nah #58 , no me siento ofendido , me refiero a que se se podria poner otro post discutiendo si eso se consideran faltas de ortografia o no
como me voy a sentir ofendido xD
nah #58 , no me siento ofendido , me refiero a que se se podria poner otro post discutiendo si eso se consideran faltas de ortografia o no
como me voy a sentir ofendido xD
#61 hombre, errores gramaticales son, aunque había una que estaba permitida por la RAE no me acuerdo cual era, creo que el leísmo cuando se refiere al género masculino porque es muy usado y acabaron por aceptarlo pero vamos, claro que se pueden postear xD.
Y yo como madrileño que soy, soy laista y leista aunque siempre intento no cometer estos errores, alguna vez se escapan porque la verdad es que es algo difícil después de llevar toda la vida hablando de una manera intentar cambiarlo xDDDDDDDd
Otro error muy muy arraigado en el lenguaje es:
Esta detrás tuyo <--- NO!
Está detrás de ti <---- SI!
Estaba al lado mio <--- NO!
Estaba al lado de mi <--- SI!
Realmente es un coñazo usarlo hablando, pues es mucho más largo decir "al lado de mi" que "al lado mio", pero intento acostumbrarme a hablar bien.
Lo que no me extrañaría es que acaben por aceptar este error, pues está muy extendido y poca gente sabe que no se dice así.
yo he llegado a decir
esta detras tuya
xD , debe ser como lo del leismo algo que oyes siempre y se te queda
Si, el está detras tuya es odioso Combinación de laismo y este otro error que no se como se denomina xD
Y otra cosa que odio y por la que considero que los políticos merecen la muerte dolorosa es el uso que se hace ahora para referirse a ambos sexos: españoles y españolas, televidentes y televidentas. Vaya gilipollez, joder, putos politicos de mierda.
Más cosas que odio: violencia de género. ¿De género? ¿qué coño es eso? Todo por no llamarlo violencia sexista, pero ahi están nuestros políticos para violar, de nuevo, a nuestro amado lenguaje.
#67 me parece que no tiene una denominación así que le podemos llamar "tuyismo" xD
Pero puede que si que tenga
Otro error muy común:
"Pedro, vete a por la maleta" NO!!!
Pedro, vete POR la maleta... Sí!!!
A por está mal, únicamente hay que poner el por.
Ahí va otro:
Esque pareces tonto, contra más mayor, peor. NO!!!!
Esque pareces tonto, cuanto más mayor peor. Sí!!!!
Es cuanto, y no contra hamig0s.
Lo chungo es distinguir los 4 porkes :
-¿Por qué .....
-Porque ....
-Por qué ...
-Por que ....
Ave listikos, pa mi el mas chungo es el ultimo ke lo tuve ke mirar en internet xD
como que no existen...
www.rae.es --> diccionario panhispánico de dudas --> buscar "porque", y ahi tienes un bonito artículo donde se explica el uso de "porque" y "por que".
-¿Por qué huelen las nubes?
-Por qué se kemaria el boske aun no lo se
-Porque estaba cerrado y no podiamos entrar
-La ventana por que entro el viento estaba rota
El ultimo porque ( el chungo de saber para mi ) es el ke se puede usar en vez de "por el cual" o "por la cual"
#75 si te pongo eso de la RAE es porque ahi está explicado, no porque me apeteciera escribir todo eso
«Hará lo que pueda porque su estancia en Suecia sea feliz». En este caso se admite también su escritura en dos palabras: «Hará lo posible por que se cure»
«La verdadera razón por que [= por la que, por la cual] quieres quedarte es Miguel»
#76 en ese último ejemplo debería ir separado, pues como tu bien dices se puede sustituir "por la cual".
#73 La penúltima se usa en la forma indirecta de las oraciones interrogativas, la última ni lo sabía pero ahora que lo pienso siempre digo "por la cual" o "por la que" xD
El post más constructivo en mucho tiempo, enhorabuena.
La lástima es que al personal se la va a sudar...
vaya y valla. Me dicen muxa gente: valla por dios.
y lo k mas odio: movil y mobil. voy a por mi mobil. :@
#76 El 2ª y 4º ejemplo no son válidos, lo siento
Weno, del segundo tengo dudas pero el cuarto fijo que no
#84 según la RAE el 4º ejemplo sí que es válido.
Si sabes algo que los demás ignoramos dilo, no te hagas el misterioso.
Edit: Sobre el 2º ejemplo:
Es incorrecto anteponer en estos casos el artículo el: «Seguramente tú tienes una teoría para explicar el por qué ocurre eso»
Un ejemplo de uso de "por qué" fuera de una interrogativa o exclamativa:
"Aún no sé por qué razón he venido"
y a mi loq m pone mas nervioso es el...
"haber explícamelo, porque no lo entiendo." es "a ver"
y sobre loq estais discutiendo aki arriba... la 2º yo tb creo q esta mal.. la 4º suena mal pero no lo se... xd
yo creo q en ese caso seria:
¿Por qué se quemaría el bosque? aun no lo se
Menos mal, creia que era la unica persona de españa (de las que postea por internet) que sabía en qué situacion escribir, hay, ahí o ay.
#87 a mi tampoco me suena demasiado bien el 4º ejemplo, pero aquello que no usamos suele sonar mal. Yo también diría "por la cual" en vez de usar el pronombre que.