problema de la "zona negra" detrás de las puertas abiertas y la sensación absurda que se producía con las puertas abiertas en medio de Noyvern, etc.
• Cuando los usuarios introducen una referencia de cadena, también pueden marcar una casilla para indicar que dicha referencia procede del archivo personalizado y así la cadena devuelta será de ese archivo y no de la tabla TLK principal.
• Ahora se pueden editar las versiones femeninas de las cadenas.
• Los valores de los hexágonos se pueden usar como referencias de cadenas en los 2DA. Esto facilita el uso de archivos TLK personalizados con los 2DA.
• El editor de scripts es más rápido y usa menos memoria.

Arreglo de fallos
Generales
• Los compañeros animales, los familiares y las criaturas convocadas ahora serán desconvocados cuando se elimine a un miembro del grupo. Esto solucionará problemas por los cuales los compañeros podían convertirse en familiares en las transiciones.
• Se han realizado algunos ajustes menores en el sistema de elección de ruta para evitar que los personajes sean colocados en áreas no legales.
• Se ha dividido Conjurar con armadura en dotes específicas de clase para bardos y para brujos arcanos, de modo que se apliquen correctamente las probabilidades de fallo de conjuro. Esto permitirá a los usuarios añadir fácilmente nuevas clases para obtener aptitudes específicas de Conjurar con armadura.
• Se han realizado algunos ajustes menores en el renderizado de sombras.
• La comprobación de depuración de DirectX se ha eliminado, pues algunos usuarios tenían problemas para ejecutar el juego, incluso sin haber instalado el SDK de DirectX.
• El juego se bloqueaba cuando se cargaba un módulo con más de 16.000 objetos.
• Se ha solucionado un fallo en la memoria originado por la hierba que se producía en ciertas zonas.
Multijugador
• Se ha solucionado un problema que se producía cuando un jugador era resucitado por otro, y con el que el botón “Regenerar” seguía en su pantalla y se podía usar para recuperar vida y eliminar efectos.
Cliente DM
• Se han añadido botones “+” de mayor tamaño en el Selector y en el Creador para que sea más fácil hacer clic en ellos.
• Se han arreglado algunos problemas de la asignación de teclas.
• Ahora se usa la lista de jugadores y no la del grupo al mostrar los miembros del grupo en el minimapa y en el mapa de la zona.
• Los DM ahora pueden realizar transiciones de área cuando se está en posesión de ciertos objetos y no toda la facción va con ellos.
• Se ha solucionado un problema que se producía al intentar poseer a una criatura en una zona diferente a la actual del DM.
• Se ha arreglado la acción sobre el objetivo con el ratón para los Dungeon Masters, para que no inicien conversaciones con todo el mundo. También se ha solucionado un problema para que no siempre puedan resaltarse.
• Ahora los DM pueden moverse mientras el juego está en pausa.
• Se han cambiado las dotes concedidas a un personaje del DM a un nuevo indicador en feat.2da, "DMFeat". Si está marcada con 0, el DM no las recibe; si lo está con 1, sí las recibe.
• Error de base de datos de NWN: Ahora los nombres de las variables se han recortado correctamente para que siempre tengan 32 caracteres.

Efectos/conjuros
• Si las huellas de las armas se han desactivado en el menú de Opciones, los efectos visuales de los golpes y de las paradas también se desactivarán.
• La validación de personaje no tenía en cuenta la dote Lanzador de conjuros prodigioso para calcular la cantidad de conjuros de mago aprendidos a primer nivel.
• Ya no se consigue el máximo de conjuros después de haberse desequipado de un objeto de potenciación de características y, después, un objeto de espacio de conjuros adicional. Además, se han modificado los objetos que conceden espacios de conjuros adicionales para que solo los concedan si eres capaz de lanzar conjuros de ese nivel.
• Neutralizar veneno no debería eliminar los efectos de enfermedades y de reducción de características.
• Se ha reducido el daño del Frenesí a 6 por asalto.
• Ya no puedes recuperar trampas con CD 20 o superior si no posees la dote Encontrar trampas. Si intentas desactivar o recuperar una trampa con CD 20 o más sin dicha dote, se te comunicará que no es posible tener éxito. No obstante, sigue siendo posible sufrir un fallo crítico y que se dispare la trampa. Todavía podrás marcar, examinar y colocar una trampa de cualquier CD sin la dote Encontrar trampas y siempre podrás desactivar o recuperar una trampa que hayas colocado tú mismo.
• EffectShareDamage() no aplicaba el daño al lanzador.
• Se han arreglado algunos problemas de los scripts globales sobre cómo los conjuros afectaban a los PNJ, etc., en el modo "D&D puro y duro".
• Ahora Dedo de la muerte afecta a los jugadores en el modo multijugador.
• Los conjuros de curación ya no exigen un ataque de toque cuando se lanzan sobre muertos vivientes.
• Ahora los conjuros de infligir heridas en grupo exigen una salvación de Voluntad y no de Fortaleza, como debe ser.
• Se han actualizado los conjuros de infligir heridas en grupo para que se comporten de manera similar a Infligir heridas leves en grupo a efectos de la discriminación de objetivos y de los muertos vivientes.
• Infligir heridas leves en grupo ya no daña a los muertos vivientes hostiles. Ni tampoco los cura. El efecto de curación solo se aplica a los muertos vivientes amistosos.
• Al lanzar un conjuro de Armadura de mago sobre un personaje que ya esté bajo el efecto de un conjuro de Armadura de mago mejorada no se eliminará el conjuro más potente.
• Ahora, Armadura de mago mejorada proporciona +6 a la CA, como debe ser, y no +8.
• Se ha corregido la duración de Sonrisa de Tymora.
• Los conjuros Cimientos de piedra, Cuerpo del sol, Dientes puntiagudos, Caparazón de tortuga, Pulmones empantanados, Avatar de la tormenta y Avatar de la naturaleza ahora aplican las aptitudes metamágicas correctamente.
• Ahora solo es posible lanzar Sonrisa de Tymora sobre uno mismo.
• La creación de varitas, pociones y pergaminos no funcionaba con muchos conjuros. Ahora debería funcionar con todos.
• Luz apaciguadora se lanzará automáticamente al ser seleccionado.
• Ahora Proteger al señor solo afectará a otras criaturas.
• Ahora el conjuro Oscuridad del brujo arcano selecciona objetivos de la misma forma que el conjuro Oscuridad de magia arcana.
• Sanar a las masas ahora tiene un alcance "Corto".
• Ahora todos los conjuros de curar heridas en grupo tienen un alcance "Corto".
• El antiguo comportamiento de los conjuros de Bigby estaba provocando que algunas criaturas quedaran paralizadas y no inmovilizadas para simular que sufrían una presa. Esto permitía que tuvieran una posibilidad de liberarse con una salvación de Voluntad. El efecto de parálisis ha sido sustituido por un efecto de inmovilización.
• Rociada prismática siempre petrificaba en vez de aplicar un efecto aleatorio. Ahora esto se ha corregido.
• Ahora Telaraña y Conjuración sombría mayor/Telaraña seleccionan objetivos de la misma forma.
• Fogonazo mayor ya no daña al lanzador en dificultad "D&D puro y duro".
• Fogonazo ya no daña al lanzador.
• Ahora Cuerno de hierro usa la forma apropiada de cono, y no la de esfera.
• Cimientos de piedra calculaba su duración en segundos y no en asaltos. Ahora se ha corregido.
• Ahora Colmillo mágico y Colmillo mágico mayor se pueden aplicar a cualquier animal, bestia o sabandija. Esto incluye a los druidas que hayan adoptado una forma salvaje.
• Tormenta de proyectiles ya no tendrá en cuenta a los objetivos amistosos en el modo "D&D puro y duro".
• Ahora Bombardeo derriba a los objetivos si fallan la salvación.
• Barrera de cuchillas ahora crea una rociada de sangre específica de cada especie al dañar a un objetivo.
• Destrucción ahora revisa si la criatura es inmune a muerte.

Objetos
• Se ha cambiado el bonificador al daño de la Vengadora sagrada de 1d6 a 2d6 contra alineamiento maligno.

Creación de scripts
• AttemptToDisarmTrap() - Devuelve FALSE si el personaje no puede caminar hasta la trampa en lugar de suponer que no posee suficientes puntos de habilidad.
• GetArmorRank: Devuelve si el objeto con el que se está equipado es ARMOR_RANK_NONE, _LIGHT, _MEDIUM, o _HEAVY.
• GetSpellLevel() no estaba teniendo en cuenta los dominios de clérigo. Ahora se ha corregido.
• GetWeaponType(): Permite que el conjuro Afiladura también afecte a las armas perforantes.
• TalentSpellFilter(): Se ha estandarizado a efectos de Afiladura y Arma de impacto.
• Se ha añadido el comando de script gr_character_xml ejecutado desde la consola, que exportará datos del personaje en formato XML al registro.
• Se ha arreglado la constante X2_inc_switches que provocaba que la anulación de un script de conjuro ("spellscript override") y el prefijo de script basado en un marcador ("tagbased script prefix") se sobrescribieran mutuamente.
• Los PNJ lanzadores de conjuros ya no pueden afectarse a sí mismos con conjuros de área de efecto en dificultad "D&D puro y duro" o superior.
• Los PNJ de facciones no opuestas ya no pueden afectarse a sí mismos con conjuros de área de efecto en dificultad "D&D puro y duro" o superior.
• Se han añadido efectos adicionales y se ha arreglado el listado de parámetros de ga_effect.
Fabricación de objetos
• Ahora la fórmula del "Medallón de pensamiento" produce ese objeto y no el "Talismán de impureza".
• Ahora la fórmula de "Armadura desviaflechas" produce el efecto correcto y no "Soltura con una escuela de magia (Abjuración)" sobre la armadura encantada.
• Ahora la fórmula de "Armadura invulnerable" produce un efecto de reducción del daño.
• Ahora la fórmula de "Envenenar arma" produce un efecto de envenenamiento.
• Las recetas de "Armadura de resistencia a conjuros" ya producen el efecto de resistencia a conjuros apropiado.
• Las varitas y los pergaminos fabricados ya tienen las restricciones de clase correctas en función de las listas de conjuros de cada clase.
• Las varitas y las pociones ya tienen en cuenta la clase y el nivel de lanzador a efectos de determinar si el nivel máximo de conjuro es superior al nivel innato del conjuro.
• Se ha eliminado la restricción de usar un objeto para lanzar sortilegios en dispositivos de almacenamiento de conjuros (varitas, pociones y pergaminos).
• Se ha reducido a la mitad el coste de los conjuros de nivel 0 para varitas, pociones y pergaminos.
• Se han añadido recetas de fabricación de Oscuridad del brujo arcano para Amuleto de filigrana dorada y Foco infernal.
• Ahora el número de cargas predeterminado de las varitas recién creadas es 50.

Interfaz
• Se ha arreglado un problema por el cual el giro mediante los bordes dependía del número de imágenes por segundo, lo que provocaba que la cámara se comportase de forma diferente en función de los ajustes gráficos o de la zona.
• Se han arreglado una serie de problemas con la selección del ratón.
• Los nombres de las partidas guardadas ya se mostrarán correctamente al sobrescribirlas.
• Se ha arreglado un problema por el cual la obtención de dotes adicionales gracias a objetos no actualizaba la hoja de personaje.
• Se ha añadido el carácter "ø" a nuestras fuentes.
• El control deslizante Retrasar del menú contextual y la opción de Huellas de armas ya se guardan y se leen correctamente.
• Ya no se puede ampliar el tamaño de las ventanas de chat multijugador fuera de la pantalla.
• Ahora puedes saltarte la selección de dotes si no tienes dotes que seleccionar. Perderás esa elección de dote permanentemente. Se ha hecho así para que los personajes con características bajas puedan seguir subiendo de nivel.
Herramienta de desarrollo
• Ya se puede usar correctamente la opción "Usar plano lejano de área" con la niebla desactivada, y se renderizará el área hasta el plano lejano especificado en la sección de Gráficos de la pantalla de Opciones.
• Las señales orientadas en los efectos visuales ya se renderizan correctamente en la herramienta de desarrollo.
• La escala de las armas ya aparece correctamente en la herramienta de desarrollo.
• Se ha reparado un error por el cual las ventanas de búsqueda de conversación y de script saltaban para llamar la atención.
• Se ha reparado un error por el que no se guardaban los cambios en los conjuros cuando se cambiaba la pestaña activa antes de que se aplicaran los cambios en dichos conjuros.
• Los conjuros de nivel 9 ya se guardan correctamente para las criaturas.
• Las preferencias de las fuentes ya se guardan correctamente.
• Se ha reparado un error por el que las ventanas recolocables se cerraban si se usaba un recuadro desplegable mientras se estaban mostrando.
• Se ha reducido a la mitad la memoria preasignada. Esto debería resolver los problemas que tenían algunos usuarios por los que la herramienta de desarrollo se bloqueaba al cargar.
• Mejoras en la velocidad del editor de scripts que, además, emplea menos memoria.
• Se ha reparado un error por el que algunos ejemplos colocados de tiendas y vendedores no copiaban el marcador "infinito" para los objetos.
• Se ha reparado un error de la memoria con el borrado de la hierba.
• Se ha solucionado un problema de las versiones no inglesas por el que algunas preferencias necesarias de la herramienta de desarrollo no se cargaban.
• Las variables de los módulos ahora se muestran en la categoría "Scripts".
• Se ha solucionado un error por el que al apagar las esferas de luz se apagaban las esferas de sonido.
• Las ventanas no se alternaban correctamente al hacer clic sobre la cuadrícula de propiedades de la vista del diseño. Esto ya se ha solucionado.
• Ya no se producen bloqueos al modificar los prediseñados en el Cambiador universal de diseños.
• Se ha arreglado una excepción que podía producirse cuando se modificaba el diario desde el código (igual que un plug-in).
• Se ha solucionado la imposibilidad de modificar la orientación de la cámara. Se ha reactivado la orientación.
• Se han efectuado algunas modificaciones en la gestión de la memoria de la herramienta de desarrollo para mejorar la estabilidad.
• Las ventanas flotantes que aparezcan fuera de pantalla volverán a la pantalla al inicio.
• La propiedad de plantilla de los diseños recién creados se ajustará según el mismo nombre del diseño.
• Se ha solucionado un problema que se producía al crear nuevos diseños de objetos, asignarlos a una criatura o ubicado e, inmediatamente después, colocar la criatura o ubicado. Dicho problema tenía como consecuencia que el objeto apareciera con propiedades incorrectas.
• Se ha reparado un error en el Editor de guiones (scripts) por el que algunos tipos de datos específicos de NWN provocaban confusiones al mostrar información de los parámetros.
• Ahora al usar el botón "Buscar todo" en el script, la ventana de búsqueda ya muestra todos los resultados en una ventana emergente. Los usuarios pueden seleccionar la línea o script que quieran ver.
• Se ha añadido un precio estimado del coste de un objeto (antes de las tiradas de Tasación, etc.) a las propiedades de los objetos.
• Se ha actualizado el aspecto de los controles de las pestañas.
• Se ha solucionado un problema con el botón "Guardar" del Editor del mapa del mundo. Éste ya no corromperá las imágenes de mapas.

Arreglos en la campaña oficial (aviso: puede desvelar información)
Global
• Ahora, más PNJ dejarán caer venenos.
Los compañeros ya no dejarán de seguir al jugador tras ciertos interludios.
• Ya es posible comprar venenos a Uncus o Caelryna en el fuerte de la Encrucijada.
• Los jugadores ya no pueden sobrecargar a los compañeros para abusar en ciertas batallas del juego.
• Se han arreglado algunas comprobaciones de condición erróneas en la conversación de Bevil en el fuerte de la Encrucijada.
• Se ha solucionado un error en el informe del fuerte de la Encrucijada que mostraba las murallas en ruinas cuando ya habían sido mejoradas.
• Se han añadido bonificadores a la seguridad de las rutas y de la zona al mejorar las murallas, las torres y las zonas circundantes del fuerte de la Encrucijada.
Acto 1:
• Bishop adopta el sendero de combate con dos armas de los exploradores a pesar de las dotes en arco largo y las constantes referencias a las flechas. Esto se ha solucionado y ahora el juego revisará tu conjunto en busca de estilos de combate de explorador válidos (cuando te conviertas en un explorador de nivel 2) y los elegirá. Si no tienes ningún estilo en tu conjunto, la opción por defecto será la de dos armas.
• Se ha solucionado un problema por el que el personaje no podía volver en la misión "El marrano de Lewy" si había cometido un doble engaño.
• Los conjuros enajenadores ya no deberían congelar la Pelea de la Cosecha.
• Ahora, la Competición de Tiro funciona mejor en multijugador.
• Se ha solucionado un problema por el que los objetos despojados en el tutorial no se devolvían en Puerto Oeste.
• Cambios de script en las siguientes zonas para solucionar el problema del "pantallazo negro" por culpa del cual los interludios no se iniciaban (además de la depuración de código):
o Batalla en el trigal de Puerto Oeste
o Intro de Casavir en el pozo del Viejo Búho
o Intro del constructo al saquear el escondite de los githyanki
o Escenas de Shandra ya avanzado el acto 1
o Escenas de Bishop en Ascua
• Se ha solucionado un problema con Georg en Puerto Oeste según el cual podía producirse un estado en el que no iniciara su diálogo.
• Se ha solucionado el problema de los efectos sonoros, los incendios y los cadáveres que quedaban tras el saqueo de Puerto Oeste.
• Se ha solucionado el problema por el que Bevil se quedaba en estado "Mantén la posición" tras recuperar el fragmento de Puerto Oeste.
• Galen ahora te hablará en el fuerte Locke incluso si aún no has hablado con el comisario Cormick.
• Se han añadido un par de gemas de obsidiana en el módulo de Risco Alto para que se puedan fabricar armas +1.
• Se ha solucionado el problema por el que el comandante Tann no decía nada en determinadas circunstancias.
• Se ha solucionado una interrupción en la misión en el cementerio de Risco Alto que se producía cuando el jugador empujaba la palanca antes de hablar con Tann.
• Se han alejado las generaciones de zombis lejos del rastrillo que hay al lado del sacerdote sombrío, en la cripta cercana al fuerte Locke, para que ellos y los compañeros no se agredan a través de la puerta.
• Se ha solucionado un problema por el que Tann no se eliminaba del grupo en las partidas multijugador.
• Se ha evitado que los zombis se queden perpetuamente bloqueados en las ruinas del castillo de Risco Alto. A veces, los zombis que están en torno al sacerdote sombrío nunca atacaban ni reaccionaban.
• Se ha realizado un cambio de script al respecto de la generación de Elanee durante su introducción para solucionar un problema debido al cual a veces no aparecía.
• Se ha solucionado un problema debido al cual a veces los jugadores se quedaban bloqueados en el viaje en barco a la ciudad de Noyvern.
• Se ha arreglado un problema por el que muchas criaturas no se marcaban correctamente como "no desarmables".
• Se ha arreglado el problema por el que Karina se quedaba dando vueltas por el pozo del Viejo Búho cuando debería regresar a Noyvern.
• La actualización del diario de La morada del clan Puño de Hierro ahora se produce cuando se recogen los guanteletes de Puño de Hierro.
• Se han arreglado las transiciones de mapa del mundo en Risco Alto y la introducción de Casavir que requerían que el jugador se metiera en ellas en vez de ser activadas con un clic.
• Se ha solucionado un problema por el que Slaan no se eliminaba del grupo en las partidas multijugador.
• Hlam, del templo de Tyr, ahora cura al grupo de forma apropiada cuando se le pide que lo haga.
• Ophala ya no debería hablar sobre Leldon si el PJ aún no se ha encontrado con ninguno de los cazadores de recompensas.
• Se han reducido las imágenes por segundo al principio del escondite de los githyanki debido a la gran cantidad de generaciones que se producen.
• Se han reparado las cabezas del sacerdote sombrío en el acto 1 y ahora utilizan el modelo de cabeza correcto.
• El druida en forma de lobo de los muelles que abre la misión del Espejo Celeste de Elanee ahora aparece solo en el acto 1, como debería haber sido siempre.
• Se ha arreglado un problema por el que Grobnar y Casavir no aparecían en La Jarra Hundida cuando debían.
• Se ha reparado una entrada incorrecta del diario que aparecía tras derrotar a Ahja durante la misión de El Fantasma del Mar.
• Los compañeros ahora participarán en el ataque githyanki a La Jarra.
• Se ha arreglado un problema por el que algunos githyanki se quedaban alrededor después del ataque githyanki a La Jarra.
• Se ha evitado un abuso por el que el jugador podía saltarse la escena del enfrentamiento contra Zeeaire si usaba una esfera interdimensional.
• Se ha permitido que el jugador recupere sus fragmentos del cadáver de Zeeaire. El jugador no necesita esperar a que se le entreguen automáticamente al comienzo del acto 2.
• Se ha solucionado un bucle infinito de diálogo entre Bishop y jugadores femeninos tras rescatar a Shandra de Zeeaire.
• La casa de Axle ya no es accesible para los jugadores que pertenezcan a la guardia de la ciudad en los actos 2 y 3.
• Se ha solucionado un error por el que Bevil no podía ser reclutado en el acto 2.
• Los compañeros ya no lanzarán "Afiladura" y "Arma de impacto" sobre armas inapropiadas.
• Se ha arreglado un problema por el que los compañeros decían que no podían desactivar una trampa cuando en realidad no podían llegar hasta ella.
• Se ha solucionado un error poco frecuente en el que la Ruptura de conjuro no eliminaba más de una protección.
• Se han reparado una serie de errores con las descripciones de los PNJ.
Acto 2:
• Se ha arreglado un problema en el que Pentin no se volvía hostil cuando decidías atacarle por no pagarte a cambio de las vetas de mineral.
• El diálogo con Qaggoth-yeg en el sótano de lord Tavorick debería iniciarse mejor.
• La finca de Gannish ahora aparecerá en el mapa de la zona de Lago Negro cuando se supone que debe hacerlo.
• Se ha añadido una solución alternativa al cuarto verso en la batalla de los bardos, pues era bastante ambiguo.
• Se ha arreglado un problema según el cual, al cargar una partida guardada durante un encuentro con un Odio elemental se iniciaba un interludio diferente.
• Sand ya no será marcado como no elegible si no está en el grupo y el jugador intenta la transición a Puerto Final.
• Se ha reparado un problema por el que la estatua de purificación exterior de Arvahn no podía ser usada si el jugador había matado a todos los de la zona antes.
• El jugador ya no puede abandonar el Refugio de Jerro tras haber completado las tres sendas e informado al guardián sobre ello. Esto evita un problema potencial de progresión.
• Se ha reparado un error por el que la casa de Axle estaba abierta en el acto 2 incluso si el jugador pertenecía a la guardia de la ciudad.
• Si el jugador ha reclutado a Guyven, recibirá puntos de experiencia por descubrir el Refugio de Ammon Jerro.
• Calindra ahora abandonará la posada Las Armas de la Alianza en Puerto Final si regresas tras haberla reclutado en el fuerte de la Encrucijada.
• Orlan ahora abandonará Puerto Oeste si regresas tras haberlo reclutado en el fuerte de la Encrucijada.
• Bevil ahora abandonará Puerto Oeste si regresas tras haberlo reclutado en el fuerte de la Encrucijada.
• Torio ya no hablará sobre la torre y el templo en el fuerte de la Encrucijada antes del acto 3.
Acto 3:
• Ahora caerán venenos de los Ladrones de las Sombras en el distrito mercantil.
• Mephasm ahora cogerá el objeto correcto para el sacrificio ciego.
• Se han realizado mejoras menores a algunos interludios del acto 3.
• Se ha incorporado una solución alternativa para un error por culpa del cual, según se ha informado en los foros, no se muestra el valle de Nolaloth en el mapa del mundo.
• Si el jugador ha reclutado a Guyven, recibirá puntos de experiencia por descubrir el claro de los Wendersnaven.
• Se han arreglado las misiones de Expiación y El sendero divino de Ivarr para que puedan ser completadas si se habla con Ivarr tras derrotar a Tholapsyx.
• Se ha arreglado un problema por culpa del cual Veedle te decía que aún se podía construir más cuando ya se había construido todo.
• Se han añadido una entrada al diario y recompensas de PX por matar a los tres asaltantes sombríos en el Guantelete de Merdelain.
• Se ha solucionado un problema por culpa del cual el interludio de los Wendersnaven no se activaba correctamente si usabas a un compañero para saquear el diario del poeta despiadado.
• Se ha arreglado la aptitud especial para sanar de Luz Celeste para que funcione correctamente.
• El constructo ya no estará en dos lugares a la vez en el fuerte de la Encrucijada tras el asedio.
• Se ha arreglado un corte de conversación que se producía al comienzo del interludio del Guantelete de Merdelain cuando no estaba Elanee.
• Se ha añadido música temática a las secuencias finales de desenlace.
• Mephasm ahora te dará una dote de título de Negociador infernal si consigues llegar a un acuerdo con él tres veces.
• La Prueba del Alma Solar ya no vaciará el inventario del jugador.
• Merdelain: Se ha añadido una esfera de colisión para seleccionar el objeto del portal con mayor facilidad.
• Merdelain: Se ha arreglado la IA de combate del final de alineamiento maligno.
• Merdelain: Se han eliminado sonidos latentes de conjuros durante el final del juego.

-DreK-

traduccioN?

SeiYa

Como dije no traduje por que sale en breves en español y con ella la traducción de lo que trae, pero para los ávidos en el idioma de Shakespeare lo he posteado porque puede interesarles.

Nihilus

se sabe fecha en concreto para el parche en español? porque el ingles ya salio hace 2 semanas :\

SeiYa

Conociendo a Atari prefiero no pensar en ello.

10 días después
Nihilus

Parece que ya salió, ostia puta.

SeiYa

Actualizado !!

Brb

segun decian la 1.04 no deberia tardar mucho en salir

Kaneas

Pues la verdad los cambios no son cosa del otro mundo.

SuMMuN

que necesario era todo esto , aunque parezcan cosas simples

drEk

genial :D, aora como se mete a jugar por internet?

Usuarios habituales

  • drEk
  • SuMMuN
  • Kaneas
  • Brb
  • SeiYa
  • Nihilus
  • -DreK-