Demasiada vidilla en el hilo
http://www.webtoons.com/en/fantasy/tower-of-god/season-2-ep-209/viewer?title_no=95&episode_no=290
Es que no está pasando absolutamente nada. Lo mas destacable en un mes ha sido el vestido de la pelirroja.
Ademas, cada semana que pasa yo creo que la traducción es aun peor. En el capitulo de hoy lo que dice Yinsung no tiene puto sentido.
#2404 razón no te falta. A veces me tengo que leer un par de veces cada parrafada para entender que coño quieren decir...
A ver si a partir de hoy le meten caña que tenemos al hamijo MAD
Vale, no había leído el final del capitulo. El discursito de Baam ha sido cool
Ahora tengo ganas de ver lo que pasa. Si toda esa determinación finalmente sirve para algo o al siguiente capitulo se va a volver otra vez el emo de siempre llorando por Rachel.
ostia como han dejao el final del cap , como dicen por aqui arriba, mola esa determinación/cabreo a ver que pasa
Si os gusta la serie, aparte de ver el capitulo traducido podríais pasaros por comic naver y ver el capitulo raw para apoyar al autor SIU.
Sobre el capitulo de hoy el contenido es muy pobre como dicen arriba no avanzó casi nada.
http://comic.naver.com/webtoon/detail.nhn?titleId=183559&no=292&weekday=mon
Direis lo que querais pero el combate ha molado
No esta mal, supongo que kaiser se pondra al final del lado de baam, aunque me molesta un poco la actitud de princeso, se la perdono
Edit: nada, lo mismo que tiene #2424 en el spoiler xDDDDDD
Ha pasado de ser una serie donde casi todos morian/no pasaban las pruebas, a ser un shonen y ahora me da la impresion de que se va a convertir en harem xDDD
por cierto sobre las princesas zahard
http://www.webtoons.com/en/fantasy/tower-of-god/season-2-ep-213/viewer?title_no=95&episode_no=294
Me ha gustado este capitulo, aunque cada vez se parece mas y mas al tipico shonen, una verdadera pena.
A alguien mas le pasa que cuando Khun explica algo en plan "Como te hemos atrapado"/"como hemos escapado"/"como te hemos engañado"/"Como cualquier cosa ramdom" como si fuera lo mas sencillo del mundo, tiene que releerlo varias veces para entender eso "tan simple"? xDDD No se si a veces es por la traduccion, pero casi siempre me siento ->
BTW necesito mas, aunque me ha parecido algo flojillo.