Vamos a ver, hay gente que dice que el lenguaje evoluciona, y que la RAE (no recuerdo exactamente qué miembro lo dijo) estaba no para dictar el lenguaje, sino para recopilarlo y recogerlo. No estoy para nada de acuerdo. Por esa regla de tres, cosas como 'cocreta', 'mirusté', 'achifaifa' o 'haber' deberían estar contempladas en el diccionario. O los supervisores de obra estarían para que, en caso de que un obrero pusiera mal los andamios, pudieran añadir esa nueva e innovadora posición a los estándares de seguridad, en lugar de hacerle saber que lo que está haciendo no sigue las normas. Lo que están haciendo me parece una barbaridad, una violación al idioma y una soberana gilipollez. No entiendo cómo se han dejado influenciar hasta tal punto de admitir cosas como 'arrempujar' que sí, serán todo lo empleadas que ellos quieran, pero que no dejan de ser paletadas y patadas al diccionario.
Es todo un mal paso, un gran error que acabaremos pagando todos. No sé si habréis visto la película 'ideocracia'. Si la habéis visto, tengo la impresión de que vamos en el mismo camino. Si la gente no sabe escribir, ¿Para qué enseñarle? Cambiemos el idioma para que su modo de escribir sea el correcto. Hicimos esto con el sistema educativo (El bajar de nivel en lugar de mejorar la enseñanza) y no nos ha ido bien. No aprendemos, somos unos cabezones. Están convencidos de que convirtiendo en correcto lo que no lo es mejorarán el nivel de vete a saber qué, cuando la realidad es que lo único que están consiguiendo es destruir el idioma y hacer que los que no saben ni siquiera se molesten en aprender, porque sabrán de sobra que tarde o temprano lo suyo será lo correcto, y que los que nos molestamos en aprender nuestro idioma nos tendremos que comer nuestra propia mierda y aceptarlo.
Otra cosa que me escama muchísimo es que se tengan que reunir todas las academias de la lengua para decidir nada. He llegado a aceptar que los sudamericanos violen analmente mi idioma y que lo dejen peor que la cabeza de marta del castillo después de 20 cenicerazos, pero no voy a pasar que me contaminen con su jerga. Mi idioma es el castellano, no el refrito de americanadas y palabras raras que usan allí. Si quieren juntarse ellos y hablar la misma cosa yo estaré encantado, pero el castellano y el 'español' sudamericano son cosas completamente distintas que NO hay que mezclar. Que sí, que es bueno ser multicultural y tolerante y toda esa basura, pero no a este precio. Antes muerto que ver un idioma como el castellano echado a perder.
¿La acentuación de los demostrativos? Me parece una auténtica barbaridad que se elimine. Y más aún porque cuatro canis de mierda (en realidad, varios cientos de miles más que cuatro) no sepan usarlo. Me revienta, me hierve la sangre y me hace que quiera quemar cosas. Es como si, en los aviones, quitaran los chalecos salvavidas y las mascarillas de oxígeno 'porque la gente no sabe usarlas', en lugar de enseñarles a hacerlo. En fin, en España funcionamos así, hacer que la gente se moleste en hacer las cosas bien es mucho más difícil que dejar que las hagan mal y darles una palmadita en la espalda. Spain is different, y qué caro nos está saliendo.
¿Cuásar? Me parece una broma de mal gusto. Ni siquiera es una palabra, es un acrónimo, y como tal la excepción estaba más que justificada. Pero bueno, ya nadie sabe lo que es un quásar, ¿qué más da cómo se escriba? ¿Catar? En fin, no tengo palabras para este estropicio. La acentuación de la 'o' entre números era otra característica del español que me encantaba, y era, es y será algo absolutamente imprescindible a la hora de escribir a mano si la caligrafía no es lo tuyo. Otra pérdida para el idioma, por culpa de los catetos que no se han molestado en aprender a usarla y de los vendidos que tenemos en la RAE.
Y espera, que aún hay más. Ahora resulta que palabras como 'guión', que de toda la vida se han leído 'gui-ón', pasan a ser monosílabas. Lo siento, pero yo cuando hablo no digo 'guión' como si fuera el 'vion' de 'avión'. Leo 'gui-ón', y eso se TIENE QUE ACENTUAR, a no ser que la gente acabe leyendo 'guíon'. O no, porque la gente ya pasa hasta de las tildes. ¿Por qué no suprimen todas las tildes de una puta vez y nos ahorran años de parches? Total, vamos a acabar igual de mal. Las novelas de dentro de 200 años estarán escritas en lenguaje SMS, y el quijote será una reliquia que nadie entenderá a menos que la traduzcan a lo que quede del idioma. ¿Y lo de la ye? Eso ya si que no pasa. Es la gota que colma el vaso. I latina, i griega. Otro cambio por los cuatro subnormales que no se molestan en aprender los nombres de las letras. A este paso, la 'o' será 'el canuto ese' y la 'ñ' 'la ene con el sombrero raro'.
Me la sopla lo que digan, para mí los quásares seguirán siendo quásares, los demostrativos se seguirán acentuando, la 'o' entre números llevará tilde siempre y guión se seguirá leyendo guión. Eso sí, algo ha cambiado. Ya no creo en la RAE. Ya no creo en gente que deja que unos descerebrados sin escrúpulos nos digan como hablar, ya no creo ni en la sociedad en la que vivo, ni en la gente que estaba encargada de preservar y cuidar nuestro idioma. Para mí, esa panda de cretinos y de vendidos ya no existe.
Por suerte ya me había desquitado en twitter y en otros foros y he bajado mi sangre hirviente y mis ansias de matar antes de postear aquí para evitarme el chocopunto...