[MV] Voices of a Distant Star

M1k4

Información

Título: Hoshi no Koe
Género: Drama, Mecha, Romance, Sci-Fi
Director: Makoto Shinkai
Estudio: ADV Films
Capítulos: 1 OVA de 25 minutos

Sinopsis

Hoshi no Koe es una historia sobre amor a distancia situada en el 2046. Tras el descubrimiento de unas ruinas pertenecientes a una civilización alienígena en Marte, la humanidad ha sido capaz de dar un gran salto cualitativo a nivel tecnológico. Se planea una expedición interplanetaria. El protagonista, Terao Noboru, va a entrar en el instituto el año siguiente, pero Nagamine Mikako... tiene otros planes.

Capítulos

- Hoshi no Koe Voices of a Distant Star Mirror 2

Vídeo: x264
Resolución: 640x480
Audio: AAC
Contenedor: Matroska (MKV)

Vídeos

Staff

Traducción: Dante88, -Power, aNuBis
Timming: Angelixion
Corrección: M1k4 ,TRON
Edición: M1k4
Carteles: Shendraf
Karaoke: Shendraf
Encoding: lxn_

sk_sk4t3r

:O Nice.

Esperando el enlace ^^

iosp

Parece el argumento de Mass effect xD (por lo de encontrar ruinas etc).
le echare un ojo cuando la saqueis.

M1k4

En unos 15 min creo que podré publicar el enlace :P

totespare

Interesante, me la apunto. En cuanto la pongais lo veré ^^

M1k4

Enlace publicado ^^ Esperamos que os guste!

Shendraf

Ha costado, pero al fin podemos presentar lo que fue nuestro primer proyecto. Con él hemos aprendido, así que por mi parte le tengo especial cariño (y odio)

B

/r/ otro hosting. El que sea.

(mu está tontísimo ultimamente)

1
M1k4

Va a llevar rato porque pesa 358 kg. Deberíais de usar el programa RDesc :P

iosp

Descargando, ya comentare cuando me la vea.
Al menos ya se que el fansub es de confianza, y su calidad de otro mundo xD.

_KzD_

hm.. podríais poner distintas fuentes para los carteles, y no ponerlos todos abajo si no donde están. Hasta el momento me parece que el trabajo anterior fue muchísimo mejor, sobretodo a la hora de timear los subtitulos, pues en este me encuentro frases de 2-3 lineas y me toca pausar todo el rato para poder leerlo :S

Respecto a la traducción, por el momento no tengo mucho que decir, hay alguna que otra frase que parece sacada un poco de la manga pero bueno xD, por lo general esta bastante bien, además no tiene faltas de ortografía

Lo que sí he notado es que a veces forzais pausas que no están, ni son necesarias, principalmente antes de una pregunta.. ejemplo:

"Ha dejado de llover, ¿no?", ahí forzáis una pausa inexistente e innecesaria :P

"Hey, !mira!", más de lo mismo.. no uséis una coma si no hay realmente una pausa xD

Shendraf

#11 Gracias por los consejos. Sabemos que hay muchos fallos y con vuestras críticas podremos mejorar

1
Angelixion

#11 este fue nuestro primer proyecto, realmente era para ver como íbamos y practicar mas que nada, yo solo sincronizo los subtitulos, no divido las frases, otra cosa que cabe remarcar de la ova es que se solapan las voces unas cuantas veces, la calidad no es buena es de 480p solamente, se tardo en sacar por que al tener muchos carteles shen quería aprender mejor a usar un programa necesario para poner carteles, si has notado alguna cosa mas dila tranquilamente y lo intentaremos solucionar o al menos discutirlo entre nosotros, entre que cuando lo hicimos no sabíamos nada y la calidad del vídeo, claramente es peor, eso se sabe sin mirarlo, pero reitero que nos gustaría que contases lo que has visto mal o las pequeñas cosas que no te han gustado.

Gracias por tu opinión, intentaremos mejorar todo lo que podamos.

1
iosp

Visto el capitulo.
Bastante bien los subs, sin fallos, ni faltas. Lo unico algunas frases que tenias que parar para leerlas, pero muy pocas, y al ser el primer proyecto se entiende.

La ova bien, entretenida, un poco lenta pero recomendable.

maikin

Voy a verla por que lo ha hecho MV, pero me temo que es igual de mala que 5 cm per second...

TRON

#15 Baneadle.

P.D: Este hilo es mío :(

1
aNuBiS

Psé, esperaba peores críticas en cuanto a la traducción jajaja.
La verdad es que a parte de ser la primera que hicimos nos resultó especialmente complicada ya que los diálogos eran bastante "paranoicos" en el mejor de los casos y en muchas ocasiones costaba encontrarle el sentido, por ello procuramos adaptarlos lo mejor posible, aunque aveces se nota que no esta fina fina.

Mención especial al curro que se pegó shenderaf con los carteles, que telita (Y eso que la cogimos por ser sencilla y corta xD) y por supuesto muchas gracias a vosotros por verla y por comentar, procuraremos hacer caso y mejorar para las siguientes releases.

Un saludo!

dasfeh

#16

Pero ya mismo

SilentB0b

Añadidos Anubis, Shendraf y TRON en la wiki para editar #1.

Si haceis otro hilo de estos avisadme de nuevo y haré lo mismo.

aNuBiS

#19 Muchas gracias, pero no creo que lo necesitemos, tenemos publishers muy eficientes!

TheBis

Visto. Gran trabajo!

Lo único es que está en mkv... vais a usar ese formato de ahora en adelante? Es que a mi me gusta ponerme los caps en un disco duro y verlos en el salón en la PS3

osk1

Lo malo sería que no usasen MKV xDDDD

3
M1k4

#21 Te digo un secreto que me reveló Shendraf: PS3 Media Server. Búscalo y ya verás, yo tambien lo uso con la Xbox cuando algún video está en un formato distinto y no me apetece cambiarlo yo con la multitud de programas que existen.

Sekundes

Dios, gracias!! Mañana mismo me la veo :P

TheBis

Ya, si lo uso para otros mkv el problema es que no me coge los subtitulos

edit. La unica solución que he encontrado es extraer el subtítulo y ponerlo al lado. Alguna forma de que los reconozca sin tener que hacer malabarismos con archivos?

Shendraf

#25 En el ps3 media server se puede configurar para que lea .ass y .ssa

TheBis

Ya, si eso sí me lo muestra pero el mkv sólo no me muestra los subs. Siempre que quiera verlo en la ps3 tengo que extraer los subs?

Shendraf

#27 Yo en mi Xbox no necesitaba extraerlos, usando ese programa, claro. Lo veía perfecto

TheBis

Por si acaso tiene algo que ver, qué codecs tienes instalados? Yo llevo el k-lite

totespare

Al fin he encontrado un ratin para verlo, y la verdad es que le veia chicha como para sacar mas capitulos, pero mola igualmente ^. Me ha recordado a Battlestar Galactica xd.

Los subs perfectos, congrats :)