Breaking Bad - 5ª Temporada

darkavm

#2880 Pulsa el botón "Inicio" de tu teclado.

2 respuestas
Darkcurare

#2881
:o_o: joder... y gracias.

Hynan

#2879 no lo hace tan bien como los de game of thrones

RaCe

#2881 nice

1
1 comentario moderado
LaChilvy

quien coño es Walter en The Big Bang?

edito: fail mio, al ver la foto pensaba que estabamos en el hilo de TBBT xD

xapistan

#2885 La estrenan este jueves a las 24:00 en paramont comedy...asi que para el viernes lo tendras,

1 respuesta
1 comentario moderado
xapistan

#2888 Pues de eso ya no tengo ni idea,yo lo vi ayer anunciado y solo daban esa informacion.....mira en la pagina de paramont seguro que alli pone algo mas.

luiluilui

En fnac estan las 3 primeras temporadas en dvd a 15 € cada una y las 2 primeras en blu ray por 20 € cada una. El precio normal era el doble. ;)

1 comentario moderado
sNiK

#2891 De verdad crees que a estas alturas de la vida, no vamos a saber la existencia de esas webs?

9
Hynan

srsly, alguien esperando a q bb salga en español

1 respuesta
1 comentario moderado
LechuJa

Admiro a aquellos que sois capaces de ver la serie en castellano (y no quiero abrir la veda de inglés vs castellano, cada uno lo ve como quiere).

1 respuesta
1 comentario moderado
LechuJa

#2896 Sí, sí, mis padres estaban como tú, al principio por pereza los veían en castellano. Luego les descargué unos capítulos donde solo estaban en inglés y cuando volvieron a poner un capítulo en castellano (de normal el reproductor si es dual pilla el castellano primero) casi se mueren, y eso que no tienen ni idea de inglés pero las voces de los actores de esta serie son brutales, y les dan muchísima personalidad.

Todo esto lo digo porque estoy acoplando los subtítulos de las primeras temporadas para volver a verlas y cuando me sale el audio en castellano antes de cambiarlo al inglés me chirrian los oídos, y al leeros por aquí ha venido a cuento el comentario.

Hynan

#2894 yo me refería a que no se como puedes estar esperando a que este en español

la voz de walter white doblada se carga totalmente al personaje y al papel del actor.

Ahora mira esto

y despues esto

es que me entra la risa xDDDDDDDD , quien fue el bombero que le puso esa voz por dios

17 1 respuesta
underd0g

#2898 no es que el actor de doblaje haga una mala actuación, es que está mal elegida.. la voz en inglés es mucho mas grave y tiene otro carácter, le pega a Walter White pero no a Heisenberg!

1 1 respuesta
Hynan

#2899 si ya lo se , yo no he dicho que el actor de doblaje lo haga mal , sino quien fue el subnormal (no tiene otra palabra) que decidió ponerle esa voz de pito a ww

1 respuesta
KIIM

#2900 En la mayoría de películas que aparece Bryan Cranston es el actor de doblaje habitual. Imagino que ese fue el principal motivo para tomar esa decisión.

1 respuesta
darkavm

#2901 A Cranston le dobla Juan Carlos Gustems habitualmente en cine. Miguel Ayones (su voz en la serie) solo le ha doblado en John Carter (en la que salía 5 minutos) y en Drive, y ambas se hicieron después de Breaking Bad.

Lo ideal habría sido que llamaran a Gabriel Jiménez, respetando la asociación de Malcolm in the Middle.

1 2 respuestas
Txentx0

#2902 La verdad es que creo que hasta la voz de Hal hubiera sido mejor. Al menos tiene más expresividad

1
Chico_Zombye

El doblador esta muy mal seleccionado a secas, el tío con esa voz no puede hacer más, y es una pena, porque se carga al personaje.

Aunque peor es en Gallego para el que lo haya escuchado.

1 respuesta
rodher

#2904 La sola idea de doblar Breaking Bad al gallego me supera.

4
-

Joder no sabía que dividían la última temporada en 2 partes y menudo chasco me he llevado al ver la nota en el thread. Otro año más me parece demasiado.

:wtf:

¡Gatorade me neno!

2 1 respuesta
B

Hostias, ¿seguro que lo de los Emmys no se lo está haciendo? Porque dios es igual xD

Prestige

Ya han pasado 2 meses como si nada...el final está aquí. Ahora no hay que tirarse de los pelos..eso ya cuando echen el último capítulo que acabará el mundo..no me imagino un mundo sin BB

EseLoKo

#2906 Que grandes los dobladores en gallego por favor XDDDD

#2919 Después de ver "O sarxento de ferro" en gallego, no puedo tomarme los doblajes de películas en serio xD

Conste que no digo que sean malos dobladores, pero es que no me los puedo tomar en serio xDD

1 respuesta
6TasSsaDaR9

#2909 He visto doblajes en gallego mucho peores, este aun se salva. Tampoco es que el doblaje al castellano sea mejor xD