1er paso
Abre el traductor de japonés a español y un anexo o más de episodios de anime.
(Busca otros animes si quieres)
2º paso
Copia caracteres japoneses del anexo al traductor, de la manera que quieras, como si son medios títulos o títulos enteros:
Pega. Por ahora sale esto:
Pero si pruebas pegando caracteres nuevos, o cambiando su orden, empiezan a salir trozos de frases prometedoras:
¿Que ni puta gracia o que no tiene sentido? Paciencia, a veces las mejores frases tardan, y las que tienen más mérito son de vez en cuando las largas.
Un par de cosas
Si quieres darle más credibilidad a tus frases, copia si quieres, al lado de la misma, los caracteres.
Es raro que salga la frase con sentido, así que tienes todo el derecho de cambiarla con tus propias palabras para que haga reír. Yo lo he hecho siempre.
Frases
Y aquí, una pequeña lista de frases que hicimos mis hermanos y yo hace tiempo. Son las únicas de las que nos acordamos:
-Tras la muerte de Dios, se habló del pegamento, pues los muertos hablan de el
-La familia Wataru lleva cinco generaciones transportando crack
-La diosa de la máscara de los pies fríos
-La película iba sobre la boda de un niño con una necesidad incuestionable de exponer los tipos de setas
-Los bandidos de la canela parpadearon todos juntos