Me acaban de contar algo que me acaba de impactar tanto que lo voy a postear.
¿Sabíais que en cuba, a los niños, les ponen dibujos animados en RUSO y en POLACO (véase BOLEK Y LOLEK), sin molestarse siquiera en traducirlos (eso, y unos pocos de disney y unos pocos cubanos)?
¿Qué opinais de esto? ¿Créeis que les afecta en algo a la infancia de los niños?
Opinad.