Si tenéis alguna cuestión técnica sobre la calidad, mejora de la conexión, dispositivos en los que reproducir los contenidos, acceso a otros países... pasaros por el Hilo de Trucos.
En estas webs se actualiza semanalmente todas las novedades que se incorporan al catálogo http://netflixspain.netflixable.com/ y http://es.allflicks.net/
Más para Abril.
1 Agua para Elefantes
2 Wolf Warrior 2
15 Los Caballeros de la Mesa Cuadrada
17 Ninja Turtles: Fuera de las Sombras
22 El Autor
La putada de los caballeros es que seguramente pondrán el nuevo doblaje, que es pura mierda...
A ver si ponen el viejo
#13384 pero que manía les ha entrado con doblar películas que ya estaban bien, macho. No la he visto con el nuevo pero me la puedo imaginar.
Ojala después de Los Caballeros de la Mesa Cuadrada pongan El jovencito Frankenstein
voy comentar algo aqui. llevo unos meses pagando la suscripcion mas baja, la de 8€ y disfrutando del ultra hd, lo que hago es cuando empieza el nuevo ciclo de facturacion, desde el ordenador cambio el plan a ultra hd y rapidamente otra vez a estandar, antes de que me bloque lo de cambiar de plan. no me creereis pero yo lo suelto
uso mozilla y windows 10, por si alguien quiere probar
#13385 #13386 a ver, el "nuevo" doblaje creo que es de hace como 15 o 20 años, cuando remasterizaron la película para la edición en DVD.
Muy nuevo no es, pero si ponen la película con la mejor calidad vendrá con ese doblaje, casi 100% srguro
Btw, por lo que he leído en la cuenta de FB de los Monty Python van a ir metiendo todo su contenido en Netflix próximamente, incluído el Flying Circus
Sobre los caballeros de la mesa cuadrada y Monty Python en general, recomiendo encarecidamente verlas en V.O. Te ahorras lo del doblaje y de verdad que ganan mucho.
#13391 i know, pero por ejemplo los caballeros es una de mis películas favoritas desde que tenía 5 años y obv a esa edad no veía películas en vose, así que estoy acostumbrada a verla con ese doblaje y le guardo mucho cariño
#13386 los redoblajes los hacen por dos motivos que yo conozca. Películas antiguas (MUY antiguas, años 30 en adelante) de las cuales las copias españolas ya están muy deterioradas y no se pueden usar para adaptar a nuevos formatos, por lo que toca traer una versión extranjera decente y redoblar, o que haya algún tipo de problema con los derechos de la versión española y una distribuidora decida hacer lo mismo que con las películas viejas.
Es una mierda pero es lo que hay. Me compré hace un par de años La vida de Brian y Los caballeros de la mesa cuadrada en blu-ray y la de Brian bien, pero se me cayeron los huevos al suelo cuando escuché el doblaje nuevo en la de los caballeros. Incluso cambia la traducción, cambiando palabras como almáciga por parterre shakes fist
El Flying Circus en DVD estaba sólo en VOSE así que...
#13394 hasta donde sé 'La vida de Brian' no tiene redoblaje. Pero sí, el de Los Caballeros es totalmente nefasto... Tengo claro que si la traen a Netflix con ese doblaje aprovecharé para verla en VOSE xD
#13396 sí, claro que las tiene. Lo que comentábamos es que hay 2 doblajes diferentes, y que el segundo es basura.
#13397 ostia perdona estoy cansado y lei tu anterior post "hasta donde sé 'La vida de Brian' no tiene doblaje"
Me voy a dormir xD
#13395 no no, en el blu-ray de La vida de Brian el doblaje es el original, a eso me refería. Que luego con la otra el cambio me pilló en bragas.
Hoy 22 de marzo han agregado.
No es tan fácil (2009)
La ganadora de un Óscar Meryl Streep, Steve Martin y Alec Baldwin nos harán reír en esta comedia romántica.
Diez años después de divorciarse, Jane y Jake se reencuentran durante la graduación de su hijo y, sin comerlo ni beberlo, acaban acostándose.
Audio: español, inglés [V.O.], inglés - Descripción de audio
Subtítulos: español
Con la magia en los zapatos (2014)
Un modesto zapatero se convierte en héroe al calzarse los zapatos de sus clientes y asumir mágicamente sus vidas. También aprenderá algunas lecciones.
Audio: español, inglés [V.O.]
Subtítulos: español
Anomalisa (2015)
Michael, un inquieto motivador profesional, se siente solo y vacío hasta que conoce a una extraordinaria mujer que hace que recupere la pasión por la vida.
Audio: italiano, español, portugués brasileño, francés, inglés [V.O.], inglés - Descripción de audio
Subtítulos: chino simplificado, español, francés, inglés, italiano
A Korean Odyssey (T1)
Tras servir en el ejército, Lee Seung-gi vuelve a la pantalla en esta versión actual del clásico chino "Viaje al Oeste".
Una criatura mítica se encuentra a merced de una mujer con el poder de ver seres sobrenaturales que pone en peligro su supuesta invencibilidad.
Audio: coreano - Descripción de audio, coreano [V.O.]
Subtítulos: inglés, rumano, árabe, español, francés
Recomiendo 'Anomalisa', a mí me encantó.
#13386 La película https://www.filmaffinity.com/es/film621747.html
Monty Python is Coming to Netflix
We’re excited to announce that from 15 April 2018, the following Monty Python titles will be available on Netflix*:
• Monty Python & the Holy Grail
• Monty Python’s Life of Brian
• Monty Python’s Flying Circus
• Monty Python’s Fliegender Zirkus
• Monty Python’s Personal Best
• Monty Python Best Bits (mostly)
• Monty Python Live (mostly): One Down, Five to Go
• Monty Python Conquers America
• The Meaning of Monty Python
• Monty Python: The Meaning of Live
… as well as “Eric Idle’s What About Dick?”.
*excluding the US, which is following later in the year, + not all titles will be available at the same time in all territories. Check your local Netflix listings for full details.
#13407 Pues he curioseado su ficha de imdb y he encontrado un dato curioso:
http://www.imdb.com/title/tt4986098/locations?ref_=tt_dt_dt
Se ha rodado en las Canarias xD
#13409 O los que tenemos Netflix y nos gusta la Sci fi podremos ver sin tener que pasar por taquilla y verla en casa tranquilamente.
Todo depende de como lo veas...