al leer tuareg pense en esto xD
http://www2.diariomotor.com/imagenes/volkswagen-touareg-je-design-0.jpg
al leer tuareg pense en esto xD
http://www2.diariomotor.com/imagenes/volkswagen-touareg-je-design-0.jpg
#1 En respuesta a tu pregunta, no, yo soy visigodo por parte de padre y lusitano por parte de madre, seguire siendo igual de racista.
#29 Una de las explicaciones que se le busco al euskera era relacion con lenguas creo que bereberes por ciertas similitudes en la declinacion.
Las ultimas hablan precisamente de una familia de lenguas previas a la ultima glaciacion cuyo remanente seria el euskera. Se sabe que al abrigo de los pirineos estaria la unica (o de las unicas) zonas habitables de Europa en aquel periodo. Eso podria explicar el porque el euskera no es de la misma familia que ninguna otra lengua conocida.
#30 Que datos arqueologicos son esos?
#35 En ese caso, de ser la zona vasca la única zona habitada de Europa, podríamos decir que el euskera es una de las lenguas más antiguas entre las habladas y utilizadas actualmente, ¿no?.
Es muy interesante esto.
#36 La lengua europea mas antigua es sin lugar a dudas. Hay muchas lenguas en el mundo como para afirmar que sea la mas antigua, y muchas de ellas tan solo habladas por unos pocos cientos de personas con lo cual no se hacen estudios sobre ellas, asi que ni idea.
#37 Hmmm, que interesante. De hecho, hoy mismo me han dicho que se declina, y eso es una característica que la hace más antigua, en relación al francés, el inglés, o el portugués, en las que la declinación se ha perdido.
Me baso en los trabajos realizados por Luis Valdes, que tiran por tierra toda el imaginario vasco.
Reiniciada la investigación en la comarca de Gernika con mayor rigor científico no hubo necesidad de mucho tiempo para demostrar lo erróneo de ese planteamiento y de esa interpretación bipoblacional.
El oppidum de Marueleza se convirtió en la confirmación de que, en lo cultural y en lo arquitectónico, la situación cultural es paralela a la conocida en cualquiera de las regiones geográficas periféricas del País Vasco, con las mismas diferencias y peculiaridades internas que pueda hallarse en ellas.
Esto esta a dia de hoy perfectamente demostrado y constatado, aunque desde los sectores nacionalistas se resistan a creerlo y se dedican a hacer cosas como hallazgos arqueologicos falsos(bastante torpes al hacerlo por cierto) y su ultimo refugio se base en la concentracion de cromlechs a un lado y otro del valle del Leizaran,de esta forma tienen el lujo de permitirse sin mas argumentos marcarse una frontera cultural social y lingüistica.
Por si fuera poco esto tambien esta apoyado por la toponimia, que muchas veces los nacionalistas usan como caballo de batalla siendo totalmente erroneo. De hecho el nacionalismo se apropia de toponimia y simbologia celta constantemente...
El reconocido filólogo vasco Joaquín Gorrochategui expuso las bases onomásticas de esta teoría recientemente; es de esta manera que se reconocen para determinados topónimos bárdulos, autrigones y carístios un origen celta o cuando menos indoeuropeo (Deobriga, Segisamonculum, Uxama Barca, Segontia Paramica, Tritium Tuboricum, Veleia, Suestatium, Tullica...), a los que además se les debe añadir el actual río Deva. Igualmente un repaso sobre la onomástica personal pre-romana del actual País Vasco aporta un claro indoeuropeismo de los antropónimos y teónimos meridionales, siendo para Gorrochategui menos claro el origen lingüístico de los septentrionales a causa de su escaso número y dificultad interpretativa (Avandus, [Co]ema, Quno, Ivilia); de esta manera, no es problemática la atribución a una capa indoeuropea nombres meridionales como Ambatus, Ablonius, Boutia, Elauus, Plendius, Segontius, Turaesamus, etc.; antropónimos que además tienen una cierta relación con los antropónimos de las regiones lusitana y vetona.
Claro que llegar ahora y decirles que lo que se llevan creyendo tantos años es mentira es dificil de superar...
#35 Eso y el RH negativo que es bastante raro y los 2 "pueblos" lo tienen por eso una de las acepciones que puede ser es que Anibal al regresar por la península desde África con su ejército para asediar Roma una de las tribus nómadas quedara rezagada en el norte de la península, pero vamos son solo conjeturas.
El vascuence es el único habla peninsular cuyo origen se remonta a la situación lingüística anterior a la llegada del latín.
Construir la historia de las hablas vascuence divide a los expertos, sigue generando controversia y parece poco probable que se llegue a un consenso. Historia y lengua vasca son elementos disociados hasta una etapa tardía de la cultura occidental.
Respecto al origen de las hablas vascuence se han indicado hipotéticos parentescos, sin llegar a ninguna solución irrebatible.
El vascuence puede ser de procedencia africana presentando significativas coincidencias con las lenguas camíticas (bereber, copto, nubio, cusita, sudanés y otras) según puso de manifiesto el más científico de los proponentes de esta hipótesis, Hugo Ernst Mario Schuchardt (1842-1927), aun cuando Caro Baroja advirtió que los fundamentos de esta hipótesis no están tan fundados como se pretende. Fue el filósofo Leibniz del siglo XVII uno de los primeros en defender esta hipótesis africana.
Se han encontrado más de 40 paralelismos léxicos entre las hablas vascuence y el bereber o el copto. Con el nubio y el árabe hay más de 30 paralelismos. Le siguen el egipcio y el hebreo y a más distancia otras lenguas africanas (bilin, badauje, kunama de familia nilo-sahariana, etiópico y el asirio y otras). Caro Baroja señala que desde el punto de vista geográfico cuanto más nos acercamos al mar Mediterráneo - a la zona de las grandes culturas protohistóricas e históricas - hay mayores semejanzas léxicas.
En el siglo XII de nuestra era se registra en vascuence el nombre de Dios, Urcia, semejante al nombre que utilizan los bereberes para denominar a su divinidad suprema, Gurzil. Se trata del primer paralelismo que señaló Schuchartd. Corteza en vascuence, azal, y en somalí, asal. Zorro en vascuence, azeri/asari y en libio antiguo y copto, bassária/basar. Macho cabrío en vascuence, ak(h)er y en bereber, ankuar. Cordero en vascuence, umerri y en asirio, imeru y en árabe, immar. Señor en vascuence, nagusi, y en etíope, negus, o en hebreo, nogés. Ciudad en vascuence biri/uri[/b], y en hebreo Žir (en sumerio uru/eri). Nuevo en vascuence, berri/barri, y en copto, bere/berre/berri.
Pero vamos es muchas de las teorías que ni los filólogos han sabido encontrar y afirmar con rotundidad que es protoeuskera o euskara de hace millones de años es también una tontería.
#37 Es una de las más antiguas, aunque por el desconocimiento general que hay acerca del tema se sospecha que varias "lenguas satem" pueden ser más antiguas, aunque claro está que han evolucionado y cambiado considerablemente, el vasco no se cómo habrá evolucionado y cambiado, pero supongo que bastante, no hay más que ver cómo se escribe museo en vasco ("museoa", creo) y algunas palabras así.
#38 los orígenes del euskera son completamente desconocidos, se sospecha que proviene de países nórdicos, hecho que no puede esclarecerse ya que el alfabeto en que se escribía antiguamente en estos países está escrito en runas que hasta ahora no se pueden descifrar, por lo que resulta imposible esclarecer una comparación. Runas
Otros creen que es la lengua que hablaban en las aldeas de la zona por el monte simplemente.
PD: no se si me equivoco o no, hay muchas fuentes y cada una dice una cosa diferente, aunque creo que las más antiguas son las nórdicas de países eslavos y demás, supongo.
#39 No se a que imaginario vasco te refieres. Solo se que cuando estaban los romanos, aqui ya habia habitantes autoctonos, con una cultura diferenciada del resto de tribus peninsulares y que se hablaba un protoeuskera. De donde vienen estos? Ni pajolera idea, al igual que el resto de expertos.
Se han intentdo encontrar explicaciones como poco barrocas, desde nacionalismos vascos pero tambien desde sus homologos españoles ( intentaron relacionar el euskera con la cultura ibera para reivindicar una idea de españa como unidad cultural muy antigua, pero no se lo creyo nadie en sus cabales).
El national geographic esta haciendi un mapa genetico de los movimientos de los seres humanos, quiza con un poco de suerte aporta algo de luz al asunto.
#42 El euskera ha cambiado muchisimo, principalmente porque la normalizacion del idioma no se hizo hasta finales del siglo XX. Por ejemplo, el ingles comenzo alrededor de 1470 adoptando el ingles de chancery como estandar (esto puede que interese a gente como t-1000 que niegan que el euskera normalizado actual, el batua, tenga relacion con el previo: en los procesos de normalizacion de todas las lenguas tambien se han perdido palabras estructuras y usos. En el caso del ingles del old english al modern english se ha perdido mas del 80% del lexico, cambiando significados radicalmente o desapareciendo vocablos y nadie niega que sea el mismo idioma que el anterior). Las nuevas palabras estan mayoritariamente extraidas de otros idiomas, como castellano, frances o directamente del latin.
Para cuando se hizo esta normalizacion intentando conjugar los diferentes dialectos del euskera (algunos son dificiles de comprender para los hablantes de otros) el euskera ya estaba tocado de muerte, relegado solo a zonas rurales por varias razones, entre las que se encuentran: el valor dado al castellano como lengua culta en contraposicion a un uso preferentemente domestico del euskera, inmigracion masiva de hispanohablantes durante los periodos de industrializacion que en su gran mayoria se negaron a cambiar su lengua o a intentar conjugarla con la local, y la puntilla a una lengua ya herida se la dio la derrota en la guerra civil y los consiguientes 40 años de represion de lengua y costumbres durante la dictadura en busca de una unificacion cultural, no solo linguistica.
#41 Eso de que eran tropas mercenarias de Aníbal lo postee yo en otro post, pero desgraciadamente no trollee a los que quería trollear con lo evidente: eran desertores y por lo tanto, una panda de cobardes que no querían pegar, de entre todos los pueblos, a los italianos. Si fuesen germanos, aún les comprendería... XDDD
Solo como reseña a la antigüedad de la lengua.
Si el latín, en los 22 siglos que han transcurrido desde su implantación en Hispania, ha evolucionado de forma importante hasta convertirse en nuestra lengua actual, la transformación del vascuence a lo largo de sus 4 ó 5 milenios de probable existencia tiene que haber sido incomparablemente mayor, ya que su evolución ha debido ser mucho más libre al faltar un referente escrito y basarse únicamente en manifestaciones orales.
#43 Un ejemplo de los problemas para el estudio histórico-lingüístico es la escasez de reseñas directas sobre la lengua de los vascones en los autores clásicos, como constata el lingüista J. Gorrochategui,[76] salvo una vaga descripción en Estrabón y Pomponio Mela, o el testimonio de Julio César sobre la lengua de los vecinos aquitanos en su obra De Bello Gallico.
No existe fuente alguna de la lengua que hablaban los Vascos.
no necesariamente una lengua diferente de la de sus vecinos, le unico dato que existe es una pequeña descripcion de Estrabon que dice que es semejante de a la de los aquitanos
#49 El aquitano al que se refiere cesar en esos escritos es protoeuskera. La extension en aquella epoca del euskera (por darle este nombre) era algo mayor a las actuales navarra y CAV en la peninsula, la tierra aquitana en terreno frances actual y una extension a lo largo de la cordillera pirenaica como minimo hasta el val de Aran (actual cataluña. Como curiosidad recalcar que ahi se hablo un dialecto euskerico hasta bien entrada la edad media.)
Sigue sin dar ninguna explicacion de su origen, simplemente recalca lo sabido, que era un idioma con mayor extension geografica que la actual y que hasta el dia de hoy ha ido en retroceso.
Durante la conquista romana de la Galia por Julio César, se llamaba así al territorio al sur del Garona, habitado por un pueblo de jinetes que el propio César califica de afín a los íberos. El mismo topónimo puede derivar de la palabra latina para jinete: equites; otros lo derivan de "aqua" (agua) por la abundancia de balnearios (p.ej.: Dax (Aquae Tarbellicae).
Si eran semejantes a los iberos hablarian un lengua semejante por consiguiente.
Y bueno que el Vasco ha estado mas extendido en el pasado se ha basado en toponimia, que en los ultimos estudios ha quedado claro que es propiamente celta y celtibera.
#52 Excepto por el hecho de que no se ha conseguido traducir ni una sola palabra de ibero partiendo del aquitano o el euskera. Y mira que se intento demostrar esa teoria por que es muy apropiada para la idea de un pasado cultural nunca diferenciado. Simplemente, no tienen relacion.
Aunque sea dificil de aceptar, lo unico que se sostiene con mas credibilidad es que los que hablaban vasco llegaron con Anibal.
#54 Te digo que hay que esperar al genographical project. Si llegaron con Anibal los fenotipos tendran relacion con los de tribus africanas. Si no es asi no puede ser.
#55 de la misma forma que los pobladores de Galicia se celtificaron, los vascos pudieron haber adoptado su lengua y a dia de hoy ser el acervo genetico escaso
#56 Los marcadores geneticos diran de donde vienen y hacia donde fueron. Se esta haciendo un mapa genetico completo, asi que sera una de las preguntas que se resolvera.
#58 Igual de util que todo lo ocurrido nates de hoy. Dependiendo de lo que digan esos mapas, algunos tendran que callarse y/o refurmular teorias y excusas.