El fil oficial per practicar el català

AVISO PARA NAVEGANTES:

1) Post que no se ciña al tema, post para provocar y/o post que no sea en catalán (a no ser que sea para preguntar alguna duda lingüistica) se lleva punish.

2) Como esto se convierta en un hilo chupipandillista o con tintes politicos, empezaremos a calzarnos cuentas de 5 en 5 y probablemente esto se cierre.

geco

#630 no, que després t'agradara :D

DaCo

toc toc.... es pot?

1 respuesta
Hid3

#632 qui es?

PaCoX

ah el català i els seus pronoms febles tan macos

1
N

#628 #629 mira que ho sabía, anava a dir-ho, estrany, i dic millor no, ho deixo amb rar per semblar més interessant hahah, pro que bahhh! i ja, els 'perque' tinc some dubtes però ja m'ho miraré.

1 1 respuesta
Mcdollar27

#630 Aquesta frase la utilitzen els que no en tenen ni fava per fer la gràcia, però el que no saben la majoria és que la traducció literal no és com diuen:
Sota el llit, té la mà la Maria

2
menolikeyou

#635 rar sí que existeix.

rar -a

1 1 adj. [LC] Que és en molt petit nombre. Els casos de guarició són rars.
1 2 adj. [LC] Molt poc freqüent. Ve rares vegades. Amb rares excepcions.
1 3 adj. [LC] No gens comú, extraordinari. Un exemplar rar. És rar que no hagi vingut encara.
1 4 adj. [LC] Que actua d’una manera anòmala, fora d’allò que hom considera normal i assenyat. És una persona rara: amb la calor que fa encara porta abric i guants.
1 5 adj. [LC] Que fa rabioles, malcriadeses. Quina criatura tan rara: tot ho demana marranejant.
2 adj. [LC] [FIF] No dens. L’atmosfera rara de les grans altures.

1 5 respuestas
geco

#637 gràcies :)

no l'he utilitzada en la vida ni parlant de carrer :S

Sh1n0d4

#637 lol, que rar

j3 xDDDDDDDDDDDDDD

RedskinOi

#637

No conec ningú que utilitzi rar xD

1 respuesta
A

Jo dic raro o extrany pero mai he sentit ningu que diga rar.

B

#640

Em sembla rar no fer servir el rar.

1 1 respuesta
kidike

#642 Jo el faig servir per comprimir arxius molt pesats jajaja

3 1 respuesta
B

#643

Anava a fer-ho aprofitan el post #637 pero no sabia com deixar-ho bonic xDDDD

B

#630 Sota el meu llit, te la ma, la Maria.

Alls crus piquen, cuits mai couen (Sembla Alemany)

1 respuesta
B

Cards verds taquen, secs piquen, si es toquen. (També pareix alemany)

Un mallorquí aquí! :)

Una rima típica de Mallorca que sempre m'ha fet gràcia:

En es puig del Galatzó hi fan carabasses blanques, nina tu mostrem ses anques que jo et mostraré es gorrió.

1 1 respuesta
R0ViK

#646 xDDD ses anques com si fós una granota. xD

#648 Força curiós el dialecte de Ses illes

1 respuesta
B

#647 Sí, per aquí, i més als pobles, se li diuen anques i cuixes com si fossin d'una granota o d'un pollastre rostit xD

#647 És molt peculiar, a la ciutat està més normalitzat, pero als pobles d'interior hi trobes moltes coses curioses. A mi a Barcelona no m'entenen quasi si no faig un esforç, i soc de ciutat!

1 respuesta
Patrikerol

Xeics! , bona vesprada!!

#652 Del Baix Maestrat, desde Tortosa , terres de l'Ebre es diu molt aixó, jo soc de Benicarló.

#653 Un altra en alemany: -Alls piquen , sebes couen (sinónim de picar)

2 respuestas
Draconian

Avant!!

Exedra

visca valencia lliure!!

2
Fistrorr

#649 D'on ets? Això de xeic ho diem a la meua terra haha!

Es que se'm fa extrany llegir-ho de mans d'una altra persona per MV XD

2 respuestas
kidike

#645 Prova a dir molt ràpid: Elastics blaus fan fastic si es mullen es taquen, això si que sembla alemany xD

1 respuesta
R0ViK

#652 Lo de xec (xeic) es de Tarragona cap avall i algunes zones de Lleida colindants amb el Tarragonès.

Almenys a Tarragona ho deiem.

1 respuesta
raganock

Plou poc però pel poc que plou, plou prou.

Torçaboques típic de Valencia.

2
Fistrorr

#654 Això es una bona noticia, senyal que ens estem expandint i conquerint la resta de catalunya :D

Colgajo

Setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat; si el penjat es despengés es menjaria els setze fetges dels setze jutges que l'han jutjat.

1 respuesta
H

#657 Parle apitxat i tinc alguns amics que es riuen de mi :(

N

#637 Ho veieu ? Ja ho sabia jo :(.

wizar5

ei, com va companys, jo no estic acostumat a escriure en català i al parlo molt poc, per això tindré moltes faltes d'ortografia pero es lo que n' hi ha, com veieu que s'utilitzen termes "espanyolitzats" per exemple posu com es diria foneticamente, barcu, butella, bucadillo, turnillu etc, jo sempre pensaré que això esta malament dit , a mi a l'escola em van ensenyar a dir baixel, ampolla, entrepà i càrgol, algúns catalans aferrims diuen que esta acceptat, vosaltres que dieu?

1 respuesta