El Temor de un Hombre Sabio (Patrick Rothfuss)

B

Flipao creo que tienes bastante razon, segun voy reflexionando

spoiler
2
Faulques

Acabado el 1º empiezo con "El temor de un hombre sabio" esta noche, espero q este como el 1º.

sagem9

enserio... cuando piensan hacer la pelicula del nombre del viento y las que continuan?... creo que estan tardando xDDD

1 4 respuestas
MaSoBa

#333 Tengo unas ganas de ver las escenas de Kvothe con el laud en el bosque y en el Eolio.... pfff

Tirik

#333 Mejor una serie en la HBO.

Que bonito es soñar :_

3
yarviT0

#333 mejor no, es un libro muy difícil de adaptar; por ejemplo cuando describe que cuando toca musica esta tocando la lluvia, la primavera, etc esas cosas no se pueden "escenificar"

3
Dek0

Para que hagan los destrozos de adaptaciones de libros que han hecho en los últimos años que se lo ahorren, y eso que Patrick Rothfuss ha dicho que ha tenido ya ofertas para hacer adaptaciones, pero que como mínimo hasta que estén publicados los 3 libros nanai. Yo preferiría también una serie.

superjano

#283 #284 Sobre el tema de que Kvothe abandona la universidad:

spoiler
Bonus Teoría que rula por Inet con elucubraciones de mi cosecha

#339

spoiler
4 respuestas
B

#338

spoiler

#338

spoiler
1 4 respuestas
Sasori

-Posiblemente ya lo tengais, pero yo lo he visto ahora:
http://wallbase.cc/wallpaper/340517

1 1 respuesta
guillauME

#340 Increible! Fondo de pantalla ya mismo.

Luig1

por fin lo tengo en mis manos gracias al circulo de lectores jajaja, en este se han dado vida, espero que me enganche como el primero!!!

B

#333 Mientras no hagan una chapuza a lo Eragon...

Me lo empecé hace poco (el segundo) esta igual de bien que el primero, no os decepcionara!

Flipao

#339 y #338

spoiler
2 respuestas
GreatKingRat

#338 #339 #344 Yo siempre he entendido que le expulsaban irrevocablemente, pero la cosa es que

spoiler
1 respuesta
TuR0K_Vva

Hola, entraba a preguntar si no sabeis si anda ya por la red el libro en formato para los e-reader. Y no hablo de la traduccion hecha x los fans xd

#347 thx

1 respuesta
Aeron

#346 ---> #211

1 respuesta
_

#338 #339 #344 #345

spoiler
Danrex

Lo de que iban a ser tres libros ya se ha desmentido espero...

#350 Cuántas páginas tiene? Me lo leí digital.

1 respuesta
Flipao

#349 no

Es más, como anecdota, resulta que El temor de un hombre sabio, tiene más palabras que toda la trilogía del señor de los anillos xDDDDDDDDDDDDD.

Veremos como de largo le queda el 3º xD

1 respuesta
Parasigma

¿ah pero que no va a ser una trilogia? ¿habra mas? :D

1 respuesta
Sasori

#351
Tras completar The Song of Flame and Thunder Rothfuss la envió a varias editoriales, pero fue rechazada. En el año 2002 ganó la competición Escritores del futuro con The Road to Levinshir, un extracto de su novela.3 A continuación Rothfuss vendió la novela a DAW Books. The Song of Flame and Thunder fue dividida en una serie de tres tomos titulada La Crónica del Asesino de Reyes, con el primer tomo, El nombre del viento, publicado en abril del año 2007. La novela ganó ese año el Premio Quill a la mejor novela de fantasía/ciencia ficción.4 y apareció en la lista de best sellers del New York Times.

La Crónica del Asesino de Reyes (trilogía)
El nombre del viento (The Name of the Wind, 2007), trad. de Gemma Rovira Ortega, publicada por la editorial Plaza & Janés en 2009. ISBN 978-84-01-33720-8.

El temor de un hombre sabio (The Wise Man's Fear, 2011), trad. de Gemma Rovira Ortega, publicada por la editorial Plaza & Janés el 3 de noviembre de 2011. ISBN: 978-84-01-33963-9

Las puertas de piedra (The Doors of Stone, título no definitivo)

-Sacado de la wikipedia, todos tenemos fe en que los 3 días de su historia sean la trilogía y después tengamos una continuación.

Exxel

No veas tú, Canción de Hielo y Fuego, Canción de Llama y Trueno..

B

Acabado. Realmente me esta gustando incluso más que canción de hielo y fuego (obra excelentisima ojo) por la variedad de situaciones que narra, ya que puede haber partes de peleas o acción pero tambien hay pasajes tranquilos y mas relajados.

spoiler
1 respuesta
Sasori

#354

spoiler

-Quizá me equivoco con lo del primer libro pero creo que era así.

-Por cierto, si alguno ha visto la serie de samurai jack ¿Es a mi al único al que el episodio 49 (las estaciones de la muerte) la primavera le recuerda muchísimo a felurian?

Faulques

Voy por la pagina 300 del libro y mantiene el nivel del 1º de momento.

Una pequeña critica.

spoiler
2 respuestas
superjano

#356
Parece gallego por que representa que la gente perdida en el monte tiene un acento cerrado, y no hay acento mas cerrado que el de dos abuelas que no se han movido en su vida de Ribadavia do carallo no monte.

Flipao

#356 En versión original no parece gallego, y creo que tampoco bebían Jerez.

Pero es lo que tiene traducirlo a otro idioma... que tienes que hacer referencias que entiendan las personas de este otro idioma ;)

1
HNgoly

Terminado.

La traduccion... No es mala pero tiene detalles que fallan, como palabras panchitas demasiados argots que no pintan nada :/

La historia: Bien, creo que avanza lento pero entretiene mucho y acerca al personaje, haciendo que tenga una profundidad admirable. Creo que el salto

spoiler

es muy brusco, no se como lo haria yo pero me parece incorrecta la transicion.

Denna no me gusta, cada vez la tengo mas asco y probablemente sea la intencion de Rotfuss pero es inevitable.

Como lo hara Kvothe para quedarse sin amigos, con Bast de alumno y totalmente bloqueado?

Kvothe no ha perdido nada, esta bloqueado. Ni le quitan poderes ni le agreden de gravedad es como llamar al viento, se bloquea y no puede hacerlo cuando quiera. Bast le dice que podria haber ganado la pelea facilmente y Kvothe le dice que no ha cambiado sigue siendo la misma persona, lo que me viene a decir que el tercer silencio que proviene de Kvothe es de su mente dormida, por eso no puede llamar a ningun elemento y por eso no tiene acceso a su simpatia ni a su musica.

1 1 respuesta
Flipao

#359

spoiler
1 respuesta

Usuarios habituales