Pues eso m gustaria saver como es mi nombre en letras chinas alguna web,traductir o algo donde poderle ver
gracias
me acabo de acordar de uno q salio en la tele q se kiso tatuar su nombre en letras xinas y al de un tiempo un xino le dijo q en su tatuaje ponia exactamente "vehiculo pesado" (o era vehiculo largo?)
xdd
respondiendo a tu pregunta, no lo se
No creo que se pueda, el chino va por kanjis, y no creo que haya ningún kanji para tu nombre.
En japonés sí, ya que aparte de los kanjis, tienen un alfabeto para representar los fonemas de otros lenguajes.
De todas formas no se ni chino ni japonés, a lo mejor me he equivocado en algo, pero diría que es así.
Las q tenia yo ya no rulan
http://www.animeportal.cl/japon/nombres/m.php
http://www.judodragones.cl/japon%E9s.htm
Si q tienen traduccion algunos nombres cabron (solo algunos, el mio en chino es Wan, y en japo se puede usar ya q muchos nombres japos derivan del chino tb), pa los q no tienen traduccion se usa el "metodo chapuza", de suprimir/sustituir las silabas inexistentes al japones. La razon x la cual no puedes traducir la mayoria d nombres es xq la mayoria d nombres japos hacen referencia a algo, vease uno d los mas famosos "Sakura" q como todos habreis oido significa flor de cerezo. En Chino ya es casi imposible encontrar tu nombre, ya q los nombres son monosilabos casi todos xDD Chin, Chun, Yan, Chon, Yon, Chuan, Yun, Won, Wan, etc... xDD
Yo aconsejo q si no tienes el nombre traducido al "chino/japo" no lo traduzcas al modo chapuza, ya q eso se considera casi una herejia (nombre sin sentido, traduccion no oficial, los japos solo t traducen el nombre a nuestra alfabetizacion q ellos llaman romanji ya q lo traducen como a ELLOS les suena, ya q como he dicho ellos utilizan un idioma x silabas y hay algunas q son inexistentes), usa la cabeza, la filosofia japo, busca con q animal o situacion t identificas, x ejemplo "Gato sabio" y luego buscas los kanjis o el hiragana.