El acento Inglés más cerrado y más dificil de entender

Hipnos

#28 Cosas que no has leído de mis posts:

Decir q aun andaluz no se entiende es de querer sembrar discordia porque si.

Pero con el murciano tengo bonus porque soy de Almería.

o tu amigo era de campo cerrao...

Yo os insto a que intentéis establecer comunicación con gente de los pueblos de Cádiz.

1 1 respuesta
Ivlas

#31 pues a un gaditano, peor me lo pones xq tienes mas cerca granada q es mucho peor.

Pueblos de fuera > pueblos de cadiz (en cuanto a dificultad)

Ergo, sigo sin entender tu comentario.

2 respuestas
Hipnos

#32 No es que no lo entiendas, es que no estás de acuerdo.

1 respuesta
choper

#27 Es decir, no has vivido allí y por tus formas y educación me da que ni has salido de tu barrio. Me gustaría saber con cuantísimas personas has hablado tú en Escocia kid :/

Para todo lo demás te comes #26 todas las veces que quieras de alguien que sí ha vivido allí. Cuando crezcas "boquitas" (eres cani o qué ¿?).. ridículo..

1 respuesta
Ivlas

#33 estar no estamos de acuerdo, pero lo q no entiendo es xq pones la gilipollez esta:
Yo os insto a que intentéis establecer comunicación con gente de los pueblos de Cádiz. Tenía un compi en la carrera que yo me pensaba que era tonto. Al segundo año, cuando sólo pasamos él, yo y otro, me di cuenta de que era de los listos.

"que pensaba que era tonto ... me di cuenta de que era de los listos".

Si pensaste que era tonto por un acento que es mucho mas leve que el de gente que vive muchisimo mas cerca tuya, tienes un problema y serio, y como quiero pensar que no lo tienes (igual me excedo), no entiendo con que motivo dices tal tonteria.

PD: a ver como te escapas por la via de tarifa esta vez.

1 respuesta
BRaDoLH

El caso inverso sería este

Kraug

#34 Vivo en Brasil y hablo 3 idiomas s:

2 respuestas
choper

#37 Pues visita más Escocia porque no tienes ni idea del inglés que se habla allí :/

Por cierto estas son las últimas palabras que dedico a niño.

Hipnos

#35 La forma en la que una persona se expresa tiende a ser un indicador de su cultura. Era un apunte gracioso y sin ánimo de ofender, pero dado que te leo cosas como "cerca tuya", pues quizá tenga que replantearme tu indicador.

Visser

#37 Como llevas vivir en Brasil siendo nazi? Muchos

2
alepe

Vivo en Liverpool actualmente y el scouse de algunas personas no tiene nada que envidiar a #1.

Además de tener la sensación que te pueden escupir en cualquier momento

https://www.youtube.com/watch?v=sWAUrHODRWM

Aunque a esta chica se le entiende a la perfección.

NosFeR_

#30 calla anda, qué cosa más sosa. Con lo que muela un buen acento británico, y si es de las midlands mejor.

1 respuesta
B

#42 sosísima, tal que el mejor rap está en acento ingles de las midlands y eso es solo un ejemplo.

1 respuesta
NosFeR_

#43 rap? Ni sabes de acentos ni sabes de música :cool:

Ivlas

n1 moderadores

Damnedlove

Cuando leo cosas de Cadiz y nuestro acento, yo que soy de Cadiz me da la risa porque mucha gente no tiene ni idea xD, solo dire que #32 ha dado en la diana. Aparte de que no en todos los pueblos de aqui se habla igual.

Pueblos de fuera > pueblos de cadiz (en cuanto a dificultad) , yo cuando a veces viajo a pueblos pequeños de la sierra, siendo de cadiz , a veces me cuesta entender lo que habla la gente, y no hablo de personas mayores, hablo de gente joven, de tias que nos preguntaban. "vojotro que zoi, de pai' pabaho?" , hablando super rapido. Amazing

Respecto al topic, no se porque a mi me cuesta menos entender el acento americano que el ingles.

1 respuesta
Dante88

#46 Porque se parece más al castellano en cuanto a pronunciación. Los ingleses hacen sonidos más exagerados y más "extraños".

PiTiFiNi

Cuando ponían la pajarería de transilvania en su época no pensaba que el opening estaba en ingles.

1 respuesta
D

#5 El acento Scouser es bastante fácil de entender y muy sonoro. Al jamaicano es pillarle el truco y en seguida se entiende.

ziordo

#48 fogofi fogofiaga

2
themaz

Es un acento Irlandés el del vídeo. Diría que el más complejo es el de Escocia, como por ejemplo en Glasgow

_kiNG_

pero si parece que hable ruso xDD

Chichelo
1
alepe

Este es sin duda el más difícil de entender:

N

Quitando el hecho de que es cerrado, si le pillas el truco de que es un tartaja, acabas entendiendolo todo.

Caisse

Yo soy americana y puedo asegurar que los hay mucho peores xD

poisoneftis

hombre se le puede entender aunque sea muy wtf, a mi el más jodido me parecía el de australia además tienen pila de slangs

B

Vivo en Edimburgo (Escocia) y he escuchado acentos bastante bastante peores xD a estos se les entiende bien.

Cabe decir que aprendi ingles en Estados Unidos y cuando llegue a Escocia pensaba que me iba a morir porque no entendia a un Escoces de mi curro, despues de 1-2 semanas ya todo bien xD.

Si os pillais el libro Trainspotting es muy gracioso, porque digamos que esta escrito en "Escoces", lo lees tal y como suena en ingles, pero no esta escrito en ingles.. no se si me explico..

benitoll

#3 Neerlandés - Subtítulos automáticos

:psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck: :psyduck:

Pues sí que tiene un acento cerrado (me estoy descojonando, por eso la escasez de palabras ingeniossas x'D)

1 respuesta
_KzD_

#59

La verdad es que programar algo así tiene que ser complicado con semejantes acentos xD