Subs de crunchy o Netflix cual preferís?
Me acabo de enterar que los del opening son los mismos que el de Mashle. Ya es el segundo suyo que se me pega y estoy todo el día cantando como un enfermo jaja
#155 no has visto Yofukashi no Uta, ¿no? Mirate el opening, la canción es de los mismos.
#156 buenismo opening, me encanto. El de Dan da Dan no tanto la verdad, pero no esta mal.
#158 escuchatelo un poco más que me paso lo que a tí y ahora no me lo saco.
Tremendo el personaje de
Es una pena que en el doblaje se pierdan cosas que no deberían perderse:
Es una pena, porque son cambios que no suman, sino que hacen que se pierdan algunos mensajes o bromas recurrentes de la obra. Aún así, me gusta mucho el doblaje.
#165 eso os pasa por ver anime doblado xd
Estos zoomera que no saben leer y ver la serie a la vez….
#166 o que tienes problemas de visión y no pueden ver bien los subtítulos ni a tamaño 50...
O que simplemente disfrutas de buenos dobladores haciendo su trabajo y no creyendo que sin saber japones solo por reconocer ciertas palabras sabes lo bien que actúa o no un actor de doblaje de allí.#166 #167
Dicho eso, cosas asi se pierden #165 y es una pena.
Pero se pierden tambien cosas asi en el original en japones. La cosa es llorar.
Como los que lloraban porque Momo no saliera casi desnuda en el capitulo 2 cuando en el manga si sale.
Pero bueno, hay gente que se queja y gente que disfruta, menos mal que estoy entre los ultimos.
#169 El autor solo lo hace al principio del manga ya después como que los editores le dijeron que le bajara xddd
#170 no diré nada para quién no sigue el manga pero... se lo dijeron tras "ese" momento no XD?
#171 Cual momento? que no recuerdo pero peor que el de zerponianos queriendo violar a momo? xd
Yo suelo ver todo en japo pero no sé me gustó mucho el sub en español de esta serie y la estoy gozando así me es indiferente perderme alguna cosilla
#179 En mi tracker de confianza el 3º solo estaba en ingles en 2k y me lo puse ... pues gratamente sorprendido del doblaje en ingles , me gusta bastante mas que en japo la verdad. ( en español aun no lo vi )