Se cambia de coche porque le hablan en gallego

VipeR_CS

#163 Macho, tienes la mala costumbre de calificar a la gente como te salga de las pelotas cuando no opinan igual que tú y desprender en cada post un tufo a desprecio y afán de ridiculizar a la gente que no es normal.

Si quieres vamos por esa camino, pero haz el favor de no dártelas de muticultural y experto en culturas bilingüistas y luego te pongas a corregir a alguien escribiendo en inglés con una frase como esta "And the comparing the language with some short of communication protocol or code is just blatantly stupid. " en la que has cometido 2 errores gordos. Y el uso de specially de cm07 es perfectamente correcto.

Ahora, si te parece que nos dejemos de calificativos y de las circunstancias personales de cada uno y nos centremos en el tema en cuestión, te diré que sí, mantengo que debes contestar en el idioma en el que te hablan y, si de forma consciente, contestas en otro idioma, eres un maleducado.

15 1 respuesta
Fr0z33n

#178 Lo sé perfectamente, pero utilizar el idioma no me daba pie a hacer mi maravilloso chiste relacionado con un ano.

De todas formas, es una demencia. El chico puede resultar maleducado y punto, pero si es espontáneo y es su costumbre, pues tampoco cuesta nada decir. "Disculpa, no hablo gallego".

1
Kartalon

#181 El "the" sobra y el "short" es "sort". Eso no hace el uso de "specially" correcto porque no lo es. Y sí, mi forma de responder en OT cuando se dicen tonterías es la que es, menudo problema.

Y si no quieres entender lo que he explicado ya veinte veces pues me reitero en que tu afirmación es un cuñadismo del quince.

1 1 respuesta
B

Todo el mundo sabe que si necesitas ir en blablacar desde Vigo hasta otra parte de Galicia eres automáticamente Gallego y sabes hablar su dialecto por lo tanto puedes responder en el idioma que te salga del nardo. En este país, a día de hoy, se habla Español y mientras se utiliza una aplicación de cabida nacional que alberga a usuarios de toda España, se debe usar el idioma oficial por educación y sobre todo por una correcta comunicación.

1 respuesta
allmy

Gracias por la clase de inglés, de verdad, pero creo que no es el tema del hilo.

De cualquier manera, en cualquier parte del mundo se ha asumido el inglés como herramienta. La gente quiere comunicarse en ese idioma, y se la sopla que sobre un "the". O que ponga dos eles en lugar de una.

kun294

Fan de esther. Contestar en otro idioma cuando te hablan otro hay que ser del genero bobo

1 respuesta
VipeR_CS

#183 Como veo no sabes contestar sin descalificar a la gente, te informo de que tú también entras dentro de la categoría de maleducados. Por lo tanto veo lógico que defiendas al conductor porque es de los tuyos. Todo correcto entonces.

8 2 respuestas
B

Aquí en Galicia la cosa funciona así, sabemos castellano y gallego yo siemore hablo en castellano y otros compañeros siempre hablan en gallego pero nos entendemos perfectamente no nos obligamos a cambiar de lenguas para eso las podemos utilizar indistintamente.

1 respuesta
Kartalon

#187 Que sí, que soy un maleducado, un capullo y todo lo que quieras. Quienes me conocen lo saben bien y tampoco me quita el sueño. Me la pela.

Te reitero la explicación que no quieres entender y está en #172.

1 respuesta
SasSeR_18

#186 -> #26

Ella parece algo boba por no pedirle de buenas maneras si podría hablarle en gallego, dado que si creció en Galicia la pobre no debe tener la ESO (cualquiera que tenga la ESO ha aprendido gallego)

#188 Es lo más normal

forcem

Lo de que tenemos la piel fina los de la meseta no es. Es que se ha topado con una tipica borde de la meseta el galleguin :psyduck:

Silvio_Dante

Es que si esperas que alguien te hable gallego para poder hablar gallego, en mitad de Galicia nunca lo hablarías XDD

La mujer esa podía contestar de otra manera y seguramente acabarían llegando a un acuerdo

VipeR_CS

#189 Si la entiendo perfectamente, pero no la comparto. ¿Puedes tú entender que no la comparta o no entra dentro de las opciones lógicas para ti?

1 respuesta
Shaka

#121 Esta claro que siempre te puedes encontrar con gilipollas pero mira te voy a contar otro ejemplo.

Hara 10 años estuve en la campus party de valencia con 11 amigos de toda españa, 7 eran catalanes. Pues preparando las estrategias empezabamos en español, pero claro ellos (algunos) estaban acostumbrados a hablar en catalan y se les iba e iban cambiando al catalan, yo trataba de pillar las cosas que al fin y al cabo se entendia, y cuando se daban cuenta decian "tios en español" y cambiaban sin problemas.

Ya te digo yo que depende del gilipollas de turno que te cruces, todos los que vivis en bcn lo sabeis, en el metro por ejemplo hay grupos que hablan en catalan y otros en español.

Kartalon

#187 Y dejando tu opinión sobre mí al margen, la cuál me es muy irrelevante viniendo de Viper_CS de MV que ni sé quién es.

¿Me podrías explicar si el idioma es una herramienta comunicativa y no política por qué está bien cortar una comunicación de buenas a primeras y no intentar corregir el error de usar un idioma incorrecto de haberse cometido dicho error?

#193 Me gustaría que al menos intentaras meditar un poquito el por qué usando un poco la razón, aunque mi soberbia te sea más relevante.

2 respuestas
Clinisvud

Seguro que muchos sois de 500 km de distancia y habréis pisado Galicia dos veces, pero nos decís cómo tenemos que hacer las cosas y qué es una falta de educación. Porque todo el mundo sabe que cuando vas a un sitio, son los locales los que se tienen que adaptar a ti. Y resulta evidente que el no quiere comunicarse es el gallego y no la chica. Pero luego los nacionalistas malos son los otros.

HeXaN

#195 No, espera, si al final tendré que educar al tío de Blablacar también.

1
Nucklear

Todo el que viva en una Galicia sabe diferenciar a los resentidos del BNG que utilizan el Gallego normativo que tan mal suena por ideologías (Y que luego en su casa hablan Castellano) de la gente que normalmente habla Gallego.

Eso se nota y no me refiero al caso de #1 solamente, si el interlocutor es gilipollas yo le contestaré como me de la gana. Siendo de Galicia con solamente escuchar hablar 1 minuto a esta gente sabes de que palo van y solamente por tocarle la moral le contesto en Castellano, cuando hablo perfectamente Gallego a diario.

kun294

Dais por sabido que la mujer ha vivido y criado en Vigo. Si es asi pues vale podia contestar pero y si no?

Chest

Visto lo visto esta discusión es infinita.
Se quejarían los mismos si hubiese sido al contrario, es decir, el primero hablase gallego y el otro en castellano?
Se quejarían los mismos si en vez de gallego fuese en catalan?
Que habría pasado si en vez de hablar así, se comunicasen por palabras recortadas (Tipica escritura que usan muchos por Whatsap y que daña la vista)
Deberiamos hablar todos por "emoticonos" y gestos para que los idiomas no sean una discusión en vez de un medio para comunicarse?

A todo esto decir, que no defiendo ni al tio por gili.... de darselas de ofendido en redes sociales, ni a la tia, que simeplemente decidió cambiar de servicio, lo cual es totalmente aceptable (Y sin ser maleducada).

1 respuesta
Silvio_Dante

#200 Si el primero habla en gallego y el segundo en castellano la conversación seguiría sin ningún problema. Pongo la mano en el fuego

3
MoLSpA

Te hablan en español. Eres españolparlante. Contestas en gallego porque asumes lo que la imaginación te deje asumir. ¿Lógica?

Debo de tener algún defecto en mis procesos racionales. Si me hablan en inglés, contesto en inglés. Si me hablan en francés, le digo, en francés, a la otra persona que mucho mejor inglés ya que el francés lo he olvidado. Si me hablan en noruego, contesto en inglés preguntando si saben inglés ya que es la lengua asumida como internacional. Y si me hablan en español contesto en español. ¿No sé, llamadme loco por ver esto lógico. Es imaginarme a cada cliente comunicándose con un servidor con un protocolo diferente y me parto el culo. Bendita estandarización.

En situaciones en las que me he encontrado con gente contestándome al español en la lengua local, al final me han acabado hablando en español porque querían mi dinerito. Ya sea en Cataluña, Valencia, Galicia o Navarra, donde vivo. Pero, claro, la pela es la pela: veían que no iba a adquirir su producto o servicios y rápidamente cambiaban de lengua. Pero, claro, llegado ese momento yo ya había tomado la decisión de invertir mi dinero en otro negocio donde me atienda gente con más educación que una ameba.

En particular, el tema del euskera aquí ya me aburre. Lengua que, por cierto, considero inútil aprender porque no amplia, sino que reduce, el espectro de población con el que puedo comunicarme. No me resulta beneficioso invertir tiempo en ella. Y eso ocurre porque veo las lenguas como simples herramientas de comunicación y antes que aprender este tipo de lenguas aprendería chino o alemán. O hablaría en binario.

VipeR_CS

#195 Si es que ese ya es otro tema. Que la chica pudiera haber dicho algo en lugar de despedirse ya es otro debate que no afecta para nada al anterior. Desde mi punto de vista, cualquiera de las dos opciones me parece correcta. Podría haberle dicho "perdona, no hablo gallego" perfectamente, igual que está en su derecho de terminar la conversación cuando le venga en gana siempre que sea educadamente como ha sido el caso.

Ha preferido no seguir hablando con una persona maleducada y es perfectamente lícito, no está ni mucho menos obligada a continuar la conversación.

1 1 respuesta
EuRyNomE

Pues yo veo bien como contestó la muchacha. Ni le falta al respeto ni nada, simplemente dice que no entiende bien el gallego y que prefiere buscar otro coche, no veo ahí nada mal.

De hecho es que me parece que hay que ser bastante imbécil para hacer esas cosas, personalmente me han pasado en mis carnes y es algo que no voy a poder entender jamás.

Cuestión de educación o incluso de sentido común.

Petrusin

Es cuestión de educación no de política. Si te hablan en castellano responde en castellano. Vengo de una semana en la que he estado con gallegos, valencianos y vascos y ninguno me habló en su dialecto.

La chica ha respondido correctamente, el tio me ha parecido mas subnormal.

1 respuesta
Kartalon

#203 Vamos, que entonces el intentar mantener la comunicación no es lo relevante.

Es más relevante quién use qué idioma primero como si la comunicación fuera algún tipo de "arms race".

Entiendo. Y luego eso va unido al discurso de que el idioma es para comunicarse y no es algo político blablabla. En serio, se me escapa la lógica que seguís (a parte de que "en el colegio me han dicho que esto es ser mal educado y punto".)

Personalmente no veo especialmente maleducados a ninguno de los dos. Pero si el gallego es maleducado por entorpecer la comunicación usando el gallego, no veo como la otra chica no es maleducada por directamente terminar la comunicación.

2 respuestas
markath

#121 Menuda invención más absurda, el precio es igual en catalán que en castellano. Menudos baits.

1 respuesta
h4su

No tiene sentido este post fuera de Galicia. Todo el mundo se toma la frase como si respondiera en catalán y no es ni parecido

1 respuesta
VipeR_CS

#206 Vamos, que si yo considero maleducada a una persona a la que estoy solicitando un servicio y con la que voy a tener que compartir X horas en un coche, estoy obligado a joderme y a intentar entederme y no puedo simplemente decidir que prefiero que el servicio me lo proporcione otra persona. Entiendo.

8 1 respuesta
tuput

#205 forma parte de la educación el saber que el euskera o el gallego son idiomas y no dialectos ;)

1 respuesta