1ª) Nada de insultos, descalificaciones hacia el personal, sea por el motivo que sea.
2ª) Nada de poner posts del tipo "#7", u "ok" o similar, si no teneis nada que decir, no lo digais.
3ª) Nada de poner enlaces a imagenes desagradables o similares.
4ª) Vídeos, tweets e imágenes en spoiler, bajo pena de punish.
#48003 Que va, yo no quiero perder peso. Vamos... no es una cuestión de mis volubles voluntades... A mi me da igual lo que coma o beba, no engordo.
Tiene truco... pues tampoco soy una persona a la que le guste comer. Para que te hagas una idea, una hamburguesa de 200gr me parece grande, con 125gr me parece que voy que chuto y además el conjunto está mejor.
La dieta la hacemos porque mi mujer quiere quitarse unos kilos a raíz del embarazo. Al final podría hacer una cosa para ella y otra para mi pero es una mierda. Además no hace mucha gracia cuando vives en un hogar que la otra parte se atiborre a torreznos con patatas mientras tu comes avena de un bowl.
Yo lo que quiero es que mi mujer esté mejor, yo estoy de puta madre xDDd
#48005 aaahh comprendo. Es muy respetable lo que haces, se nota que te preocupas por ella. Yo ni de coña dejaria de comer para que ella no tuviera envidia.
Aunque para esas cosas soy bastante estricto. Si ella es capaz de seguir la dieta viendo como tu te pones ciego de helado de chocolate es que realmente tiene voluntad para bajar de peso y lo va a lograr.
Centu, ¿tú ves series en VO? ¿Dirías que te ha sido fácil entender el inglés porque se parece al castellano debido a los préstamos lingüísticos de vocabulario?
#48014 si. Las pocas cosas que veo las veo en ingles. Aunque juegos y animes siempre en ingles. Por prestamos linguisticos a que te refieres? Palabras que son exactamente igual como un(a señal de )stop o palabras que son muy parecidas como curiosity, por ejemplo¿?
#48015 La segunda. Que provienen de raíz latina y se parecen al castellano como puedan ser sensible, problem, magnificent.
#48016 a mi esas palabras no me ayudan nada. Toda palabra en ingles es una palabra en ingles. Mi cerebro no la almacena como si fuera una en español para ahorrar espacio y simplicar las cosas. Actually para mi lo hace mas dificil.
#48019 como está la serie? alguna similar para compararla?
Que no sea bojack horseman porque no la he visto
#48020 Muy absurda, muy loca, algo psicodélica y con muy pocos tabús.
Alguna similar ni idea.
PD: Mira Bojack Horseman
#48017 es que ayer me metí en una conversación inútil que hizo que me plantearía el devolver mi título porque decía que el inglés se parecía mucho al castellano y que si le ponías una frase a una señora de 70 años la iba a entender perfectamente y yo .
Es innegable que la gran mayoría del vocabulario de raíz latina viene por influencia del francés en los tiempos del middle english pero yo lo considero totalmente diferente.
#48022 que el ingles se parece mucho al castellano? Jajaja. Por que? Por tener 4 (CUATRO) palabras parecidas que comparten significado? Toda la organizacion de las frases es distinta, los verbos son horriblemente diferentes...
La pronunciacion en ingles es un idioma distinto a lo escrito, al reves que el español donde se lee lo que se escribe. Joder, hasta el japones es mas parecido al español que el ingles.
yo me he dado cuenta que los animes doblados al inglés son perfectos para la gente que quiere empezar a ver cosas en inglés, se entiende peeeeeeerfectamente, es increible, es super claro todo
#48022 pos claro,
castellano: angel
ingles: angel
castellano: chocolate
ingles: chocolate
Coincidencia? No creo. Casualidad? Lo dudo. Patatas normales o deluxe? Normales