#11483 Creo que hay de todo en todos lados y los argumentos son siempre los mismos.
"No lo escuchais en inglés porque no teneís ni idea de inglés"
a gente que no quiere molestarse en aprender un idioma
y
"Sois unos sibaritas y es moda"
A mi me parece una tontería siendo videojuegos de lo que estamos hablando (ojo, con series y películas es difernte, al doblarlo se pierde la expresión del autor y sonidos de entorno). En ambos caso hay una persona dandole una voz a un personaje que no la tiene. Porque la que se lo dá en inglés está más capacitada que la que se lo da en arabe o español?
Yo personalmente, tengo juegos en diferntes idiomas según me conviene porque domino lo suficiente tanto el inglés como el español para enterarme.
Hots, HS, PD2 los tengo en inglés porque o bien las traducciones son basura o el meta se mueve en inglés y es más cómodo tenerlo en inglés. Otros los tengo en español y punto. cuestión de gustos.