Yo estoy tratando de traducir letras, porque aqui ya nos e trata de saber o no ingles, es que es complicadisimo, hay que adaptar la mente a la del compositor, sus pensamientos, la manera en que lo dira y pensar como un ingles...
ADEMAS, DECIRLO EN MAYUSCULAS, DANIEL GILDENLOW ES UNO DE LOS COMPOSITORES MAS GRANDES HOY EN DIA PARA MI...DENTRO DE SU ESTILO, SOBRETODO. TANTO SU MUSICA COMO SUS LETRAS, A PARTE DE TOCAR VARIOS INSTRUMENTOS Y CANTAR.
Traduciendo como en bachiller no saldra..., por eso me planteo apuntarme a clases de ingles en la escuela de idiomas jaja.
PEro weno voy poniendola y a ver si alguien me ayuda tambiena traducir el disco entero porque tiene pinta de ser magistral!!!.
PAIN OF SALVATION - REMEDY LANE
Primera cancion:
- Of Two Beginnings
"Can You see him?
Lying alone on that hotel room
but with her still present
in the warm of the sheets
and the taste in his mouth
and the sweet on his skin
He has walked the roads
turning bleak
a child of Entropia
setting himself on fire
seeking a distant past
for a way out
Challenging the concept
freedom
and youth
falling into the undertow
Can You see him now?"
She is twelve I'm only ten
buried in this soft mountain of pillows
Parents away
She asks me have I been touched
Have I done the thing with anyone yet
Silence - a shy no
And there is nothing
That we'd rather share
Than that bodily warmth if we'd dare
But she's already twelve and I am
Just a child
WARM AND SHY
She's so OLD - already twelve and I am only ten
Than was me, young and free, there and then
Now in this hotel room I lie wondering who I am
Never quite as sure after a lie of questioning
Finding out at last that freedom is
A STATE OF MIND
But still not knowing how to get along with this mankind
...finding out at last that freedom is a state of mind...
Traduccion mia basta...:
Puedes verle??
Tumbado solo en esa habitacion de hotel
Pero con ella aun presente
en el calor de las sabanas
y el sabor en su boca
y el dulzor en su piel
El ha caminado las calles
desolado
un niño de entropia
quemandose a si mismo
buscando un pasado distante
para una salida
Desafiando el concepto de libertad
y juventud
cayendo en la resaca
Puedes verlo ahora??
Ella tiene 12 años y yo solo 10
enterrados bajo una suave montaña de almohadas
sus (o mis) padres no están
me pregunta si alguna vez me han tocado,
que si ya lo habia hecho con alguien,
silencio - un timido no
y no hay nada
que nos gustaria compartir más
que ese calor corporal - si nos atreviéramos -
pero ella ya tiene 12 y yo soy
solo un niño
calido* y timido
ella es tan mayor (ya tiene 12 y yo solo 10)
que yo, joven y libre, en este sitio y en este momento
Ahora yazco en la habitacion de este hotel divagando sobre quien soy
nunca tan seguro tras una mentira de interrogatorio**
dandome cuenta al final que la libertad es
un estado mental
pero sin saber aun como acoplarme a la humanidad
...dandome cuenta al final que la libertad es
un estado mental
Os dejo la segunda para que me ayudeis:
- Ending Theme
And so I find myself here once again - first step down Remedy Lane
Budapest you tore my world apart - well, here I am
Worn with rope ends on my mind, torn with blood scarred in my eyes
But now I'm back to shake that from my life
Ending Theme, ending theme
Ripping at the seams, for an opening
Back again at Deak Ter - I know I could have left her there
It was the feeling of leaving myself that I could not bear
The same old hotel room in Pest one night before the Sziget fest
Hungarian Princess will you share my rest?
To rest in my...
ENDING THEME
ENDING THEME
Ripping at the seams, for an opening
to be honest I don't know what I'm looking for - who to be
sitting here as once before, weeks ago - just waiting for a knock on that door
and I have left all I thought was me to find out, to make sure if it was you or me
that made me feel so free and real, but when we kiss I don't know, I just don't know
'cause it leaves a taste of emptiness, and I think What if I'm simply depressed?
blind, just finding rest from my mind here in Budapest?
confusing zest with the joy of being blessed with the bliss of self-escape as we kiss?
and mixing my being unstressed with your being undressed and the taste of being true
with the fresh taste of me and you as we touch? I don't know
but I saw so much of me in you, the me I've missed, the young and free in you
but still, that doesn't mean a thing, may not mean anything about my needing you
but I guess we had to meet, to be near; to make sure, and still my dear
beyond this bed and that door, to be honest, I fear I just don't know
ENDING THEME
ENDING THEME
Fanning flames to dreams of belonging
ENDING THEME
ENDING THEME
Ripping at the seams, for an opening
[Johan Hallgren]
to be honest I don't know what I'm looking for...
lying here, watching you leave through that door