Torrente en los Goya

D

Por lo que vi en Twitter, Santiago Segura se saltó todo el guión que le habían preparado y a uno de los que lo había escrito no le hizo ni puta gracia:

SkyuL

http://www.tujefetevigila.com/iguales/Mas%20fotos/leire_pajin_veneno.jpg

Joder es clavada a la veneno la hija de puta!!

Alex de la Iglesia tiene un nuevo fan! :)

urrako

Si financiar el cine es de inútiles, financiar el cine en una lengua minoritaria e impulsada a golpe de legislación ya no sé de qué tipo de intelecto es.

11
sOyneGro

La situacion actual del cine español es analoga a la del resto del pais. Es decir, es una puta mierda.

Putas, yonkis, moros y postguerra son todos los grandes temas que abarca el cine español, un cine que vive de subvenciones y no de taquilla. Actorcillos perroflauticos y directores que se la chupan unos a otros y viven en la autocompasion copan un cine que ahora intentan vender por ser producto español. Y una mierda oiga, que lo unico de español que tienen esas "peliculas" son los impuestos que chupan para fabricar autentica basura.

Vamos, que lo mismo un dia de estos espabilan y sacan la cabeza del culo, dejan de lamentarse y se dan cuenta de que las 2 o 3 personas que tienen el valor de descargarse sus "peliculas" no son el gen de todos sus males. Pero bueno, mientras vivan de las subvenciones... lo dudo mucho.

3
SpyGame

#55 Sí, probablemente diría lo mismo si no se me ofrece la posibilidad de poder disfrutar de ella.

No me malinterpretes, puede que haya podido quedar de esa forma, pero no tengo ningún problema con la forma de reproducción, idioma, formato o temática que tengan si de alguna forma puedo criticarla desde una perspectiva objetiva, y la verdad en este caso me he llevado un chasco; primero, la verdad que no tenía ni idea de que existiera la película, vamos, que aquí en Madrid ni la he visto anunciada y segundo, como ya he dicho antes que no tenga la posibilidad de verla sin subtítulos o sin ellos cuando supuestamente es española y está galardonada como tal.

La promoción de la película a nivel nacional me ha parecido un despropósito en todos los sentidos si sólo se emite en una comunidad autónoma, se lleva todos los premios y el resto estamos ajenos a su existencia.

2 respuestas
_RUGBY_

#50 Nada dejálos que para ellos es normal que se estrene una película española y no se dignen a traducirla al castellano.

2
kas

#65 Ni tú, ni yo que estoy cerca de Barcelona. De ahí que Irreductible le cambie el Goya por 1 millón de descargas.

M0E

Como nota, decir que yo intenté buscar esta película (Pa negra) hace un mes, que no era ya ni Navidad, y no la encontraba ni para ver online ni en megaupload ni en ningún puto sitio. Es decir, que hace nada no la conocía ni el puto taza. ¿Pero qué pasa? que el lobby de la industria catalana de cine se ha puesto de acuerdo y el todos a una les ha salido redondo.

Pero oye, que dará igual, esa película puede recibir todos los premios, la misma subvención.. y yo no puedo verla legalmente ni siquiera xD. Pero esta es solo otras de las consecuencias de la industria subvencionada, absurdo, pero ahí lo tienes.

1
STAN

Enterrado esta MUY GUAPA.

1
APOCa

5
x0p0

#41
Eso, eso, independicemonos de esos impuros ya!

Deoxys

¿Alguien con el discurso de Segura?

SirPsycoSexy

#57 Te corrijo:

Dejaos de gilipolleces, es una película española en lengua catalana.

El catalán no es una “lengua castellana”, si a caso es una lengua que se habla (junto a sus respectivos dialectos) en un determinado territorio dentro del estado español, además de otras lenguas como el euskera o el gallego.

#65 Por poder disfrutar puedes disfrutar con cualquier película de la lengua que sea, para algo se inventaron los subtítulos, si no sabes leer eso ya no es problema de los demás, así que no cargues de prejuicios a quien premian o dejan de premiar en la gala de los Goya, ah claro cuando interesa Cataluña sí que es parte de España y cuando no interesa es el “extranjero”.

En serio, con los comentarios que van dejando cierta gentuza por aquí creo que no necesitáis más ejemplos de porque existe el independentismo, he dicho.

3 respuestas
potokuz

a mi me hace muchisima gracia que hasta hace un mes la gente repudiaba a Alex de la Iglesia por proponer descargas de pago abaratando los costes, decían que era un vendido, y hoy todos tienen corazones y su nombre en el tuenti.

eso sí, cuando les intentabas explicar su postura hacían ademanes con la mano y decían: nah, nah, es un vendido.

\o/

Larkos

Igual que hace unos años se les llenaba la boca con el "No a la guerra", si me hubiera gustado que alguien hubiera dicho "No a la ley Sinde"...

1 1 respuesta
Baptiste

#75 El tocino con la velocidad

Que triste, ahora todo el mundo con el "alex de la iglesia FAN" y hace dos dias no sabian ni lo que pensaban... en fin

Ninja-Killer

#73 Bueno si, eso es. Más o menos es lo mismo xD Lenguas españolas son: castellano, catalán gallego y euskera (por orden de hablantes). El error es realizar el típico paralelismo español=castellano. Que lo haga un extranjero es normal, pero que lo haga uno de este país.. pues no es correcto, pero creo que la mayoría decimos 'castellano' (de hecho en los libros de primaria y eso se estudia "Lengua castellana" ) o por lo menos deberíamos hacerlo para hablar con propiedad.

2 respuestas
dkdvd

#2 chaval mas respeto por las ''miembras'' de nuestro gobierno xD

sPNkKkKkKkKk

#73 En lugar de poner gililpolleces piensa que si una pelicula es subvencionada con el dinero de los españoles que mínimo que la pongan también en castellano. Eso por no hablar de que al menos también la pongan en el cine :o_o:

1 1 respuesta
forcem

ha gando dos peliculas de la gurra civil.... NO ME LO CREO!
españa no tiene mas historia que la guerra civil, no ha pasado nada mas ni pasara, lo que psara antes ya no vale ya no nos representa.

T

De La Iglesia ha tirado de oportunismo y populismo, no os dejeis engañar, el tio estaba sentenciado y ha querido irse dando buena imagen pero es tanto o mas ladron que Bautista.

f4sticio

Si tan en contra están están que suban la peli a internet ya joder que no hay manera de encontrar balada triste de trompeta.

Y lo de segura las risas, todavía me acuerdo cuando en la 3 en una descarga salía a los 5 minutos diciendo: "Venga, que no podeís verla gratis que aun me estoy montando en el dólar, ir a verla"

Que les den por el culo, queda bien ir de moderniquis supongo

Kreidmar

#77 Uno de muchos que siguen estando equivocados... Cuanto mal han hecho los nacionalismos.

"... la Asociación de Academias de la Lengua Española mediante su Diccionario panhispánico de dudas,[9] que tiene carácter normativo, ha declarado:
Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español.

Una vez asentado que ambas formas son válidas, todas las academias de la lengua española, a través del DPD, recomiendan en general el uso del nombre español:
Aun siendo sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esa región."

http://es.wikipedia.org/wiki/Pol%C3%A9mica_en_torno_a_espa%C3%B1ol_o_castellano

2 1 respuesta
D

#83: lo que sigue también es importante:

En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.

2 1 respuesta
Kreidmar

#84 Que no es incorrecto usar castellano. Pero no solo no es incorrecto usar "español", como dice #77, sino que es más correcto que castellano.

X-Crim

que grandes son

skv

Que vergüenza me da la gente que se ve todos los días series americanas con subtítulos en castellano y después se quejan de que no pueden ver una película catalana doblada. Cuanta hipocresía. Creo que todo el mundo tiene una edad en la que sabe leer.

#79 Ya está en castellano. Los subtítulos. No sabes leer? Si tanto te preocupa que se gasten tu dinero en subvencionar películas catalanas, quieres que se gasten X millones más en doblarla?

No estoy a favor de que se subvencionen películas, pero si se subvencionan las que están en castellano, y según escribís siempre que os combiene: "cataluña es parte de españa! blablabla", entonces igualmente se deben de subencionar las que están en catalán, puesto que es lengua cooficial del estado. Como ya han dicho por arriba, Cataluña es de España cuando os interesa.

1 respuesta
M0E

#87 No es lengua cooficial del estado.

5
Zamiatin

Un país que tiene de ministras a Pajín y a Sinde, merece todo lo malo que le pase...

1
_RUGBY_

Ostia puta que de gilipolleces el cine americano no está subvencionado, el nuestro sí , el mínimo de decencia es que si coges la pasta para producirla la edites en castellano tb para que la pueda ver la gente que te ha pagado.
La próxima mira la haremos en Chistaín , sólo la veremos en el valle del Chistau el que quiera verla con la promoción interna que haremos a subirse al monte y 0 quejas.

4 2 respuestas