menudo hype. Hoy la empiezo.
Yo la he visto doblada y me ha gustado bastante. Por norma general me suele gustar bastante el doblaje de las series de animación. Al fin y al cabo incluso en VO sigue siendo un doblaje.
#125
A mi me ha pasado algo insólito.
La vi por primera vez en ingles y me gusto.
La segunda vez en latino y me gusto mas.
La tercera en castellano y no me gusta.
Y soy Español.
Que cosas.... xD
#126 Eso me pasa a mi con Hora de Aventuras, y mira que el acento latino es algo que odio en lo mas profundo de mi corazon, le quitan la gracia a cualquier cosa.
Pues en Hora de Aventuras no, la version latina es mucho mas divertida que la española, shame on me.
Yo esta me he visto capis en ingles y castellano pero en castellano me cuadran bien las voces y con eso me vale.
#129 vivo en Chile y en Netflix es en latino, por comodidad con mi novia muchas cosas las vemos dobladas.
#131 Yo te la recomiendo.
Será por que la vi primero en ingles pero para mi la voz y los matices son la hostia.
Pues yo no tengo problemas en ver series en V.O, pero la verdad es que tiene un doblaje al castellano buenísimo.
#132 jajaja, al final es una cuestión de costumbre. Si que hay ciertas voces que uno tiene muy identificado con algunos actores, pero hay muy buenos doblajes por aqui. Ha casi me cuesta recordar las voces de los Simpsons....
Me lo parece a mi o la serie está sobrevalorada? Son capítulos de 20 minutos y se me hace larguísima, a ver está bien pero he leído comentarios que la tratan como si fuera la puta hostia..
#140 estoy viendo que los primeros capítulos son un poco meh, igual luego la cosa mejora
#141 Mejora con cada capi, pero si no te van este tipo de series mejor que la dropees. Yo la intentaria, es muy buena en mi opinion, muy completa y bien hecha.
#147 Tienen 5 temporadas, no creo que quieran meterse tan rápido con ellos. Además ninguno de los originales sale en las imágenes, como mucho podría haber duda del último.
Pero todo puede ser.