El fil oficial per practicar el català

AVISO PARA NAVEGANTES:

1) Post que no se ciña al tema, post para provocar y/o post que no sea en catalán (a no ser que sea para preguntar alguna duda lingüistica) se lleva punish.

2) Como esto se convierta en un hilo chupipandillista o con tintes politicos, empezaremos a calzarnos cuentas de 5 en 5 y probablemente esto se cierre.

R0ViK

#577 Jo sóc igual que ells, perque miro la TV i em crec tot allò que veig? Perque no viatjo per Espanya i veig el que diuen el que creuen de nosaltres? Perque no he intentat donar diverses oportuinitats a gent que conec i en tots els casos sempre la mateixa historia. Traga, traga que no te ahogarás

Off Topic: Et diré una cosa, jo mai he estat independentista, mai! Però si molt Català i m'estimo la meva terra així com moltes altres d'Espanya, pero ara miro per la meva.

Es evident que la majoria no segueix a la minoria (en un principi), crec que això no fa falta dir-ho, sinó ja estariem tots morts els Catalans. Però el que si fa la gran majroia es seguir el que predomina, i quan una ideologia la fots al cap de unos quants crec que els que no la tenien l'acaben absorvint.

#579 No ets l'únic que et cansa tot això, a mi també. T'ho creguis o no.

1 respuesta
Dieter

alguna pagina de gramatica basica?

3 respuestas
R0ViK

#597 Docns precisament això s'ha d'evitar. Jo per culpa de internet en general direm, mv inclòs, vaig perdre tota la meva gramàtica. Ara l'estic recuperant.

1
R0ViK

#599 Perquè és lamebtable?

#605 Si tio em passava el mateix amb el Castelleà vaig fer el canvi de xip i ara tornem-hi xD

1
geco

#601 mira que t'agrada utilitzar la y :)

#602 depén de a quina gramàtica vols utilitzar.

Este es el PDF de la AVL ( Acadèmia Valenciana de la Llengua )

http://www.avl.gva.es/dms/GNV

http://www.avl.gva.es/inici.html

1 respuesta
Fistrorr

#602 Comença per aquí

3
koalas

tengo una duda.. y espero no recibir un punish :(

el catalá es el mismo idioma que se usa en las islas baleares? es facil de aprender dicho idioma?

2 respuestas
MartiONE

#607 Tanto el balear como el valenciano como el catalan son muy parecidos.

1 respuesta
koalas

#608 parecidos en todo el idioma o cambia ciertas palabras ?? esque esa es mi mayor duda :qq:

1 respuesta
geco

#609
cadascun té les seues expressions i localismes o parles, d'ací la normalització dialectal.
cada uno tiene sus expresiones y localismos o formas de hablar, de ahí la normalización dialectal.

1 2 respuestas
menolikeyou

#602 Sense posar-hi accents no sabria dir si això ho has escrit en català o en castellà.

alguna pàgina de gràmatica bàsica?

alguna página de gramática básica?

1
koalas

#610 juas pues oyee.. si me pongo podria aprender perfectamente el catala no parece tan dificil eso si... el hablarlo tiene que ser dificil la verdad.

muchas gracias por poner en catalan y luego traducirlo :qq:

1 respuesta
Fistrorr

#607 A mi forma de pensar todos son el mismo, aunque puede variar mucho por la zona en que estés. A mi por ejemplo el balear me cuesta de entender, y hay gente de mi zona lingüística que a lo mejor lo entiende de por sí.

Si es difícil eso ya depende de cada uno, aunque por lo general no es un chino precisamente

A la meva forma de pensar tots són el mateix, encara que pot variar molt per la zona on estiguis. A mi per exemple el balear em costa d'entendre, i hi ha gent de la meva zona llingüística que potser ho entén de per sí.

Si és dificil aixó ja depén de cadascú, encara que per general no es un xinès precisament.

#610 Oh you

#614 Es de fa pocs dies

1 1 respuesta
B

Jajaja, collons, 3 anys registrat i no l'havia vist aquest post xddd

3 respuestas
B

Jo tambe parlo el catala, soc de Catalunya pero he d' admetre que no sem dona molt be. Cuan el parlo semblo un cani de Santa perpetua.

menolikeyou

#614 #1 Miércoles 26 sep, 22:40

Aquest si que és un mag :'D

geco

#612 el recomanaria anar a un estandar, per a mi em resulta més forçat a l'hora de pronunciar la parla catalana, prou més tancada, encara que el Xavà a la gent castellano-parlant li es més senzill perquè l'ús extrem de la U a final de paraula.

Si t'ho pose als dos idiomes es perquè pugues apreciar les diferencies gramaticals.

Te recomiendaria ir a un estandar, a mi me resulta más forzado a la hora de pronunciar la parla catalana, bastante más cerrada, aunque el Xavà a la gente castellano-parlante le es más sencilla por el uso extremo de la U a final de palabra.

Si te lo pongo en los dos idiomas es para que puedas apreciar las diferencias gramaticales.

#613 com que oh you? "xò quès!?"

nixonE1

#614 És nou de fa 2 dies

B

Ah, hòstia xddd guai doncs, practiqueu practiqueu!

geco

quants de vosaltres utilitzeu el mot PUIX ?

tinc curiositat

1 respuesta
V

#620 qué vol dir puix?

2 respuestas
Fistrorr

#621 Pujar?

1 respuesta
Sh1n0d4

M'ha fet gracia lo de "fil oficial" xDDDDDDD

geco

#621 #622 es una forma clàsica que substitueix el Doncs/donchs, però a una frase que te conseqüència, també pots dir atès que

Puix que ell ho mana, caldrà fer-ho .

es una conjunció de lèxic comú

1 respuesta
Fistrorr

#624 Aquí a la meua terra diem pos

1 respuesta
geco

#625 ací també però això no ho fa correcte :)

Parle de correcció escrita, no col·loquial, a banda d'un ventall de possibilitats més ample a l'hora de expressar-te i no repetir paraules.

i tampoc es el mateix un "pos/pues" que un puix :)

N

Jo sóc català, penso que l'escric bastant bé, em defenso, ja que sempre ho he practicat al col·legi, però, a l'hora de parlar se'm nota molt l'accent castellà, però, perque a casa, amb la família, amb els amics i tal sempre he parlat castellà. Potser no es nota tant com jo penso, serà que no veig la meva veu parlant bé el català, és rar. xD (com el winrar jaja).
Potser tinc alguna falta xD.

2 respuestas
geco

#627 rar no existeix, es estrany, el perquè du accent i poca cosa més :)

1 respuesta
Sh1n0d4

#627 "rar" no existeix. Mes be seria "estrany".

I poses moltes comes "castellà, però, perquè a casa, amb la familia"

"castellà, perquè a casa amb la família, els amics i tal sempre he parlat castellà"

Aixi potser està millor, crec.

#630 Clàssic xD

1 respuesta
PaCoX

seguro k esta puesto pero bueno.
traducir: debajo de la cama tiene la mano maria

4 respuestas