Risk of Rain 2 recibe una traducción al castellano

thrazz

Con el millón de copias vendidas superado, y de largo, Hopoo Games ha correspondido a la comunidad traduciendo el juego antes de tiempo a 10 idiomas, incluyendo castellano, chino, coreano, francés, alemán, italiano, japonés, portugués, ruso y turco.

El parche, que ya está aplicado en Steam, incluye también una nueva tanda de correcciones de errores y pequeñas mejoras.

4
Ultrajex

Pues yo me cago en la puta.

3 1 respuesta
DarKalibula

#2 Que aproveche el vicio

Khaleck

Ves joder? tanto cuesta hacer esto y tener detalles con tú comunidad? Que aprendan los desgraciados que no lo hagan cuando su juego es un éxito.

1 respuesta
Krosita

#4 No compares la cantidad de texto de este juego con otros que no han recibido traducciones, que si fuese tan sencillo todos los juegos estarian en castellano.

2 respuestas
Hachu

#5 si fuese tan sencillo todos los juegos estarian en castellano.
Si existiese una ley que obligase a la traducción.

Fixed

Pd: Una cosa es traducir y otra localizar.

1 respuesta
Khaleck

#5 Hablo de los de FTL que el nuevo juego que sacaron no lo tradujeron, por ejemplo.

mikki

Que miedo.

1
sKivtor

#6 O si la comunidad hispanohablante gastase la misma cantidad de dinero en juegos que otras comunidades.

2 respuestas
penetration

#9 si la comunidad hispanohablante tuviera un sueldo equiparado a la comunidad inglesa, germana, francesa, etc
Quizás gastaría un poco más en ocio y no en subsistir.

Hachu

#9

#9sKivtor:

O si la comunidad hispanohablante gastase la misma cantidad de dinero en juegos que otras comunidades.

Como de costumbre sacandonos las cosas de la manga:

España: $2,202M , Francia: $3,366M url
Incluyendo paises hispanohablantes = $5,219M puesto nº5
Y todo esto sin contar que la mitad de los juegos no estan traducidos y no se nos da bien el ingles.

Asi que deja de decir sandeces.

1

Usuarios habituales

  • Hachu
  • penetration
  • sKivtor
  • Khaleck
  • DarKalibula
  • Ultrajex
  • thrazz