Fallece la Sita Krabappel de los Simpsons

N

#30 Mejor abrir posts de mierda, no?

2
R

Siempre pense que era carapapel

1
iAtlas

DEP

DeFiNiTioN

#28 Los Simpsons llevan ya una década que bajaron el nivel de una manera realmente impresionante, que no es algo nuevo, vaya.

Danico

Mis padres eran íntimos amigos del doblador de Burns y el abuelo una pena cuando murió :/

DEP

1 respuesta
personaje

#35 archivo de audio o fake

DEP

edit: Troy McClure y Lionel Hutz fueron los otros retirados

massaker

#30 Te daría 2 millones de manitas. Lo peor de todo son los que escriben DEP por poner algo y que realmente les da igual.

#28 ¿Se esta convirtiendo? Da vergüenza ajena desde hace unos diez años y ya antes recibía bastantes críticas.

PiTiFiNi

Desde la temporada 12 es otra serie con el mismo nombre. Pura mierda.

Deoxys

#9 Yo pensaba que era "Carapapel"

chelorca

Hostia desconocía lo de que si muere no vuelve a salir.. si se muere homer por ejemplo entonces que? xD terminaría la serie supongo
DEP carapapel

#30 nigga

Elifk

Joder D: ya mismo tendrán que renovar los personajes... porque si los van borrando según fallecen sus dobladores..

V

#10 Aparte de que el primero doblaba mucho mejor, tambien da la casualidad de que el señor Carlos Revilla también era el jefe de doblaje (tomaba decisiones en traducción, diálogos,etc...) y el nuevo que habrán puesto para eso parece ser que ni puta idea hoyga

#20 Correcto, el abogado Lionel Hutz y Troy Mclure dejaron de salir porque el tío que los doblaba (era la misma persona) fue asesinado por su mujer. Y en señal de respeto se adoptó dicha medida de que sus personajes también "mueran" con ellos

1 respuesta
MrNulo

Ya ha pasado con varios personajes. Personalmente para mí los mejores que dejaron la serie fueron Troy McClure y Lionel Hutz que les daba voz Phil Hartman que murió en 1998... más o menos cerca del declive de la serie.

La verdad es que es una pena que se haya alargado y ya desde hace años la mayor parte de la serie es basura habiendo sido tan buena...

3
Dices
spoiler

la noticia en sí es un spoiler xD

1 respuesta
hjesush

#16 Tranquilo, en España los dobladores doblan a más de 1 personaje en una misma serie.

No recuerdas cuando el que doblaba a Homer al castellano murió y cambio la voz de varios personajes entre ellos el señor burns.

1 1 respuesta
P

Que penica, era un personaje diver, y daba su cosita a la serie. Tengo entendido que otras veces cuando han muerto dobladores del dibu el personaje no ha desaparecido, lástima que en este caso sea así, pero bueno si era su voluntad....aunque no lo veo muy coherente. No sé.

El doblaje en español castellano según el creador de los Simpsons es uno de los mejores, y ahora oyendo el original las voces se parecen bastante.

Una lástima, descanse en paz!

NoRelaX

Total, para lo que le queda a la serie...

V

#44 Esto lo que hace es destapar el rumor de cual personaje iba a morir en la próxima temporada.

Al Jean reconoció en una entrevista que en la próxima temporada "matarían" a un personaje, y la única pista que dió fue que su doblador/a había ganado un Emmy por su interpretación en ésta serie. Efectivamente la dobladora de Edna ganó un Emmy y por lo visto Matt Gorening tomó ésta decisión sabiendo que ella ya estaba en un estado que no le permitía seguir trabajando o que moriría en breves.

Para los curiosos les dejo una lista de los otros personajes que entraban en las quinielas como "sospechosos"

spoiler
1 respuesta
espartano666

No jodas loco, la sita a muerto.

1
ekOO

Que se multiplique por cero.

1
nomechordas

Siempre he pensado que "Divídete entre 0" sería una frase más chachiguay.
Me imagino a le gente confusa al recibir el mensaje, pensando en que supondría.

H

#48 Hace bastante que no veo los Simpsons y solo veo American Dad pero de verdad Homer, Bart, Lisa y Marge estaban en la lista negra?Si alguno de esos personajes muere supongo que se acabaria la serie vamos no?

1 respuesta
V

#52 Puede, pero como sus dobladores ganaron un Emmy por su trabajo en la serie y el productor ejecutivo dió esa pista pues si, entraban en las quinielas. Aunque yo sinceramente no le daba muchas opciones a ellos por lo que tu dices, a quién si le daba más papeletas era a la abuela Bouvier, el abuelo Simpson y Bob.

B

#10 Menudo orco pone voz a bart XDDDDDDDDDD dios mio ahora en vez de a Bart escucharé a un orco xD

Dralions

A todos los que la conocíais como Carapápel y os extrañáis: ¿no os habéis planteado que sea cosa del doblaje?

Ethanh4nt

Yo sinceramente los que critican que esta serie no es lo que era despues de 20 tantas temporadas, que cansinos xd pienso igual me gustaba mas cuando era adolescente pero es normal creeceis os salen pelos donde antes no los teniais y cambiamos. Además es imposible mantener un nivel tan alto toda la vida, agradecimos deberiamos de estar de a ver visto una serie así y quien sabe algún dia vuestros hijos se entretengan con la misma serie que os entreteniais vosotros cuando teniais 15 años.

Rip señorita cara papel

1
C

Yo pensé que seria como Duffman, nunca muere, solo los personajes que lo interpretan.

ArThoiD

Coño pero tanta edad tienen los dobladores normalmente??

La serie tiene mil años pero cojones empiezan a doblarlas con 60??

bammargera

#45 En concreto, en una noche friki que me dio por "investigar" que había pasado con el doblaje de algunos personajes leí que despues de la temporada 11, el que doblaba a Homer murió, el que doblaba al abuelo y Smithers tambien y el del señor Burns se retiró y murió años despues, cuantas voces buenas se perdieron de una temporada a otra :(

1 respuesta
Dofuramingo

#42 La nueva directora de doblaje (bueno, nueva, que lleva ya sus 13 años aprox.) es Ana María Simón, a la que todos conoceréis por ser esa voz de mujer adulta-tercera edad muy, muy, pero que muy horrible que se apropia de 2 de cada 3 personajes femeninos de los nuevos episodios, ya sean mujeres de veinte años a ancianas de setenta. Una mujer que no entiende la serie y que la ha ido idiotizando (todavía más de lo que ya se iba idiotizando en versión original) con cambios en el doblaje, adjudicaciones de voces ridículas y demás atrocidades. El doblaje de "Los Simpson" era una joya, de ésos en los que te traían un actor de doblaje de renombre para un personaje especial (Claudio Rodríguez con el padre de Krusty), ahora se limita a poner voces genéricas que suenan a dibujo animado y ya está.

3 1 respuesta