#76 Le estás diciendo a un graduado que no sabe nada y que le falta calle xDDDDDDDD Encima que los estudios sociolingüísticos que empezaron en los 50 sirven a Twitter, si no fueras tan ignorante cristalino pensaría que estás troleando.
Pero bueno, te dejo este enlace de la Universidad de Murcia que también trata sobre la deslealtad y la supresión del dialecto (no ocurre solo en Canarias). Además, te cito la opinión de un catedrático, que más que yo (y, por ende, que tú) sabe de lingüística.
Así, no es extraño observar cómo se reniega de particularidades tales como el seseo, la aspiración de eses implosivas, la no utilización del «vosotros» y formas adjuntas, etc., cuando se habla en la radio o en la televisión, o, sencillamente, cuando se interviene en público.
Una actitud parecida, aunque mucho menos frecuente, puede observarse en algunos hablantes canarios que, tras haber permanecido un tiempo más bien corto en la Península, intentan ejercer de hablantes peninsulares, por cierto, con resultados bastante negativos.
Gonzalo Ortega (1981: 112)
Y si quieres indagar más, en español tienes a gente como Manuel Alvar, Tomás Navarro o Marcial Morera, y si lo prefieres tienes al que acuñó el término de deslealtad lingüistica, Joshua Fishman, así como a David Crystal y David Harrison.