La Resistencia - 2ª Temporada

JMBaDBoY

#4799

Eso eso, que hablen en la lengua del imperio.

4
zeN2k6

El problema del inglés en España no es el entendimiento, creo que tras más de 10 años dándolo en clase (contando sólo el periodo desde primará hasta la ESO) cualquiera puede entenderlo a día de hoy.

El problema es que en todos esos años jamás se realizan examen orales, al menos en nuestra generación, y dar las clases completamente en inglés siempre creaba polémica en clase.

El resultado? Entendemos el inglés escrito y escuchado con bastante soltura, pero a la hora de hablarlo nos crea una inseguridad enorme puesto que no es algo que hayamos hecho lo suficiente a lo largo de nuestra vida académica como para sentirnos cómodos haciéndolo.

Ya ni hablamos de intentar imitar el acento, para que venga el subnormal de turno a mofarse de ti diciendo que suenas como un listening de esos que le ponían en el cassete.

Broncano mantiene charlas totalmente informales e improvisadas con gente nativa y jamás he visto a ninguno de ellos quejarse al respecto ni haber problemas de entendimiento.
Los que le critican son los típicos que se creen que saben inglés por leer Reddit y no han tenido una conversación real con un nativo en su puta vida.

26
Zeloran

ofendiditos fans de La Resistencia ¿qué será lo próximo?

B

A ver si se pasa más gente a opinar sobre el nivel de inglés de Broncano que es para lo que tengo este hilo en favoritos.

Hijos de puta.

1 respuesta
Billpuertas

#4804 ojo cuidao, no vaya a ser que acabemos teniendo un debate interesante en un foro xDD

Sois super bobitos con este hilo. Cada vez que el programa genera un debate aparece alguien en la segunda página a llorar, no falla

2 respuestas
verseker

#4805 Súper interesante.

Iletrados en la lengua de Shakespeare que opinan porque no ven la pronunciación de Michael Robinson en un hablante no nativo. Cuando se enteren de que el acento se fija al rededor de los 13 años y es casi imposible perder el acento nativo, les da un infarto.

Y si ya se enteran de que el idioma está para comunicarse y no para parecer de Londres ya les quitas su ilusión elitista y les peta el culo.

Curiosamente he leído en el hilo posts de gente que dice usar el inglés en su día a día y parece que comprenden estos puntos ya que conocen cómo funciona el asunto.

El debate es ridículo y los elitistas absurdos.

Pd.: Y tampoco pasa nada por intentar imitar acento inglés para aprender a hablarlo. Es una de las herramientas implicadas en los procesos de aprendizaje. Así que reírse de eso, es igualmente absurdo.

3 2 respuestas
Billpuertas

#4806 No he dicho que lo sea, he dado a entender que si se diese el caso de que fuesemos a tener uno, los lloros lo impedirían xD

Saffron

A mi me gusta más el inglés academico de España con su acento que el inglés pipular de casi todo Reino Unido y algunas zonas de USA. No creo que tenga porque considerarse uno mejor que otro de todos modos, y me parece bien que en España se adapte la pronunciación del inglés al acento general español.

1 respuesta
verseker

#4808 No es que sea adapte, es que es inevitable.

Entendéis a este señor hablando español?

Pues tiene un acepto inglés voraz.

No pasa nada, no tiene que parecer de Oviedo. Tiene que comunicarse de manera adecuada. Nadie en Liverpool se reirá de él por tener acentazo al hablar español.

Y este no es ni el peor ejemplo.

B

#4805 interesantísimo.

Cuéntame en tu opinión dentro de qué porcentaje de excelencia está el inglés de Broncano.
En el top 40%? No sé, quizás exagerar no? Jajaja para mí no tiene ni puta idea jajaja salu2.

Arutha

Me encanta como la gente lo excusa diciendo "pero ningun entrevistado se queja de su acento, todos lo entienden". Os habéis parado a pensar que eso es de ser educado? ver una persona que intenta hablar tu idioma y te ríes en su cara por lo mal que lo hace es de ser retrasado y imbécil.

Yo no digo que Broncano no sepa inglés, lo único que me chirría es el acento con lo que hace, luego el invitado se va y dice que en españa hay una mierda de inglés que tira para atrás.

Y tampoco digo que el público no entienda el inglés, pero me juego el cuello a que la mitad se ríen por ver a Broncano haciendo el cafre y traduciendo lo que le da la puta gana.

2 respuestas
verseker
#4811Arutha:

Me encanta como la gente lo excusa diciendo "pero ningun entrevistado se quejande su acento, todos lo entienden". Os habéis parado a pensar que eso es de ser educado? ver una persona que intenta hablar tu idioma y te ríes en su cara por lo mal que lo hace es de ser retrasado y imbécil.

Yo no digo que Broncano no sepa inglés, lo único que me chirría es el acento con lo que hace, luego el invitado se va y dice que en españa hay una mierda de inglés que tira para atrás.

Y tampoco digo que el público no entienda el inglés, pero me juego el cuello a que la mitad se ríen por ver a Broncano haciendo el cafre y traduciendo lo que le da la puta gana.

No tienes ni puta idea compañero. Vamos a zanjar el tema contigo y así no damos pie a que se siga haciendo el ridículo. Ahora resulta que los invitados son educados porque no se ríen en la cara del presentador por algo que según tú, es totalmente risible.

Ya está explicado arriba, el acento es natural y lógico y la pronunciación debe ser como mínimo entendible. En este caso lo es. No seas pesado.

1 respuesta
Arutha

#4812 pues no tengo ni puta idea, que le vamos a hacer, aquí una opina lo que piensa y te saltan a la yugular por decir algo malo de su dios.

Edit: el buen edit has hecho eeh compañero

2 respuestas
Fyn4r

Entonces yo que tengo acento gallego tengo peor nivel de español que uno de Salamanca. Eso es lo que algunos defienden xd

1 respuesta
Mystee

Bueno, hemos pasado del debate absurdo del trap al de los acentos, sigue siendo igual de absurdo xd

verseker

#4813 Sí, ampliando el texto para que puedas entenderlo y dándote motivos. Nada más. No te sientas mal.

Puedes opinar lo que pienses, es lógico. Pero estás sosteniendo una postura ridícula alegando además que los invitados no se ríen en la cara de broncano por educados.

A ver si os entra en la cabeza, la capacidad de comunicación respecto a un idioma dista mucho de ser necesaria de una "imitación" de un hablante nativo. Los idiomas no funcionan así porque es imposible que lo hagan y esas posturas las defienden gente que no se han enfrentado de manera real al idioma y viven en un mundo imaginario.

Devilpower

Broncano entiende lo que le dicen? Si
Los invitados le entienden y contestan en consecuencia? Si
En casa los que entendemos ingles entendemos lo que dicen ambos? Si

Al carrer con la discusion.

4 1 respuesta
JMBaDBoY

#4817

Es que no entiendo toda la discusión. Los idiomas sirven para que la gente se comunique y en este caso se cumple la máxima premisa.

1
Pineappleman

#4789 Voy

1
Unr3al

#4811 Consiste en que te entiendan y si te entienden, dónde está la pega ?

La pronunciación es mala pero le sirve para comunicarse, fin.

Pineappleman

#4789

Vino al colegio donde trabajo y me firmó el póster.

4
Guevara

#4813 Pero es que un acento no es criticable macho o tu piensas que los andaluces hablan peor el español?

1 respuesta
B

#4822 Si.

1 respuesta
Guevara

#4823 Pues temo decirle que es usted imbecil

9 1 respuesta
verseker

#4824 O "me temo" o "temo decirle" únicamente cuando es un receptor indirecto. Pero "me temo decirle que es usted imbécil" NO.

En todo caso: Me temo que es usted imbécil.

En todo caso estoy de acuerdo con la intención.

1 respuesta
EspY

Menudo hilo de mierda se ha quedado.

1
DARIK

El hormiguero metiendo caña a La Resistencia ajajaja brocano el que le sudan las manos 😂

1
neoline

Yo he entrado pensando: Coño, 35 mensajes nuevos? pero si es Lunes y no ha habido programa aún... xD

ESL_Kaiser

estamos en directo!

2
niitrox

Vaya ostia en la puta boca tiene Pablo.