Para hablar del cómic tenéis su propio hilo
#1086 Viendo eso me ha recordado a este video. Me imagino a Anthony Starr, Shia LaBeaouf y Ezra Miller en una película juntos y probablemente no la acaben de rodar ni en 15 años xD
Cierro el OT
#1088 jajajajajajajajajajajajjajajajajajajajajajajajajajajajjajajajajajajajajajjajajajajajajajjajajajaj
joder que me muero solo de pensarlo.
Esto empezando ahora la serie y al Butcher no le entiendo casi nada en inglés , le tengo que poner subtitulos, que acento es ese, irlandés?
#1092 es britanico de "suburbio" yo diria, de barrio, no de ciudad centro
Los putos ingleses en general hablan como el culo ingles, como odio el acento ingles UK
#1094 no hay un acento "uk", hay acento britanico irlandes escoces etc etc
https://en.wikipedia.org/wiki/Regional_accents_of_English
a single "British accent" does not exist
#1095 Lo se, lo he dicho a propósito, todos los de UK me parecen bazofia, todos.
Y el escocés no es un acento, no me jodas, es un puto lenguaje aparte, es como el andalú xd
#1092 Según wikipedia es Neozelandés, no sé si solo nació y se crió en otro sitio o ese es el acento que dices no entender, yo no los detecto
#1092 se inventan la mitad de las palabras.... Se rumoreo que es bulgaro y no tiene los papeles en regla jajaj y a todo el mundo que sospecha le dice que esta metido en el personaje
#1094 hostias, perdón por el derail, pero me pasa que puedo entender videos de youtube en inglés de temas como programación, o puedo ver critical role en inglés sin problemas, incluso fragmentos de rick y morty en el que no se estén inventando palabras...
Pero el otro día me puse a ver Avengers: Endgame y me fue imposible entender nada, era como si todos los personajes hablasen comiéndose la mitad de silabas y super rápido.
¿Es por algún acento americano en concreto o qué cojones?
#1101 no, es porque las películas están mezcladas como la puta mierda.
Soy incapaz de ver algo en español sin subtítulos.
#1092 es un acento fake cockney, mezclado con el acento natural neozelandés de Karl Urban. Intencionado o no, a saber.
#1103deBurrows:fake cockney
Esto. Intenta hablar como hablaría alguien del East End o de Manchester, con un acento cockney cerrado de cojones, pero se le escapa a veces.
Estoy por el capitulo 3x03 y la verdad esque es una serie top, en algun tramo la serie pierde un poco el hilo entre un capitulo y otro pero bueno.. Me recuerda a deadpool con el humor negro
Eso si, a luz estelar le daba como a cajón que no cierra..