#10233 ? Optionals
!! Unwrapping optionals. Es decir, que cuando usas !! Sabes que no tienes un valor nulo
Optionals oueden ser nulos, non optionals no pueden.
Ojo, que ni me he mirado kotlin, pero deduzco que es lo mismo que swift.
Consejo basado en swfit: Prohibido hacer unwrapping de optional o te llevaras premio xD
#10260 Yo lo solucioné añadiendo locales a los modelos como propiedad y en la bd añadiendo en su tabla el locale de los datos, ejemplo rápido:
Modelo post, tiene atributos locales DE/ES/EN y de default ES.
En la BD en cada posts especifica el locale, y cuando se llama al modelo desde un controller se llama desde el locale de la aplicación que este en ese momento o si se especifica un locale, en el caso que no exista se envía el default si esta especificado y existe, a mi gusto es mejor crear diferentes tablas para cada locale por temas de orden pero si quieres algo rápido puedes especificarlo en la tabla principal.
#10261 Por eso mismo escribí el post, el package con mas descargas no me convencía y antes de cambiar a otro me informo un poco. En cualquier caso, ya he hecho el cambio asi que la selección ya está hecha.
#10263 Entiendo que tu mismo te montaste tu solución.
Yo me monté lo mío en codeigniter basandome en mi experiencia con plugins de wordpress e intentando simplificar al máximo el uso de las traducciones asi como la posibilidad de añadir nuevos idiomas sin mucho problema. Por eso mismo esta vez he intentado utilizar algo hecho por la comunidad, imagino que el sindrome del impostor del que hablabamos hace un tiempo me ha dado una hostia y mi yo interior ha pensado que el código de un tercero será mejor que el mio propio xD.
Ahora con laravel he probado varios plugins y el último a pesar de ser de los que menos funcionalidades tiene, es el que mas me convence de momento ya que guarda el json con estructura "localeKey":"string"
el contenido de las traducciones en la misma tabla, simplemente cambiando la row de varchar a json. Al final es bastante sencillo porque puedes hacer lo mismo $post->title
devuelve el texto en el idioma actual de la pag, y si no existe, el fallback al idioma por defecto especificado en el .env
Entiendo por lo que me has comentado que tu mismo especificas los idiomas disponibles en el mismo modelo? No es mas sencillo hacerlo de forma global en un config o en .env?
#10265 Yo guardo en la misma tabla con sufijo "en" o "es" o el que sea. Después en el Model, tengo la función "trans" (que es un trait para aplicar en más modelos), que lo que hace es lo que comenta #10263 más o menos.
$post->trans('title') // si estamos en castellano, me devolvería $post->title_es
$post->trans('body') // $post->body_es
alguien tiene el doble auth instalado? https://www.digitalocean.com/community/tutorials/how-to-set-up-multi-factor-authentication-for-ssh-on-ubuntu-16-04
me esta volviendo loco
Permission denied (keyboard-interactive).
#10268 Yo pongo llave ssh y no permito contraseñas, con eso es más que suficiente. Si alguien tiene acceso a tu clave ssh, tienes problemas más graves que esos.
#10270 y sabes cómo funciona? tienes 3 intentos cada X segundos? hay que poner el primero código bien o hay q ponerlo 3 veces?
#10269 imagina que quiero acceder desde un móvil y lo pierdo, si tengo la autorización en el otro móvil es algo más seguro xD tendría que perder los dos móviles a la vez
(son suposiciones, que solo estoy probando como funciona pero no me va)
#10271 tienes un numero cada x segundos, pones el que te salga y ya esta.
Si lo pierdes te dieron 10 codigos de recuperación, te instalas la app en otro movil, pones el codigo de recuperación y te cambia el tema
#10287 123456 y funciona. Intenté poner algo complejo y no te deja. Luego para que digan que la culpa es del usuario
#10286 imagino que será porque en china los "pin" de las tarjetas suelen ser de 6 dígitos. De hecho yo cuando fui a china de vacaciones en algún banco tuve problemas para sacar money porque no me dejaba introducir un pin de 4 dígitos.