Eragon cuarta entrega.

Mirtor

#30 Eso también creo que pasará xD

Merkury

¿A alguien más el tercero le pareció un gran truño?

Joder el primero y el segundo me encantaron y llegue al tercero, ansioso como todos imagino y fue una gran decepción...

2 meses después
pakoq

Creo q no se ha puesto, ya han publicado el "primer capitulo" del cuarto libro de Eragon, Legado, http://www.eragons.com/files/eragons/capitulo1_legado.pdf, aunq mas q capitulo son un par de paginas xD, mucho hype.

1 respuesta
neiclon

Me encantó el primer libro, me gusto la mitad del segundo y el tercero me pareció, en efecto, un gran bodrio; una forma de alargar y alargar sin que pase nada y haciendo que se parezca muchísimo al segundo.

Pero la escena en que

spoiler

Para mi, insufrible pero esperaré al cuarto porque no me gusta dejar las historias a medias...

alalaz_XV

Totalmente de acuerdo en que el tercero es un truño, tanto en argumentación como en narración, la única parte que merece la pena es cuando

spoiler
1 respuesta
Merkury

#35 Evidentemente es la unica parte del libro que nos cuenta algo "nuevo"...

neiclon

Es que

spoiler
Mirtor

#33 Por qué habré leído nada, ahora ya tengo ganas de más xDDD

¿Se sabe cuando sale en España?

1 respuesta
pakoq

#38 Dicen que para el 25 de Noviembre ya estara, pero es una fecha aproximada, lo mas seguro q un poco mas tarde, Diciembre quizas. Y segun Paolini sera el libro mas largo de toda la saga.

Fuente: http://www.eragons.com/

2 1 respuesta
1 mes después
Will-y

#39 ¿Es el último?
¿Alguien puede hacerme un pequeño resumen del 3? Me lo leí a partes porque me pareció un bodrio y fue hace ya...

1 respuesta
pakoq

#40 Segun el autor si, el 3º se le iba a hacer demasiado grande y decidio dividirlo en dos

ludo90

Yo estoy por no leerme el 3º leer los spoiler y pasar al 4º porque me estais desanimando que no veas xD

15 días después
neiclon

Ya he visto el cuarto libro "El legado" en el carrefour hoy. Ahora a esperar a los apuntes.

#49 Si

1 respuesta
Mirtor

#43 OMG, ¿Ya ha salido? ¿O era en plan próximamente?

JameZ-

ya ha salido? mañana voy para la libreria si o si.

Zombie_Mv

Le ha costado sacarlo, ya debe ser bueno y quitarme el mar sabor de boca del anterior. Estaba pensando que no recuerdo casi nada del 3º pero total, no hay nada que recordar jaja

Si alguien sabe precio o algo que avise ^^

1 respuesta
neiclon

#46 #43 Yo lo vi en Carrefour, nada de proximamente, lo tuve en mis manos y leí la sipnosis y tal. Cuesta 23€.

spcter

Joder yo ya no me acuerdo de los anteriores

Mirtor

En España lo han llamado Legado, ¿no?

1 respuesta
cristofolmc

Lástima que llegue tan tarde. Paso de releerme los tres anteriores, no eran suficientemente buenos como para merecer ese esfuerzo.

B

Vaya mierda de traducción colega. Hay faltas de ortografía por doquier, sin hablar de las incongruencias, comas donde no van, o por ejemplo que haya un capítulo de Nasuada y de repente la traductora se equivoque y donde debía escribir Nasuada escribe Arya, lo que te hace releer el párrafo 3 veces por si acaso.

Aunque si alguna se lleva la palma es Espina. El dragón de Murtagh se pega medio libro recibiendo el nombre original (thorn) y a la mitad empiezan a traducirlo por Espina.

Y esto se supone que es el trabajo de un profesional. Con dos cojones.

2 3 respuestas
ludo90

#51 Joder, pues vaya plan...yo que tú haría un "resumen" corregido y lo pondría aquí para que lo valoráramos entre todos

Dralions

#51 No leas Metro 2033 xd.

Mirtor

Mmm..., tal vez me espere entonces a ediciones futuras a ver si lo mejoran algo.

B

Lo vi ayer y me plantee comprarlo, pero vista esa opinión de la traducción me voy a esperar a ediciones futuras a ver si lo arreglan

Kylar

Llevo años esperando este libro, supongo que para reyes caerá. Los que lo estén leyendo poned por aquí las opiniones, a ver qué os parece.

neiclon

Bueno aquí están los apuntes por si alguien quiere estudiar.

2 2 respuestas
Kylar

#57 Muchas gracias, pero al mismo tiempo maldito seas, ahora me has tentado a que me lo lea en el ordenador xD

JameZ-

#51 me paso como tu has dicho, leo Arya y me quedo WTF, empiezo a leer de nuevo el parrafo y veo que ha sido un fallo.

Como tambien mencionas tienen faltas de ortografia y varios fallos como decir "gaphira" o algo asi si no recuerdo mal.

Antes de empezar el 4º libro, recomiendo que os leais de nuevo el 3º por lo menos yo no me acordaba de algunas cosas.

Ahora mismo voy por el capitulo "Fuego de la noche" y parece que el libro se esta animando al final :)

Salcort

Lo de Thorn es algo de escandalo, no se que me da mas rabia:
-Pensar que esta hecho a proposito.
-Pensar que no se pararon a hablar 5 minutos los 2 traductores o que ni se enviaron un SMS para aclarar el nombre del dragon-

  • O pensar que simplemente se las ha sudado y que tras hacer la traduccion el departamento de calidad no se ha leido mas de 2 paginas para ver si el trabajo por el que habian pagado estaba bien hecho.

Pasa que puedan cometer alguna falta de ortografia, para un libro traducido con prisas podria hasta perdonarse, incluso lo de Arya/Nasuada estaria en el borde del filo, pero joder, lo de Thorn/Espina es para quemarles la editorial. Primero empiezo a leer el libro y veo que lo llaman Thorn, vale, han sido listos y se han dado cuenta que Espina no suena muy masculino y que al ser un nombre propio no estan obligados a traducirlo (Thorn = espina en ingles). Hasta ahi way, yo feliz por ver que un dragon macho tiene nombre masculino, pero luego derrepente vuelve a llamarse espina? HOLAA?. Me dan ganas q pedir que me devuelvan el dinero por absurdo q parezca.