- Movistar Series a las 03:00 en VOSE (La retransmisión será en directo) - A continuación el capítulo en Español/VOSE.
- HBO España a las 03:00 en VOSE y Español - No será en directo, el capítulo lo subiran a la web/aplicación a esa hora. Os podéis crear una cuenta de 1 mes gratis, sin coste alguno.
Si esq como te pongas a pensar en seco sobre las cosas aunque sea 5 seg y ver
- 8 seasons esperando los caminantes blancos para morir por una ninja en 1 capitulo, y jon en una esquina haciendo monguer
- Cersei de ser ultra badass a sentarse en el balcón y llorar ?¿?¿?
- Bran de llevarse temporadas sentado sin hacer nada, no querer tronos, ni mierdas, a de repente aparecer ahí con un teleport
- Mad queen daenerys rusheada x 100
Y un largo etc... que fucking desproposito
joder, menos mal que la vi en inglés, da vergüenza ajena el "doblaje"
En cualquier caso, el final de GoT era relativamente previsible. Todos sabíamos que Jon acabaría matando a Daeneris, que Arya iba a ir a su puta bola y que Sansa iba a quedar como la reina en el norte, nada nuevo bajo el sol. Podría haber sido peor supongo, pero sigo pensando que los caminantes blancos que llevaron amenazando todo desde el 1x01 se los follaron en un episodio, eso fue una cagada.
Debe ser triste interpretar un personaje 8 temporadas, que le cambien completamente el papel en el penúltimo episodio y que lo maten de una puñalada sin mas drama que "Siempre serás mi reina" chimpum y adiós.
#1834 yo lo de Daenerys es de lo poco que he visto coherente, se lleva cociendo toda la serie, no me ha parecido sacado de la manga en 2 capitulos.
Es cierto que la muerte la podian haber llevado de otra forma, se siente muy apresurada toda la escena.
¿Aún con el Sicansíos?
#1836 No se ha cocido la locura que nos han querido vender en estos dos capítulos por mucho que Tyrion haya nombrado todo lo que ella hace en Meeren y Astapor contra los amos.
#1836 Sigo sin verle ni pies ni cabeza a que una vez rendidos masacre al pueblo, no a los soldados de Desembarco, al pueblo... Cuando desde hace años que lleva siendo la Rompedora de Cadenas, la que libera esclavos para hacerlos libres de sus amos....
En serio, por mucho que me digan que venganza y tal por matar a su dragón y por matar a Missandei ¿que culpa tiene el pueblo?
Te dejo un extracto de una entrevista con el actor de doblaje de Jon Nieve, Eduardo Bosch, que explica las pésimas condiciones en las que tienen que doblar a los personajes. Todo para prevenir los posibles spoilers, aunque luego las filtraciones siempre estén ahí. Eso repercute evidentemente en la calidad del resultado. Precisamente detallan lo que ocurrió con el famoso Sicansíos.
La polémica sobre las condiciones en las que se llevaba a cabo el doblaje se desató cuando, en el tercer capítulo de la octava temporada, el personaje de Ser Davos pronunciaba "Sicansíos" en lugar de "no puede vernos", que sería la traducción más próxima al original: "She can't see us".
Villar aclara que el problema parte de la calidad de la imagen con la que trabajaban, que no les permitía identificar si se trataba de Ser Davos o de Gusano Gris, y se asumió que era el segundo hablando la lengua valyria.
Además, los actores graban sus tomas por separado, a excepción de las escenas muy corales, por lo que "es milagroso que, después de grabar como se graba, suene tan bien", apunta el director, que compara su profesión con la de los mineros: "Trabajamos con el pico y con poca luz".
La verdad es que visto este final y en especial la última temporada no hay serie más sobrevalorada en la historia que esta. De vergüenza.
#1841 Me encanta que hables de mi sin conocerme, si quieres te describo yo también sin conocerte. O si no, se lo explicas a la prensa británica la cual se descojona de la cagada también:
El doblaje es una mierda, lo mires por donde lo mires, no es la primera cagada ni será la última. Así tenemos el nivel de inglés en España por los suelos. Los portugueses ven las películas en versión original y hablan inglés mil veces mejor que el español medio. En Francia pasa igual que en España y oh! sorpresa, hablan igual de mal.
Entiendo los doblajes en películas infantiles, pero el resto deberíamos de dejar de doblarlas, no solo generan cagadas así, si no que impiden que se transmita el mensaje que se quería transmitir con Hodor por ejemplo (aguanta el portón -> portonhodor -> hodor, ole tus huevos!) y encima nos ponen a la cola de europa en lo que a idiomas se refiere.
Justifícalo, venga.
#1840 Cualquiera que tenga un nivel de inglés bueno escucha perfectamente "No puede vernos". El problema no es la calidad de vídeo, el problema estoy seguro que es que no tienen a una persona con un nivel muy bueno de inglés que escuche la serie y diga "han dicho X". La calidad de video no impide escuchar la pronunciación correctamente.
Ha habido dos cosas que me han sacado la lagrimita en el capítulo: Drogon dando con el morrito a Daenerys y dándose cuenta de que ha muerto y Fantasma feliz porque su dueño no le ha abandonado.
El resto ha sido basura infecta de la que espero olvidarme con el tiempo.
#1840 Entonces si según el doblador de Davos esa parte es de Gusano Gris y en Valiryo ¿Por qué se oye claramente decirlo al doblador de Davos y no al de Gusano Gris?
acabo de terminarlo, y la verdad que estoy muy decepcionado.... como puede terminar esto asi? osea, todo el puto mundo quejandose de esta temporada que me ami me a gustado todo hasta, esto. que han hecho? madre mia............
Vaya decepción de temporada.. aún me preguntaba si podían liarla aún más en el último y se han esforzado en hacerlo, lo de la muerte de daenerys se veía a kilómetros vamos que cero sorpresa... pero de alguna forma tenían que cerrar ese arco sin sentido..
Porcierto alguno se ha fijado en el pequeño robin en el juicio en pozo dragón? Como ha crecido xD
Imagino que sabían que era Davos, pero puede que pensaran que era una palabra en valyrio igualmente. Evidentemente, el director de doblaje está escudándose, pero eso no quita que las condiciones en las que doblan sean lastimeras. Es un gazapo, un error de traducción que puede ser subsanado editando el audio del capítulo, lo mismo que hicieron con el café Starbucks o harán la botella de agua del episodio 6.
Echar mierda a todo un equipo de doblaje que trabaja con unos límites de tiempo muy angostos y que, encima, no pueden casi ni ver la cara a los personajes solo porque han cometido un error más que posible de cometer en un capítulo en el que se mezclan las lenguas de Poniente con la lengua valyria en algunos momentos... eso sí que es hacer leña del árbol caído.
#1790 El mejor post que he leído xD.
Cuánta razón.
Pdta. La temporada ha terminado como ya nos lo veíamos que iba a terminar. No han dado margen para más.. en 6 capítulos no puedes cerrar la historia de 7 temporadas, es que no... y mira que la serie me encantaba ... pero parece que esta última temporada la han hecho mal a propósito
Cuanto se supone que solian durar los inviernos? Porque vamos, es caer Desembarco del Rey y se ven copos de nieve. 10 dias despues, sacan a Tyrion para la reunion y parece la puta primavera.
Que cojones he visto...
#1839 La explicación es que siempre ha sido una tirana. Para mi lo era desde que crucificó a los nobles .
#1837 esa escena ha sido super triste, demasiado descarado el "vamos a recordarle a la gente que todo lo que hijo es pq realmente siempre estuvo loca" xD
Se nota que RR Martin no tiene nada que ver con este final porque me apuesto lo que quieras a que en el libro muere todo Dios como nos tiene acostumbrado y que es lo que esperábamos, muerte y destrucción por doquier
Visto el final he de decir que se han cargado 6 temporadas excelentes en temporada y media, si es que está se puede considerar algo, dios santo.