おじさん「ぐっ!」
Hombre: "¡Guh!"
水月「八尾はどこに居る?」
Suigetsu: "¿Dónde coño está el Ocho Colas?"
おじさん「我らをなめるな……お前らに教える気はない!」「夜月一族は決して仲間を裏切らない。それが……」
Hombre: "No nos subestimeis... ¡no pensamos deciros nada! El Clan Yazuki nunca vendería a sus camaradas. Ese es nuestro-"
(NOTA: Yazuki significa "noche y "luna")
サスケ「怯える心にはスキが生じる」
Sasuke: "Un corazón con miedo siempre tiene una abertura"
ギン!マンゲ発動
Se activa el Mangekyou Sharingan
サスケ「八尾の場所は?」
Sasuke: "¿Dónde está el Ocho Colas?"
おじさん「雲雷峡にて……修行を……」
Hombre: "En Unrai-kyou... entrenando...."
(NOTA: Unrai-kyou = Puede significar el "Canal Unrai", o el "Estrecho de Unrai". "Unrai" significa "nube" y "rayo")
サスケ「特徴は?」
Sasuke: "¿Alguna característica para reconocerle?"
おじさん「八本の剣……右肩に鉄。左の頬に牛の角の入れ墨が……」
Hombre: "8 espadas... hierro en el hombro derecho... un tatuaje de los cuernos de un toro en la mejilla izquierda..."
おじさん倒れる
El hombre se desploma.
サスケ「行くぞ」
Sasuke: "Vamos."
~木の葉~
Konoha
フカサクとナルト達でお話。どうやら検死の結果は早くても一週間はかかるらしい
Fukasaku y el grupo de Naruto hablan. Parece que por mucha prisa que se den, les llevará una semana conocer el resultado de la autopsia.
そんでナルトは妙木山と言う所でフカサクにに修行を教えてもらうことになる
Por ello, Fukasaku se lleva a Naruto a entrenar a un lugar llamado Montaña Myouboku.
~雲雷峡~
Unrai-kyou
ズズズズズ……
zuzuzuzuzu (SFX)
変な小屋の中ででかい影がいる。それが一人の男になる
Dentro de una extraña cabaña hay una sombra enorme. Esa sombra resulta ser un hombre.
小屋から表に出る八尾の人
El Ocho Colas sale de la cabaña.
八尾の人「目がいてーよ……光。もう昼か。こんちくしょうばかやろうこのやろう」
Ocho Colas: "La luz me daña los ojos. ¿Ya es mediodía? Menuda mierda, me cago en la puta"
八尾の人柱力登場!!!
¡La apariencia del Jinchuuriki de Ocho Colas!