One Piece [Anime]


HILO DEL ANIME Y PELÍCULAS DE ONE PIECE
Reminder



Spoiler/afirmación/negación (o cualquier otra cosa que pueda considerarse información, relevante o no) sobre algo sucedido en el manga supondrá regalito para el autor del post. Aunque vayan en spoiler con tags. Si alguien pregunta, por privado.


Historia reciente del anime se agradece ponerla en spoiler, últimas sagas o similar. O algún evento importante, como si muere alguien de la tripulación por ejemplo.

Política sobre enlaces, por favor leer: http://www.mediavida.com/foro/82/prohibidos-enlaces-descarga-series-actualizado-446469
S

No se si saldrá ya en el tema o no.. porque no me lo voy a leer todo...
¿Cuándo salen los nuevos capitulos en español?, me quedé en la parte en la que nico robin se quiere ir y estan en un tren en el agua y hay uno que puede crear portales....

3 respuestas
snnwnz

#5761 si no me equivoco, la última vez que escuché algo de OP en castellano, dijeron algo de que iban por Ennies lobby ( algo más adelantado ) , aunqe no me eches mucha cuenta.

B

El caso es que Shinji si que tiene relevancia en el manga, ya que me acorde que en el arco de Impel Down, Sengoku al enterarse de que el nieto de Garp era uno de los que estaba liandola parda, le decia a Garp en su despacho: ¨Que Impel Down llevaba 20 años en calma tras el 1er hombre que escapo (que fue Shinji).

Sale en el capitulo 530 del manga, asi que este tio si que tiene que salir en el manga, tarde o temprano. Para mi, el capitulo 0 no tiene peso en el manga, como obviamente lo acontecido en Strong World. Pero al capitulo 0, para mi sobra las ultimas 2 paginas (el plan de Shiki o como cojones se llame xD

Kb

#5761 pues por ahora se han quedado ahí parados... síguela con subtítulos o morirás antes de verla terminar en español

melyrub

#5761 Al final te acostumbras a los subtitulos y ya no quieres nada en español.

2 respuestas
S

#5765 A mi no me gusta escuchar las cosas en chino, prefiero esperar.. lo que no me ha quedado claro es cuánto tendré que esperar

2 respuestas
aridos

#5765 +1 yo ahora no puedo ver casi ninguna serie ya sea anime o de tv en castellano previamente visto en vose noto muchisimo la diferencia jajaja

1
melyrub

#5766 Lo raro es que traduzcan la serie entera de cualquier anime. A ver si tienes suerte.
Por cierto, es Japonés ^;

1 respuesta
Inis

#5766 http://es.wikipedia.org/wiki/One_Piece#Emisi.C3.B3n_por_pa.C3.ADses

mirate eso.. a lo mejor te interesa mas escucharlo en otro idioma, pero los subs te los vas a tener que tragar igualmente.

S

#5768 Tu diferencias el chino del japonés?

1 4 respuestas
Denian

#5770 ¿Y quien no?

10
aridos

#5770 pues la verdad eske yo si xdd y no tengo ni puta idea del idioma jeje

4 1 respuesta
che8

#5772 Pues eres muy pro, por que yo tengo mis buenas horas de series en japo y no creo que los distinga. Salvo varias palabras o frases echas que en japo ya me suenan xd

1 respuesta
Chuckfan

Anime = Chinese Cartoons

melyrub

#5770 Si XD. No lo he dicho por meterme contigo ni nada ¿ eh ?

#5773 Tio, yo si los diferencio y no tengo ni papa de japones pero, lo dicho, que no lo he dicho a malas ni nada. Era solo para que lo supiera

Kiwii-chan

#5770 y del Koreano. no se parecen en nada.

1 respuesta
S

Pues no se tio, para mi una persona española que diferencie esos idiomas es un poco rara, porque el chino y el japonés poca gente lo estudia, es raro...

VeNGeR

una cosa es estudiarla y otra muy distinta diferenciarla.

2
Sosu_

gente pls esto es one piece

Birras_cs

Recordemos la mejor escena del anime.

3 2 respuestas
che8

#5776 No se pareceran, pero yo distingo idiomas que conozco, o que tengan misma raiz (como las romances) de otros que no. Y tanto en el chino como en el japones hay escritura basado en kanjis y el coreano creo que es estilo hiragana como el japones. Asi iguales no, pero que no se parecen....

Pero mucha atencion hay que prensar a el audio en japo para diferenciarle del chino o el koreano, por que yo he visto muchas series subtituladas y salvo cosas puntuales para mi todo son "cosas que no entiendo" y punto

1 respuesta
Kiwii-chan

#5781 pues no, mucha atencion no hay que prestarles, es como si me dices que hay qque prestar mucha atencion para diferenciar el ingles del Frances, ambas son lenguas que vienen de Lenguas Romances y completamente diferenciables, al minimo conocimiento del idioma se diferencia vamos.

2 respuestas
melyrub

#5782 Hombre, tan exagerada la diferencia no es, pero yo si que los diferencio. Sobretodo, en la entonación que le dan

che8

#5782 Ya te digo yo que un rumano no te diferencia frances de ingles si es que no ha estudiado dichos idiomas claro

RubenLionel

#5780 La mejor?

Ahora sí

5 1 respuesta
xhadk

#5785 Prefer

3
Dry-Prime

#5780 xD

2
trarleys

Acabo de leer que Boing no emitirá más capítulos de One Piece, sin duda una mala noticia para aquellos que veían la serie en castellano.

2 respuestas
melyrub

#5788 Pues si. Es lo malo de las cadenas de televisión que te lo emiten como y cuando quieren, te dejan series a medias y no pasa nada... así van.

NiBeLHe1M

#5788 Una mala noticia para ellos y una buena para el resto de la humanidad.

2 1 respuesta