Resulta que cuando el muñequín empieza a cantar dice: “If you’re happy and you know it **** with me” y en los asteriscos, donde debería decir “bark” (“ladrar”) dice “fuck” (cuya traducción más suave es “joder”, si bien también significa copular pero dicho de forma más basta).
Sí, muchachos, el muñeco le dice a los niños pequeños “Si estás feliz y lo sabes… hazme el amor a lo bestia”