#30 Claro, como hicimos la OVA hay que seguir hasta el final.
¿Es...?
A mí me ha gustado.
Las únicas pegas que le veo son el voice cast, a excepción de Lord Wakamoto, y el CG.
#34
Sí, traducir sí, pero verás qué entretenido se le hace a shen poner los cartelitos de los teléfonos.
De todas formas de momento voy a esperar a ver si lo saca Mazui o algún otro fansub decente.
#37 Para que hagas cálculos
Traducir: 5 minutos en panchito
Corregir: 6 horas para arreglar el fiasco
Estilos: 2 días porque no nos ponemos de acuerdo.
Carteles: 2/3 horas
Karaokes: Otros 2 días porque siempre ponemos pegas y las fuentes nunca nos molan a todos
Publicarlo: Cuando apetece
Resumiendo, hasta el año que viene.
#42 xDD Que no te extrañe.
Y yo todavía sin verlo. Los Gotspeed estos no me trasmiten ninguna confianza
#45 perdona,no me enterado,han sacado el 2 ova,o la serie completa ya?
y esa escena,qe le decia,qe su diario leia lo qe acia el suyo? y k no podia esperar mas?
#46 El que llevo ahora http://www.abload.de/img/8bbc8177c3fea0377af63eoj4p.png
#47 Han sacado el capítulo 1 de la serie completa, no van a hacer más ovas.