Se cambia de coche porque le hablan en gallego

xlive

No sé que le veis de raro, yo hubiese hecho lo mismo, lo que es patético es publicar semejante mierda en Internet.

minired

No entiendo la discusión: Le hablan en un idioma que no entiende y decide no ir con esa persona (podría, haberle preguntado si hablaba español también? Seguramente, pero no habrá caido en eso en el momento). Me parece lo más normal del mundo, igual que el dueño del coche puede no haberse dado cuenta o no saber hablar español. No veo el problema

1 respuesta
ramaGZ

#359 Aquí se hace así. Él dio por hecho de que era gallega. Ella se sintió incómoda ante una persona que usa el gallego y es comprensible. A ambos le fallaron las formas. No le des más vueltas.

gpBoyz

La persona que contestó en gallego lo hizo por joder claramente, odia a los españoles y odia el castellano. La reacción de la mujer totalmente normal.

España 1 y no 51

Discharge

#355 Era el Galaico y si.

1 respuesta
RusTu

#359 con un "perdona, no te entiendo bien lo que dices" se hubiera resuelto todo el embrollo. Y si alguno de los dos contesta mal a partir de ahí, ya sabes quien es el monguer. De la forma en la que se ha resuelto esta conversación, han quedado retratados ambos como subnormales profundos.

1
killerbruf

#362 La cosa esta en que todo el mundo sabe que un gallego , vasco , catalán sabe hablar perfectamente español , si paso de el no fue porque no cayo en preguntar si hablaba español, sino que no le apetecía porque contesto en gallego y eso es de paleta sinceramente.

1 respuesta
UnleasheD

#365 Te has dado por aludido cuando ni te he citado. No sabes a que digo no así que por favor... Pista, no era a ti.

Shandalar

Un tío del BNG contesta en gallego mientras le hablan en castellano. Ahí se acaban las dudas y la discusión.

1 respuesta
Fyn4r

#367 es triste pero un gallego sabe hablar perfectamente español es mentira, quiero decir, conozco a unos cuantos que los pones a hablar en español y les cuesta horrores xD

Repito, no debería pasar pero pasa

1 2 respuestas
Petrusin

#263 Tranquilo hombre, no eres menos "x" por no poder hablar tu dialecto "x" en todo el país. Yo también tengo mi dialecto/idioma propio de mi región y aqui estamos.

Llámalo como quieras anda, que desde luego muchos os tomais lo del idioma/dialecto/lengua como un dolor de huevos más que como una bonita tradición de su región.

killerbruf

#370 No he vivido en alli pero vamos en Cataluña de mi entorno ningún caso y si hay alguno seria totalmente aislado en ningún caso la norma general por lo que se da por supuesto.

Ninja-Killer

El tío es del BNG, está claro que lo ha hecho para tocar las pelotas. ¿Hasta ahí llegamos verdad?

1
Discharge

#369 Como se ha dicho tropecientas veces, no es tan sencillo como eso simplemente.

Que mas da que sea del BNG?

Valyria

A mi me pasó una cosa similar cuando estuve en Salou, preguntamos una cosa en un restaurante y nos contestaron en catalán, al decirle que no le habíamos entendido, puso mala cara y nos respondió en español, en cambio a los de la mesa de al lado, que eran guiris, desde un primer momento les hablaron en inglés.

Hay gente muy absurda.

1 1 respuesta
Meaven

#370 Pues ya es triste no saber ni hablar el idioma de tu país xD Que el hecho de que sepan gallego y lo usen está muy bien, si les apetece utilizarlo con sus conocidos que lo hagan, pero no saber bien castellano, joder... eso es de ser tonto perdido (con esto excluyo a ancianos de aldeas, que viven aislados y hablan lo que conocen).

1 respuesta
elfito

Menuda sarta de idioteces estáis diciendo.

Es meridianamente claro que la chica con esa frase no ha abogado por entrar en conjunción con la lengua vehicular para expresarse. Ha optado por tomarlo como barrera suficiente como para buscar una alternativa, cuando la alternativa más coherente es decir: "Vale, pero podría ser el viaje en castellano, no entiendo el gallego". Y asunto resuelto. Justificar el cambio de alternativa con un "ha sido respetuosa, no le ha hecho cambiar de su idioma materno, tendría que darle las gracias" es intentar enmascarar de una manera bastante cutre que para la gente la diferencia de la lengua es suficiente para no relacionarse. Y hay mucho resquemor en este campo. Que te quieres cagar en la madre de quien te dice que no va a hablarte en castellano y sigue hablando en catalán? Ok. Pero este no ha llegado ni a ser ese caso. Por lo tanto dejad de usar ese argumento, que dais asco.

El tema es que hay que aceptar esa mierda de premisa, pero luego no se acepta que en una contestación, ya sea por costumbre, mecánica o contexto sea en otro idioma.

Para mí generan más diferencias los primeros, que los segundos. No verlo es de bastante cabeza cuadrada.

#337 Ni punto de comparación el nexo gallego-castellano y euskara-castellano. Y a nivel de uso sociocultural, tampoco. Lo único en lo que se parece es que hay pueblos alejados donde el uso es 100%-0% a favor de gallego/euskera. Pero en uso cotidiano no tiene nada que ver. Es más, en Galicia se suelen mezclar ambos (castrapo) donde se intercalan palabras de ambos idiomas. Aveces ni se diferencia que palabra es de cada idioma debido a las similitudes. 'Quen es mas bonito?' no tiene nada que ver con 'Nor es más bonito?' Y eso que en Euskal Herria se suelen meter bastantes(depende de la zona supongo) expresiones en castellano. Mítico, 'Ay! la leche! Benetan?'. Pero son idiomas completamente distintos.

1
Discharge

Pasa al reves y echariais bilis del que habla gallego igual

1 3 respuestas
Shandalar

#378 dejad de hacer el ridículo por favor.

16
ramaGZ

#376 Es que ese es el tema. Cuando sales de capitales de provincias (y Vigo), el resto es todo campo y gallego 99%. En casa se habla gallego y en el colegio también, incluidas las asignaturas. Además, no se hacen muchos viajes fuera de la zona. Lo único que saben del castellano es por la televisión y poco más. Con un panorama así, aún hay mucha gente que hablar castellano les cuesta horrores. Por suerte las nuevas generaciones están más conectadas con el resto del mundo.

2 respuestas
Ninja-Killer

#378 ¿Y aún preguntas que tiene que ver que sea del BNG? Está claro que el gilipollas ese solo quiere crear conflicto y odio, como buen nazionalista excluyente.

#380 Ninguna pena, sinceramente. Allá ellos con su ignorancia

1 1 respuesta
Fyn4r

#375 a mi me pasó algo así en un sitio cerca de salou porque el tío al no escucharnos hablar inglés pensó que éramos de allí, lo entiendo perfectamente porque deben de estar hasta el culo de guiris xD

#380 en mi clase el profesor de lengua castellana (de zaragoza él xD) nos reñía porque sólo hablábamos gallego, era bastante coñero

3 respuestas
Discharge

#381 Ese tweet no es del hombre del BNG :)

ramaGZ

#382 Fake. Tú eres hermano de Piqué y catalán (si no me equivoco)

1 respuesta
Fyn4r

#384 mecagoenlaputa si que te equivocas si, de las rias baixas de nacimiento y sangre xD

1 respuesta
B

Cada uno habla en el idioma que le sale de los cojones y cada uno coge el coche que le sale de los cojones.

Por qué nos empeñamos en seguir con la historia de la España dividida? Hasta debajo de las piedras oiga.

Valyria

#382 nosotros le hablamos en español y él nos contestó en catalán. Además mi ex era malagueño, no tenía acento catalán precisamente. No veo ningún motivo para que se imaginara que hablábamos catalán.

2 respuestas
ramaGZ

#385 Pero tú eres el que se parecía a Piqué o qué? No colgaste una foto en Caras con una camiseta del Barça?

EDIT: Vale era con una de la selección xDDD

1 respuesta
Arturiko

y esto da para 13 paginas?

1
Fyn4r

#387 ya, eso es cierto (a mi se me nota mucho tb)

#388 la camiseta era de España tío (la azul) y el parecido con Piqué todavía no se de donde lo sacaron