¿El peor doblaje que hayas escuchado?

NaxxGO

Muchos del foro ven series y películas en VOSE, yo prefiero siempre doblado todo para así prestar la máxima atención a la pantalla. Si el doblaje es bueno la película se disfruta mucho más, si es malo...

En general el doblaje en Castellano es bueno, pero hay ciertas excepciones que son aberrantes. Para mi una gran película como El Resplandor tiene unas voces ridículas que me horrorizan más que el hotel.

Se que Kubrick quería los doblajes lo más parecido al original posible, pero en este caso... No.

s0ny

No oigo doblajes buenos desde 197x

Supongo que los casos más flagrantes que se me vienen ahora a la cabeza, por la diferencia tan brutal que hay entre la actuación (intención) original y la doblada...

The Office y The Big Bang Theory.

Dejando de lado la calidad de la segunda serie, el doblaje de sus principales actores es vomitivo. Ridículo, y totalmente fuera de lugar de la actuación que le dan en su versión original.

1 1 respuesta
Evilblade

El de las series The Wire y The Shield son mierda puta.

3
GR33N
11
TheBrotha
2 6 respuestas
NaxxGO

#5 Tengo que dar las gracias al que se le ocurrió ponerle acentos andaluces a los chinos. Me reí con esa película como con ninguna otra xD

11 2 respuestas
TheBrotha

#6 El mejor doblaje, esta en Netflix por si alguien le apetece xd

1 respuesta
mrphy

35 1 respuesta
HeXaN

El de Ali G es lamentable.

1 2 respuestas
Jambi
2
Alrich

Un respeto a Kung Fusion que es una puta obra de arte

13
EricDraven91

El doblaje de todos los jóvenes de Gran Torino, sean los morenos o los asiáticos. Eso da vergüenza ajena, que parece que lo hicieron un grupo de colegas fumaos xD

10
warKa

Nesesito un arma

detritius

#5 ... por lo que me explico mi profesora, en la versión original juegan muchísimo con los acentos regionales, tanto que es hasta difícil entender ciertas partes aún siendo chino.

En el doblaje intentaron trasladar ese juego y salió como salió.

1
D4rKNiGhT

Todo en el que salga la que dobla a angelina jolie en españa, sidaca.

Danitori

#9 Joder los de gomaespuma se lo curraron bastante yo me descojono.

Por mi parte de lo peor que he escuchado en doblajes es sheldom cooper

c0b4c

#5 a mi esa película me parece una obra de arte.

1 respuesta
DormiloN

21 1 respuesta
burton92

Gran Torino

3
KaeliS

#7 Pues deben de haberla quitado porque lo acabo de buscar y solo me aparece shaolin soccer como relacionada

Tarkares

#9

Pero es tan absurda, que la hace buena y todo :joy:

1 1 respuesta
Overwatch

#21 Pues a mi me hace gracia xD

En otras pelis los doblajes si que dan verguenza.

2
BLoocK

La verdad es que el doblaje de Ali g, es cojonudo.

Gente quejándose de los dobladores españoles cuando es de lo mejorcito que hay...

10
TheBrotha

#17 A mí también, se me olvido completar el mensaje con que es mi favorito; anda que no me he reído con Kung Fu Sion xD La tenia de pequeño en el típico DVD de top manta xD

1 1 respuesta
privet

#5 pues seguramente gracias a ese doblaje, la pelicula sea visible xD

Kb

Las canciones de la pelicula de la bella y la bestia... Puajjjj

preguntitas

El niño negro de stranger things da cáncer de sida

1
Tritoman

#8 Dios es que es vomitivo, la puta voz de dani martin

pd: los putos anuncios de candy crash, se que no debería ir aquí pero necesitaba soltarlo, la voz de mujer esa me pone muy nervioso

wepepote

De Ali G recuerdo ver un trailer en el cine con otra voz, concretamente con la del negro fumado de coletitas de Scary Movie, la verdad q cuando la oi me gusto muchisimo, pero finalmente salio esta q me deja indeciso, en algunos momentos bien, en otros me parece un personaje lamentable.

B

“En general el doblaje en Castellano es bueno“

#6 Por favor, justifícame esto.
En qué te basas para decir que es bueno? A ver si eres capaz de darme una respuesta coherente (y a ser posible con ejemplos) que respalde esto.

Y ojo, que sea menos malo no significa que sea bueno. Es decir, no me vengas con que es mejor que el doblaje Alemán o Latino. Me da igual lo malos que sean los otros, hablo de lo malo que es el español.

1 respuesta