Los usuarios españoles de 'Metal Gear Solid 3: Snake Eater' han unido sus fuerzas y han iniciado una campaña en la que reclaman una versión doblada en español de su juego preferido. No hace mucho tiempo, se produjo en la Red una polémica en torno al doblaje en español de 'Halo 2', que no cumplía las expectativas de los jugadores españoles al ser un doblaje en español de México.
a mi si no aseguran un doblaje bueno de verdad casi prefiero ke solo traduzcan los textos y subtitulos :/
estoy con denian, si la traduccion fuese como la del mgs 1 estaría de acuerdo, pero si es una penosa como la de halflife2.....prefiero en ingles
Personalmente... prefiero leer en castellano mientras interpreto en inglés... y el doblaje perfectamente puede echar a perder el juego... es... como El Resplandor... no me gustó nada el doblaje. NogL
Pues m parece k ta dificil xk si llega en pocos dias pa mi k x muxo reclamar llegara como ya ta dixo en perfecto ingles.
sale por marzo.....y no tengais ilusiones de que las voces llegarán traducidas al castellano, ya lo confirmó kojima, aquí llega mas tarde porque Re-editaron el juego en edición española....o algo de eso, vamos que el de españa es único ...creo....pero vamos que no creo que a 2 meses del lanzamiento hagan milagros de traducirlo...pero que se save de kojima, siempre nos sorprende
Esta confirmado desde hace ya algo de tiempo,viene solo subtitulado,si el doblaje fuese como el 1 estaria bien,pero como yo siempre kreo ke el dinero esta de por medio,para ke gastar mas si se va vender igual...
GL
¿Realmente creéis que a una compañía que va a vender MILLONES de copias de este juego le importa un carajo que 2866 personas piensen que deberían doblarlo al español? Esto es algo así como los emails en cadena, si no lo reenvias una cabra loca te violará...
A mí también me gustaría que lo trajeran con un doblaje como el del primero, pero está más que claro que NO lo van a hacer, entre otras cosas porque el juego va a salir dentro de menos de un mes, y si recordáis cuando salió el MGS1, hubo un retraso de 2 o 3 meses adicionales por el doblaje al español.