Yo mejoraria el inglés ya que mejor tener 1 bien aprendido que 2 a medias. El alemán es jodido de narices
que hablen ingles bien hay muchos, que hablen ingles y aleman pocos... Obviamente hay que dominar 1 poco el ingles.
Algunos tienen un concepto erróneo de lo que significa tener conocimientos de alemán para trabajar allí.
Como país avanzado que es tienen las bases sentadas a lo que inmigrantes en puestos importantes respecta y esto es algo de que ni la prensa ni las televisiones comenta.
Con poner en el CV que sabes alemán no te van a contratar en ningún lado allí, ellos necesitan ver que tienes un titulo importante, aparte de que te sepas desenvolver bien con la lengua lógicamente. Y de ese titulo te piden una nota importante no un suficiente.
Con lo que la preciosa frase de : "Mira en Alemania necesitar ingenieros, si vas alli seguro que tienes trabajo" porpoco sirve.
EEUU es MUY grande y tanto Canada como Australia son el futuro.
Yo no dejaría el Inglés a medias, y menos para aprender Alemán.
PD: De hecho yo cuando acabe con el Portugués me pondré con el Chino (que irá para muy largo...), no entiendo la germanomanía que le ha dado de repente a media España xDDDDDDDD
#1 Estoy estudiando traducción de inglés y alemán, así que espero poder ayudarte un poco.
Por lo que sé los ingenieros españoles están muy cotizados en el extranjero y especialmente en alemania donde tienen mucha salida (no lo he contrastado pero lo he escuchado en más de una ocasión y por lo que veo también es lo que dice la mayoría en este hilo).
Por otro lado, te diré que el alemán resulta bastante más complicado que el inglés o que el francés (son los otros dos idiomas extranjeros que conozco), o al menos a mí personalmente. Vas a tener que invertir más esfuerzo y tiempo, no sólo por el hecho de que vas a empezar de cero, o porque sea más complicado, sino porque desde mi punto de vista hay más facilidades para aprender y practicar inglés que ningún otro idioma. (Me refiero, por ejemplo, a la cantidad de audiovisuales que vas a tener a tu disposición para practicar, sitios de internet, etc. etc.) Además, siempre que no te importe donde acabes ejerciendo tu profesión, tienes que tener en cuenta que el inglés se habla en bastantes más países que el alemán (incluyendo países donde el inglés es la segunda lengua oficial te salen un montón). En cualquier caso ambas opciones son viables y dependen un poco de donde quieras colocarte y a cuánto estés dispuesto a esforzarte.
Espero que el tocho te sea de ayuda, un saludo.
#67 Falso, conozco pocos alemanes, y dos utilizan el traductor porque no tienen ni zorra de inglés.
#69 Totalmente de acuerdo. Los alemanes no hablan tan bien en inglés como nos hacen creer, para eso están los holandeses o los belgas que hablan flamenco (o los escandinavos, of course).
Termina con el inglés, mejóralo y luego a por el alemán a saco. Si puedes ir a vivir a los lugares se acelerará el proceso de aprendizaje, aunque sea pasándolas canutas xD.
El alemán es muchííííííííísimo más jodido que el ingles, y si tan solo chapurreas el ingles mejor olvídate de alemán, mejora el ingles y una vez tengas la cabeza más "filologada" (?) atrevete con alemán, pero a menos que no hagas cursos intensivos viviendo en alemania y solo hablando con alemanes nativos 24/7 olvidate de aprenderlo en un periodo corto de tiempo.