Traducir el lore de Path Of Exile

Igneox

Buen día, corazones.

Esto es un ""proyecto"" al que llevo dandole vueltas bastante tiempo. Por todos es sabido (al menos lo que se han interesado un poquito) que Path of Exile tiene un lore muy interesante contado de una forma muy desastrosa. Riete tu de Dark Souls.

Lo bueno es que Reddit es maravilloso y algún fulano un tanto loco ha recopilado todos los pedacitos de lore que hay esparcidos por el juego en un .pdf bien majo quitando el peor trabajo: recopilar.

La cosa es que, aunque es cierto que hay una traducción oficial del juego (no entraré en valorar la calidad de la misma ya que juego en inglés) también lo hay de Dark Souls y, por como están contados ambos juegos, te vas a enterar de quien es quien el día del juicio, con suerte.

Traducir me sirve para estimular un poco el lenguaje de saquespeare, pero un esfuerzo de 200 páginas me da pereza nada más empezarlo. Me da pereza terminar el de la receta de Chaos que tengo a medio y no son ni 5 páginas, imaginate esto.

Así que lanzo la propuesta al aire y a quien le interese, se vea capaz de traducir y quiera rememorar los asquerosos tiempos del instituto dónde te obligaban a hacer trabajos en equipos con gentuza que no te caía bien, que postee sus pensamientos aquí.

Todo esto, claro está, desde el desconocimiento de si alguien ya ha traducido esto. En cuyo caso, pues se cierra y me averguenzo de mi mismo por no haber buscado ni 10 minutos.

El pdf aquí

iKarbOne

Si lo organizas tu, yo me apunto.

RA_MeSiAs

venga, tu diriges y repartes tareas, me apunto.

PD: No pienso traducir 80 paginas, o se apuntan varios o aborto mision xD

Battoh

Yo también puedo traducir unas cuantas páginas, pero como dice MeSi, no se te ocurra enviarme la mitad del PDF xd

Igneox

Esto es fácil. A más gente se apunte menos hay que traducir cada uno. Como no tengo prisa y el lore no se va a ningún sitio, conforme la people vaya apuntandose por aquí vamos viendo. Aún así esta noche si puedo iré dandoos aunque sean 10 páginas y vamos trabajando en ello.

Pineappleman

Vaya autismo se tiene que gastar el que ha recopilado todo eso, dios mio.

HeXaN

Ese PDF lo "único" que hace es recopilar todo el lore escrito que está dentro del juego. Ahora que tenemos el juego en español lo único que hay que hacer es copiar esos textos que supongo yo que estarán en el GGPK.

1 respuesta
Igneox

#7 Pero también hay que ordenarlos con cierta lógica y no se hasta que punto está ""bien traducido"" que como digo, yo no lo he puesto nunca en español, pero si vi las capturas en el hilo de imagenes y...

1 respuesta
RA_MeSiAs

#8 Hombre, siempre es más facil y rápido cambiar expresiones de español "neutro" a español bien hablado, que de inglés a español. Por muchos loles que nos echaramos con la traducción, probablemente sea mejor que una que hiciésemos nosotros.

No creo que sea mala idea mirar el GGPK antes de comenzar a traducir, por si acaso nos ahorra trabajo.

1 respuesta
Igneox

#9 No se lo que es el GGPK pero si me hacéis un tutorial yo le hecho un vistazo

CARCELERO

Im in, en mis ratos muertos me gustaria ayudar.

Usuarios habituales

  • CARCELERO
  • Igneox
  • RA_MeSiAs
  • HeXaN
  • Pineappleman
  • Battoh
  • iKarbOne

Tags