Esperemos que eso nunca ocurra de que ivamos a comer el resto de españa.
#29 Me daría bastante igual.
Si ocurriera de repente, me situaría como erudito de una lengua muerta.
Si no ocurriera súbitamente, también me daría igual, al no me afectarme en vida debido a mi nivel casi nativo de inglés. Todo está destinado a mutar, a desaparecer y convertirse en otra cosa, es irremediable. Mandalas pintados para ser destruidos.
#32 "Me daría bastante igual.
Si ocurriera de repente, me situaría como erudito de una lengua muerta.
Si no ocurriera súbitamente, también me daría igual, al no me afectarme en vida debido a mi nivel casi nativo de inglés. Todo está destinado a mutar, a desaparecer y convertirse en otra cosa, es irremediable. Mandalas pintados para ser destruidos."
Te daría igual, basicamente pq tu lengua no ha sufrido una represión como la ha sufrido el catalán a lo largo de la historia.
En cuanto al post, -y como ya han dicho-, la independencia sería precisamente la garantía de salvación del catalán.
La lengua claramente. No me importaria ser español si mi lengua y mi cultura tubieran la supervivencia asegurada.
#33 Que una lengua haya sufrido una fase de represión en su historia la hace más susceptible de ser amada por sus hablantes.
¿Intentabas decir eso?
#35 es obvio, no crees?
Tampoco te pienses q esa represión está tan lejos de nuestros dias, hay gente q aún se empeña a decir q el catalán es un dialecto del castellano, simplemente para atorgarle un nivel de inferioridad. (cierta fauna de mv, como guiye también lo dicen, por ponerte un ejemplo bien cercano).
Si lo extrapolamos al nivel político, ahora ha salido C's q su política se basa casi exclusivamente en la represión del catalán en todos los ámbitos posibles.
Estos casos sin llegar al extremo de la COPE, sólo para q veas q esa represión aún existe y como no se ponga remedio a ello seguirá existiendo.
Y recuerda: Uno no nace con odio, en todo caso se lo hacen calar.
#32, pues a mi no me daría igual, la pérdida del latín hacia las lenguas vernáculas fue una evolución, al fin y al cabo comprensible, pero perder una lengua para sustituirla por otra es ante todo una aberración.
Perder una lengua conlleva una pérdida cultural y literaria inmensa (no diré de un pensamiento, porque las lenguas latinas mantienen una sintaxis y una forma de expresar los sentimientos de forma similar, aunque aquí podríamos excluir el vasco), aunque bien es cierto que hay lenguas con más nivel cultural que otras, no es lo mismo el catalán o el gallego, lenguas en las que la producción literaria históricamente ha sido escasa y poco sobresaliente, con otras como el francés, castellano o alemán. A pesar de ello, sustituir una lengua es horroroso, y es peor todavía cuando una lengua no aporta nada nuevo hacia la evolución de la misma (justifico la latinización de los pueblos sin un alfabeto o forma de expresión escrita, como por ejemplo hicieron los franceses e ingleses con varias lenguas africanas). Actualmente ni el inglés es superior sintácticamente que el castellano ni el castellano que el catalán.
Bien es cierto, que el victimismo catalán respecto a los temas linguísticos es bastísimo. Actualmente todo ciudadano educado en Cataluña conoce y habla catalán, por lo que yo no veo la aniquilación de la lengua por ningún lado. Aunque también he de reconocer que España respecto temas linguísticos establece "niveles" entre lenguas. Es decir, la única lengua de comunicación es el castellano y punto, y eso ante todo me parece injusto. Acaso no nos quejaríamos nosotros si en una entidad que nos representara (como por ejemplo la Unión Europea) no se nos dejara hablar en nuestra lengua?? En este aspecto apoyo a los nacionalistas para que las lenguas catalana, vasca y gallega se equiparen al castellano en el ámbito oficial.
#37 Es estúpido que algo externo a ti defina tus filias y tus fobias.
Lo de la represión es de risa. ¿Expresar cosas que no te gustan, independientemente de si son ciertas o no, es represión?
Mejor no hablar de la verdadera represión, la de multar por usar una lengua, que te nieguen el derecho a aprenderla, o a aprender en ella.
¿nadie me podría decir su opinión sobre lo que puse en #8 ? Siento curiosidad por saber lo que pensáis sobre eso.
#42, sabes cuantas se publicaron desde 1500 hasta 1714?? Cuando descubras cuántas y de qué calidad las comparas con el resto de lenguas en auge como eran el castellano, italiano (toscano) o francés. El catalán era una lengua con un repertorio literario escaso y poco referente en el resto de Europa. Desde 1714, bien es cierto que se oprimió, pero tu y yo sabemos que no como forma de oprimir una cultura, sino como artimaña para conseguir un estado centralizado sin más trabas que la división provincial de la misma.
#44 Se nota q no has estudiado la literatura catalana.
http://www.scgenealogia.org/catalunya/lengua.htm
De nada, si te lo lees todo a lo mejor lo puedes llegar a entender y todo.
Edit: Léete la historia de la lengua catalana.
#8, me remito a #40, la sustitución linguística de una lengua por otra de características similares es una barbaridad. Más que nada porque actualmente no aporta nada nuevo, sino al revés reduce la cultura mundial.
Actualmente todavía se estudian lenguas muertas como el latín o el griego antiguo (que tiene bastantes diferencias respecto al moderno), por qué?? porque su nivel cultural sigue siendo apabullante y su forma de visualizar lo que les rodea también, incluso para poder leer poemas que en otra lengua no sonarían tan bien. Si en un futuro (lejano o cercano, es lo de menos) todos habláramos una lengua de las tantas que han habido sería más que triste. Volveríamos de nuevo a aprender esas lenguas en las que se escribieron las grandes obras de la historia, acaso tendrían tanto significado las obras de Nietzsche tan bien en castellano como en alemán?? tendrían los versos de Becker o las ocurrencias de Don Quijote el mismo tono o significado que en inglés?? Repito, la pérdida de una lengua por otra de similares características es ante todo absurdo.
Aunque también es cierto que una lengua de comunicación es necesaria, pero no le veo la razón semántica de por qué ha de ser. La única ventaja que le veo al inglés es la ventaja tecnológica que aporta en el resto es ante todo simplista.
#42 ¿Se supone que es una contestación a mi post?
#43 Básicamente estoy de acuerdo contigo. Quizá no elegiría el inglés, sino esperanto, interlingua o lojban, específicamente diseñadas para ser regulares, uniformes y simples de aprender.
#46 Creo que no habla de sustitución, sino de un aprendizaje común aparte de las peculiaridades locales.
#45, que me estás contando?? mira las únicas obras catalanas que medianamente destacaron a nivel europeo fueron Tirant le blanc del siglo XV y las obras de Ramon LLull del XIV, desde el XVI al XVIII, mientras que las lenguas europeas destacaban, el catalán se hundía con obras escasas tanto cualitativas como cuantitativas.
#48 Repito: Léete el link, q no sé si lo notas, pero no está escrito en catalán
PD: Tirant LE blanc??? hola?
OMFG!! Tú mismo me pones un link en el que afirma precisamente lo que yo digo.
El siglo XV ha estado calificado de "siglo de oro" de la literatura catalana, aunque esta etapa dorada se inició ya en el siglo XIV con Bernat Metge. Desde el punto de vista literario, la lengua catalana alcanza momentos de esplendor, con las obras de los escritores Roís de Corella, Jaume Roig, Ausiàs March, poeta valenciano, auténtico forjador de la poesia catalana, y Joanot Martorell del cual hemos de destacar la novela Tirant lo Blanc, primera novela moderna de la literatura europea.
A raiz de la Guerra de Sucesión (1705-1715), Felipe V disuelve todas las instituciones de gobierno que aún existian en Cataluña y hace aplicar las leyes castellanas. El catalán padece diversas etapas de prohibición y también de represión, de manera que la mayor o menor implantación y el uso de la lengua en su propio territorio desde el siglo XVIII ha dependido más de causas políticas que no de razones estrictamente socioculturales.
Como puedes apreciar en TU link salta directamente del siglo XV al siglo XVIII, me puedes explicar que ha pasado durante esos dos siglos de por medio?? xke ahí no menciona ABSOLUTAMENTE NADA.
PD: me ekivoké, Tirant lo blanc
Yo no creo que sea necesaria la independencia y tampoco que se pierda la lengua propia, en mi opinión todo este movimiento independentista es una soberana estupidez, a cuento de que, todo esto viene dado de antaño, cuando la industrialización de las comunidades de Cataluña y el Pais Vasco, pero recordemos que sin la mano de obra del resto de las comunidades españolas a ver quien sacaría a flote esa industria...
#46 comprendes la lengua por su consecuencia y no por su finalidad, que es la de comunicarse. Y digo yo que si es para comunicarse porqué luchamos cada uno por la nuestra? no será mejor que todos tengamos la misma??
En nuestro caso sería sustituir la nuestra, porque el español es chungo y el ingles es muy facil (dentro de la facilidad posible de una lengua), o como dice furypapas, una lengua creada para éste fin, como es el esperanto.
#54 os meten en la puta cabeza que la lengua es la cultura!! qué va!! ¿me dices que porque tú hables catalán te diferencias a mí?
Fijo que vemos futbol, nos gusta la cerveza, leemos libros, vemos series, vestimos parecido (si no a mi, a alguno de por aqui fijo que te pareces). Sangras de la misma forma que yo... y como te pareces a mi te pareces a los franceses, italianos, ingleses y a quien quieras dentro de una cierta cultura occidental. La diferencia? que la cultura llega a tí en catalan y a los demás en sus respectivos idiomas. La cultura es la peli, la musica, el libro, la historia, el arte. Sea el idioma que sea, el mensaje es EL MISMO. Aparte de eso, los monumentos, costumbres, lengua propia, es solo simbolo de estudio, de apreciamiento personal. Debe ser así por el bien de todos
Puse al inglés como ejemplo, pero ya digo que me da igual cual fuese. Lo que es absurdo es que hoy en día luchemos por dividirnos aún más, cuando lo que tendríamos que estar es luchando por lo contrario: sumarnos con todos los que podamos, quitar las barreras culturales y progresar de forma pacífica y en colectividad.
¿es o no es?
TLL tú que eres independentista qué opinas de mis razonamientos tío
estoy totalmente de acuerdo con #56 (el otro) respecto a #54, ya lo he dicho en #40, entre las lenguas latinas apenas hay diferencia de pensamiento, lo único que conlleva una pérdida de una lengua (latina) es la pérdida cultural en el aspecto literario. Nada más.
#56, pero esque para convencer a las masas no hay que dar grandes discursos y justificarlos constantemente, sino llegar a una conclusión corta y repetirlo muchas veces, ejemplo (que he escuchado varias veces en independentistas): "Una lengua, una nación", como puedes observar una frase bastante mediocre, pero que aún así convence a muchíiiisima gente.